Глава восьмая: Падение с высоты (Часть 1)

Я указывал Гу Сюэ дорогу, и через полчаса полицейская машина остановилась у входа в жилой комплекс с элитными виллами.

В комплексе был пропускной режим, поэтому Гу Сюэ пришлось опустить стекло и крикнуть патрульному охраннику: — Брат, пожалуйста, откройте дверь. Я полицейский, расследую дело и хочу зайти, чтобы кое-кого расспросить.

Патрульный охранник даже не поднял век: — Полицейские тоже должны сначала зарегистрироваться. Это элитный комплекс, так для всех. Или покажите ордер на обыск.

— Вы… — Гу Сюэ не выдержала, толкнула дверь машины и сердито вышла, чтобы поспорить с ним.

Я поспешно остановил ее, улыбнулся охраннику: — Хорошо, брат. Где тут регистрация? Мы сейчас зарегистрируемся.

Заполнив регистрационную форму, Гу Сюэ сердито топнула ногой: — Наглеет, пользуясь властью! Всего лишь охранник, зачем так смотреть на людей свысока!

Я горько усмехнулся: — Голубушка, ну куда вы так? Мы приехали расследовать дело. Если бы я вас сейчас не остановил, вы бы наверняка поссорились с охранником? А если бы вы поссорились, Мэн Тао, если у него действительно проблемы, давно бы сбежал!

Гу Сюэ закатила глаза: — Расследованием занимаюсь я, зачем вам меня учить?

У меня немного заболела голова: — Хорошо, все по-вашему!

Обстановка в элитном комплексе действительно отличалась: ухоженная зелень, приятный пейзаж. У входа была искусственная гора из круглых камней, а рядом — искусственное озеро. Большие и маленькие карпы кои плавали стайками прямо у ног.

Но у меня не было времени любоваться этими видами, я шел быстро, погруженный в мысли.

Недалеко от виллы Мэн Тао Гу Сюэ потянула меня за рукав: — Откуда вы знаете этого Мэн Тао и знаете, где он живет?

Я вздохнул: — Как ни странно, на самом деле мы с Мэн Тао тоже одноклассники, и в университете у нас были хорошие отношения. После окончания университета я смог устроиться в нынешнюю компанию только благодаря его связям. Просто из-за А Юнь… мы перестали общаться.

Гу Сюэ промычала «угу»: — У вас очень напряженные отношения, да? Он пустит вас в дом?

Я был расстроен: — Если не откроет, ворвемся силой. Вы же полицейский?

Подойдя к двери виллы, я протянул руку, чтобы постучать, но дверь со скрипом открылась без всяких усилий.

Дверь была приоткрыта!

Я толкнул дверь, чтобы войти, но Гу Сюэ велела мне подождать. Прочистив горло, она громко крикнула в дом: — Мэн Тао, я полицейский, вы дома?

Вы дома…

Вилла была хорошо звукоизолирована, голос Гу Сюэ эхом разнесся по дому. Мы долго ждали, но никто не ответил.

Гу Сюэ сказала: — Похоже, он уже ушел, но дверь приоткрыта, значит, Мэн Тао не ушел далеко. Мы будем ждать внутри или снаружи?

Я сказал низким голосом: — Откуда вы знаете, что он не сбежал, потому что у него нечистая совесть, и он увидел, как мы заходим?

Гу Сюэ ответила: — Линь Хань, я знаю, что вы расстроены, но мы должны арестовывать людей, основываясь на доказательствах. Когда мы зайдем к Мэн Тао, я надеюсь, вы отложите свои личные чувства и не будете мешать мне выяснять обстоятельства дела!

Я опустил голову и промычал «угу».

Прождав некоторое время, у двери по-прежнему никого не было, и в коридоре не было слышно ни звука. Я больше не мог ждать и сказал Гу Сюэ: — Хватит ждать, давайте зайдем и посмотрим!

Гу Сюэ немного поколебалась, но все же кивнула.

Я толкнул дверь и вошел. В доме было темно, все панорамные окна были плотно зашторены, не пропуская света. Снаружи было солнечно, но в вилле царила мертвая тишина, в воздухе витал запах плесени и дыма, сильный запах земли и сырости.

Гу Сюэ нахмурилась: — В этом доме давно никто не жил?

Я сказал: — Нет. Тапочки у двери новые, вы не видели, там еще носки лежат. Мэн Тао точно здесь живет.

— Если кто-то живет, зачем плотно зашторивать все окна?

Сказала Гу Сюэ.

Я тоже нахмурился. Дело касалось А Юнь, и в голове у меня был беспорядок. Я предложил Гу Сюэ: — Может, не будем ждать и поднимемся наверх, обыщем?

— У меня нет ордера на обыск… — Голос Гу Сюэ был очень нерешительным. — Нехорошо самовольно обыскивать чужой дом, да?

Я сказал: — Если Мэн Тао подаст на нас в суд за незаконное проникновение, я возьму ответственность на себя. Скажете, что не смогли меня остановить!

Не дожидаясь ответа Гу Сюэ, я начал осматривать гостиную.

У этого Мэн Тао очень хорошее семейное положение, говорят, его родители занимаются бизнесом за границей, они как минимум миллионеры. Вилла очень большая, роскошно обставлена. Только на осмотр первого этажа у меня ушло много времени.

Гу Сюэ, скрестив руки на груди, стояла у двери и ждала меня. Увидев, что я, понурив голову, прекратил поиски и вышел, она сказала: — Я же говорила, не напрягайтесь. Даже если Мэн Тао действительно похитил Чэнь Юнь, он же не будет прятать ее у себя дома?

Я не сдавался, хотел подняться наверх и поискать. Гу Сюэ не согласилась.

— Нет, у вас нет такого права. Даже я, будучи полицейским, не могу просто так врываться в чужой дом. Подождите. Или я попрошу коллег проверить его номер телефона и вызвать его сюда.

Слова Гу Сюэ напомнили мне. Тут я вспомнил, что хоть мы с Мэн Тао полгода не общались, но в WeChat я мог найти его номер телефона.

Я поспешно достал телефон, открыл WeChat, нашел контакт Мэн Тао, немного поколебался и дал номер Гу Сюэ: — Позвоните вы.

— Хорошо!

Гу Сюэ набрала номер телефона, а я стоял рядом и тревожно ждал.

Набрав номер, Гу Сюэ включила громкую связь. Телефон зазвонил, но долго никто не отвечал.

Гу Сюэ беспомощно сказала: — Он не отвечает.

— Подождите!

Я прислушался, повернул взгляд наверх: — Гу Сюэ, приглушите звук на телефоне.

— Хорошо!

Гу Сюэ послушно выключила громкую связь. Я прищурился, глядя наверх, и смутно услышал тихий звонок.

Звонок был коротким и вскоре прекратился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Падение с высоты (Часть 1)

Настройки


Сообщение