Глава 7. Встреча с Сунь Юймэн (Часть 2)

— С чего это ты вдруг об этом заговорил? — спросила Ван Юйлань, моя посуду.

— Цяньцянь уже не маленькая. Посмотри на других девушек в нашей деревне — разве есть среди них незамужние ее возраста? — сказал Ши Фугуй, затягиваясь сигаретой.

— Ты беспокоишься из-за нее и Го Цюя? — Ван Юйлань сразу поняла, что тревожит ее мужа.

Ши Фугуй вздохнул. — Эх… Они с детства дружат. Если этот парень продолжит в том же духе, боюсь, он многого добьется. Цяньцянь еще молода, и я переживаю, что она перестанет нас слушать.

— Если Го Цюй действительно добьется успеха, то что плохого в том, что Цяньцянь будет с ним? Он хороший парень, — сказала Ван Юйлань, глядя на мужа и откладывая посуду.

— Да что ты понимаешь! Даже если он чего-то и добьется, разве он достоин нашей Цяньцянь? В бизнесе сегодня ты в плюсе, а завтра в минусе. Что будет, если он прогорит? Тогда нашей Цяньцянь придется несладко. Я считаю, что ей нужно искать мужа среди государственных служащих в уезде. Вот это надежно, и нам не придется за нее волноваться, — сердито сказал Ши Фугуй.

Ван Юйлань уже привыкла к таким вспышкам мужа и просто сказала: — Ты, конечно, прав, но где же найти такого жениха?

— У нас не получится, но есть же еще наш второй сын, — ответил Ши Фугуй.

Покинув дом, Ши Цяньцянь направилась к новому рыбному хозяйству. На этой неделе она не собиралась возвращаться в деревню, но, услышав по телефону, что Го Цюй строит рыбное хозяйство, словно под гипнозом купила билет.

Подойдя к пруду, она увидела аккуратные берега и стайки рыб, снующих в прозрачной голубой воде.

Воспоминания нахлынули на нее. В глубине души она всегда ждала Го Цюя, но давление реальности не позволяло ей признаться в своих чувствах. Даже если бы она и решилась на это, Го Цюй стал бы посмешищем, ведь ее семья ни за что не позволила бы ей выйти замуж за человека без постоянной работы.

Как бы она ни пыталась объяснить им, что в наше время быть госслужащим уже не так престижно, как в их молодости, они ее не слушали.

Наблюдая за рыбами, она словно видела себя и Го Цюя в детстве. Задумавшись, она застыла на месте.

— Ты вернулась? — раздался за ее спиной голос Го Цюя.

Ши Цяньцянь вздрогнула, и румянец залил ее щеки.

— Да, приехала навестить родителей, — тихо ответила она, не смея смотреть Го Цюю в глаза.

— Как работа? — спросил он, глядя на нее. Ему хотелось сказать ей многое, но он понимал, что пока не добьется успеха, все эти слова будут пустыми.

— Хорошо. А у тебя как дела? — спросила Ши Цяньцянь.

— Вот, развожу рыбу. Пока не знаю, получится ли что-нибудь, — с улыбкой ответил Го Цюй.

Они немного поговорили, после чего Ши Цяньцянь, сославшись на то, что ей пора домой обедать, поспешно ушла.

Глядя ей вслед, Го Цюй еще больше утвердился в своем решении.

Прошло еще десять дней. Супермаркет наконец-то вывез все нектарины. Доставка заняла так много времени из-за необходимости сохранить фрукты свежими. Го Цюй получил за них сто тысяч юаней.

В офисе супермаркета «Renrenle» Лю Годун сиял от счастья. Он и представить себе не мог, насколько популярными окажутся эти нектарины. Теперь он решил больше не продавать их в уездном супермаркете, а отправлять большую часть во крупные города. Говорили, что цена за один нектарин там достигла почти шестидесяти юаней.

В этот момент в кабинет вошел мужчина средних лет.

— Лао Фу, какими судьбами? — Лю Годун, увидев вошедшего, поспешно встал и улыбнулся.

— Лао Лю, дай мне еще этих нектаринов. Моя жена каждый день о них говорит, утверждает, что ее кожа стала намного лучше, — с улыбкой сказал Фу Лян.

Лю Годун смущенно посмотрел на Фу Ляна. — По идее, учитывая наши отношения, я должен был бы тебе их дать. Но дело в том, что все нектарины уже отправлены в столицу провинции. В уезде ничего не осталось.

— Вот как? — удивился Фу Лян. Он был занят своим бизнесом и не особо следил за ситуацией. Слышал только от жены, что нектарины очень вкусные, но не думал, что все настолько серьезно.

— Лао Фу, ты владелец ресторана, тебе, наверное, неизвестно, но эти нектарины сейчас сметают с полок, — с гордостью сказал Лю Годун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Встреча с Сунь Юймэн (Часть 2)

Настройки


Сообщение