Глава 4. Заоблачная цена (Часть 2)

— Мои родители в этом месяце не прислали мне денег, — с горечью сказала она. Ее родители и раньше были против того, чтобы она стала врачом, а теперь, когда она по собственному желанию отправилась на практику в Деревню Персиковых Цветов, они и вовсе пришли в ярость. Отказ высылать деньги был их способом заставить ее отказаться от своей мечты.

Ван Янь растерянно смотрела на суетливую толпу на улицах. Она знала, что работа врача тяжела и изнурительна, но всегда мечтала стать уважаемым доктором, и эта мечта никогда не менялась. Негласное давление со стороны родителей вселяло в нее отчаяние.

Внезапно она почувствовала, что ей в руку что-то сунули.

— Вот, возьми, тысяча пятьсот юаней. Хватит? Если нет, я могу снять еще, — сказал Го Цюй с улыбкой.

Ван Янь, увидев деньги в своей руке, очнулась и поспешно отказалась: — Нет, я не могу взять твои деньги.

Го Цюй взял ее за руку: — У всех бывают трудности. Да и я не просто так даю тебе деньги, это заем.

Ван Янь смотрела на Го Цюя, не веря своим глазам. Она и представить себе не могла, что в такой ситуации ей поможет житель Деревни Персиковых Цветов, с которым она едва знакома.

— Спасибо, — тихо сказала она.

— Не стоит благодарности. Иди, купи все, что тебе нужно. Если не хватит, я дам еще. Встретимся здесь и поедем обратно вместе, — беззаботно сказал Го Цюй.

— Хватит, хватит, — поспешно кивнула Ван Янь. В Деревне Персиковых Цветов ей почти не на что было тратить деньги, нескольких сотен юаней было бы достаточно на все необходимое.

Го Цюй купил насос, потратив почти две тысячи юаней. Владелец магазина был очень любезен и отправил кого-то доставить насос прямо к нему домой.

Ван Янь вернулась в деревню вместе с Го Цюем на грузовичке. Она с благодарностью смотрела на него, не зная, что бы делала без его помощи. Даже с учетом займа, ей было непонятно, как вернуть деньги. Раз уж родители решили противиться ее выбору, в ближайшее время от них ждать помощи не приходилось, а за практику ей не платили.

Го Цюй же совершенно не думал об этом. Полторы тысячи юаней были для него не такой уж большой суммой, и он не переживал, если Ван Янь не сможет их вернуть.

Вскоре грузовик свернул на грунтовую дорогу, и тряска усилилась.

— Если эту дорогу не отремонтируют, здесь все так и будут жить в нищете, — посетовал водитель.

Го Цюй усмехнулся. Он понимал, что водитель прав, но для государства ремонт этой дороги был нерентабельным. Только если Деревня Персиковых Цветов и соседние деревни станут достаточно значимыми, появится шанс на ремонт дороги. Раньше он об этом даже не задумывался, но теперь, с «Трактатом о травах», у него появилась надежда.

Грузовик с трудом пробирался по ухабистой дороге. Внезапно Го Цюй заметил впереди драку. Рядом стояли два мотороллера.

Издалека казалось, что трое или четверо бьют одного.

По мере приближения Го Цюй узнал один из мотороллеров — это был мотороллер Хуцзы.

— Остановитесь! — крикнул он.

Водитель вздрогнул от неожиданности, остановил машину и вопросительно посмотрел на Го Цюя.

Не объясняя ничего, Го Цюй распахнул дверь и выпрыгнул из грузовика. Ван Янь, видимо, тоже узнала мотороллер и последовала за ним.

Го Цюй подбежал ближе и увидел, что трое мужчин избивают Хуцзы.

— Как ты посмел увести девушку нашего босса? Жить надоело?! — один из нападавших ударил Хуцзы ногой в живот.

— Ты же такой крутой, чего не дерешься? — издевался другой.

— Черт, тряпка! А я думал, повеселимся, — презрительно бросил третий, с красными волосами, и тоже пнул Хуцзы.

Двое других тоже хотели ударить его, но вдруг какая-то неведомая сила отбросила их назад на несколько шагов.

— Эй, ты кто такой, чтобы лезть не в свое дело?! — закричали они.

Го Цюй посмотрел на них ледяным взглядом.

— Го Цюй, ты?! — удивленно воскликнул Хуцзы. Его лицо было в синяках, но, к счастью, это были только ушибы.

— Что случилось? — нахмурившись, спросил Го Цюй.

Хуцзы всегда был тихим и спокойным парнем, и Го Цюй не верил, что тот мог кого-то увести.

— Да ничего особенного, — ответил Хуцзы с выражением неловкости на лице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Заоблачная цена (Часть 2)

Настройки


Сообщение