Глава 9. Рыба по заоблачной цене
Лю Годун в последнее время был на седьмом небе от счастья. Благодаря закупке нектаринов он не только получил хорошие комиссионные, но и, что более важно, привлек внимание руководства компании. Конечно, не из-за небольшой прибыли, а потому, что благодаря этим нектаринам «Renrenle» удалось провести отличную рекламную кампанию, ведь они были эксклюзивным продавцом.
Фу Лян, слушая Лю Годуна, все больше удивлялся: что же это за фрукты такие, что вызывают у покупателей такой ажиотаж?
— В общем, брат, в этот раз я сорвал куш, — довольно улыбался Лю Годун.
— Ладно тебе хвастаться, лучше помоги мне что-нибудь придумать, а то мне опять на диване спать придется, — с кислой миной сказал Фу Лян.
Он уже две ночи подряд не спал в своей кровати, а диван был настолько неудобным, что он был на грани отчаяния.
Лю Годун сочувственно посмотрел на него и медленно произнес: — У меня правда ничего не осталось. Может, у них дома еще что-то есть.
— Тогда чего мы ждем? Говори адрес, я сейчас же поеду! — воскликнул Фу Лян.
— Поехали вместе, — предложил Лю Годун. Он как раз собирался заехать к Го Цюю и отблагодарить его. Хотя в этом году все нектарины уже проданы, в следующем году будет новый урожай, и ему нужно было поддерживать хорошие отношения с Го Цюем, чтобы снова получить товар.
Фу Лян удивленно посмотрел на Лю Годуна. Не ожидал, что тот поедет лично. Похоже, этот парень действительно неплохо заработал.
Го Цюй и Хуцзы кормили рыбу, когда к ним подбежал кто-то из соседей и сказал, что к Го Цюю приехали гости и ему нужно срочно вернуться домой.
Го Цюй быстро дал Хуцзы несколько указаний и побежал домой.
Увидев у дома черный Mercedes-Benz, Го Цюй задумался, кто бы это мог быть.
— Выпьем чаю. Я уже послала за сыном, — услышал он гостеприимный голос матери, Лю Мэй, подходя к дому.
Неожиданный визит Фу Ляна и Лю Годуна застал Го Цзяньбиня и его жену врасплох. Посетители явно были не из простых людей, и они даже подумали, не нажил ли их сын себе врагов. Они поспешили предложить гостям чай и угощения.
Но Фу Лян и Лю Годун, едва войдя, начали осыпать их подарками и любезностями, чем окончательно сбили их с толку. Супруги переглянулись: неужели они знакомы с этими важными персонами?
— Мама, папа, я дома, — с улыбкой сказал Го Цюй.
Фу Лян и Лю Годун, беседовавшие с Го Цзяньбинем, услышав голос Го Цюя, тут же встали.
— Менеджер Лю, что привело вас сюда? — удивленно спросил Го Цюй.
— Решил навестить тебя, старина, и твоих родителей, — ответил Лю Годун, мгновенно сокращая дистанцию.
Го Цюй не возражал. Еще когда они договаривались о цене, он понял, что Лю Годун — человек честный.
— А это кто? — с любопытством спросил Го Цюй, глядя на Фу Ляна.
— Меня зовут Фу Лян, — поспешно представился тот. От Го Цюя зависело, сможет ли он сегодня ночью спать в кровати.
— Не стоит с ним церемониться, он к тебе с просьбой, — поддразнил его Лю Годун.
— И с какой же? — спросил Го Цюй.
Фу Ляну пришлось рассказать Го Цюю о своей проблеме, надеясь на его помощь.
— Да ерунда какая! У нас осталась еще коробка нектаринов, забирайте, — беззаботно сказала Лю Мэй, услышав его рассказ. В душе она удивилась: неужели их нектарины настолько хороши, что за ними приезжают такие богатые люди?
Если бы она знала, что эта коробка стоит около тысячи юаней, вряд ли бы она отдала ее так легко.
— Правда? Огромное спасибо! — обрадовался Фу Лян.
— Раз уж вы приехали, будьте как дома. Я сейчас приготовлю что-нибудь на ужин, — с улыбкой сказала Лю Мэй.
Услышав, что мать собирается готовить, Го Цюй сказал, что скоро вернется, и побежал на рыбную ферму, чтобы поймать пару рыбин для ужина. Он понимал, что Лю Годун нуждается в нем, как и он в Лю Годуне.
— А вы с моим сыном как познакомились? — с любопытством спросил Го Цзяньбинь. Он не верил, что они приехали в Деревню Персиковых Цветов только из-за нектаринов. Поездка на таком Mercedes-Benz — удовольствие не из дешевых, одно только обслуживание чего стоит.
— Можно сказать, мы друзья, — с улыбкой ответил Лю Годун.
Поняв, что больше ничего не добьется, Го Цзяньбинь перестал расспрашивать и присоединился к гостям, начав с ними выпивать.
Вскоре, с помощью Го Цюя, на столе появились рыба, отваренная в воде, и рыбья голова в соусе доубаньцзян.
— М-м-м, какой аромат! — искренне восхитился Лю Годун.
— Да, у меня аж слюнки потекли, — поддакнул Фу Лян. Как владелец ресторана, он перепробовал множество подобных блюд, и сейчас ему казалось, что происходит что-то невероятное.
— Не стоит хвалить, угощайтесь, — смущенно сказала Лю Мэй. Она и сама была удивлена: когда это ее блюда стали так чудесно пахнуть?
— Давно я не ел такой вкусной домашней еды, — с улыбкой сказал Фу Лян.
Вскоре на столе появились еще два овощных блюда, которые, впрочем, совсем не привлекали внимания на фоне рыбы.
Когда все было готово, Лю Мэй села рядом с Го Цюем и сказала: — Приятного аппетита!
— Не могу больше ждать! — воскликнул Лю Годун, схватив палочки. — Сейчас лопну от нетерпения!
(Нет комментариев)
|
|
|
|