Глава шестая: Вторая коробка (Часть 1)

Внезапный стук в дверь прозвучал очень резко, мы оба были совершенно не готовы.

Гу Сюэ пила воду и, услышав стук, поперхнулась. Лицо ее побагровело, но она не осмелилась даже кашлянуть.

Она крепко сжимала стакан, съежившись на диване, а я тоже слегка дрожал, забыв даже дышать.

Неужели этот "человек" вернулся?

Стук был неторопливым. В такую жару я увидел тонкую белую дымку, просачивающуюся через щель под дверью. Пол был ледяным, отчего по коже пробежали мурашки.

— Линь Хань, что нам делать?

Гу Сюэ придвинулась ко мне, дрожащим, приглушенным голосом спрашивая. Я услышал в ее голосе слезы, и сам не знал, что делать.

Я тоже был в растерянности, с трудом сглотнул слюну. Увидев, что стук прекратился, я немного успокоился и тихо, так, чтобы слышали только мы вдвоем, сказал:

— Ничего, может, это пьяница из соседней квартиры, перепутал дверь. Раньше такое часто бывало.

Услышав мой анализ, Гу Сюэ выдавила улыбку, но она была очень натянутой. Очевидно, она вовсе не поверила моему объяснению.

Мы сидели неподвижно, невольно снова крепко взявшись за руки.

Двое молодых людей так близко друг к другу, в другой обстановке, наверняка произошло бы много романтических вещей. Но сейчас никто из нас не мог думать ни о чем другом.

Я лишь надеялся спокойно пережить эту ночь, чтобы больше не было никаких потрясений.

После долгого молчания Гу Сюэ придвинула губы к моему уху и тихо сказала: — Линь Хань… послушайте, стук прекратился и больше не возобновлялся. Он ушел?

Я посмотрел на Гу Сюэ. Ее нежное, красивое лицо уже стало смертельно бледным, веки постоянно дергались. Вероятно, она просто искала у меня психологического утешения.

Что я мог сказать?

Я нервно сглотнул слюну: — Должно быть… должно быть, да.

Но как только я это сказал, в дверь снова раздались три удара "тук, тук, тук", отчего мы с Гу Сюэ сжались в объятиях.

— Он не ушел… Он все время стоит снаружи и стучит!

Гу Сюэ крепко уткнулась головой мне в плечо. Рубашка в том месте, где я ее обнимал, уже промокла насквозь, она плакала от страха.

— Ничего, не бойся… Это мой дом, пока мы не откроем дверь, он, наверное, ничего не сможет сделать!

Я изо всех сил старался подавить дрожь, утешая Гу Сюэ дрожащим голосом.

На самом деле, я сам не верил своим словам. Призрак, чтобы войти в дом, не обязательно должен проходить через дверь.

Тук, тук, тук!

Стук становился все громче. Казалось, у двери стоит кондиционер огромной мощности, работающий на полную, и дует холодным воздухом в мою квартиру. Диван находился в двух метрах от двери, но ледяной холод нахлынул на нас.

Я изо всех сил старался контролировать свое предельно напряженное состояние. Однако, не успел я сказать утешительные слова, как свет в комнате без всякого предупреждения погас.

Все лампы погасли в одно мгновение!

Мгновенно наступила темнота.

Я обнимал Гу Сюэ и отчетливо чувствовал, как сильно дрожит ее тело. Она могла только крепко кусать меня за руку, чтобы не заплакать вслух.

В голове у меня все перемешалось. Призраки не переносят свет. Теперь все лампы погасли, неужели "он" хочет войти?

Эта мысль заставила мои волосы встать дыбом, я не мог усидеть на месте. Через несколько секунд в комнате вдруг раздался знакомый рингтон телефона.

— В ту ночь ты не отказала мне, в ту ночь я причинил боль…

Знакомая мелодия звучала очень громко, разносясь по всей комнате. Я испугался, волосы на голове зашевелились, быстро посмотрел на телефон. На экране был незнакомый номер, без имени.

Как только зазвонил телефон, стук в дверь тоже внезапно прекратился. Весь мир вдруг затих, кроме резкого звонка, ничего больше не было слышно.

— Ты… быстрее ответь!

Гу Сюэ очнулась от ужаса и слегка толкнула меня: — Посмотри, кто звонит.

— Угу!

Я повернулся и ответил на звонок, услышав очень знакомый голос.

На том конце провода раздался очень низкий женский голос, зловеще сказавший:

— Ты быстрее открой дверь, я тебе кое-что принесла!

Черт!

Я ослабил хватку, телефон с грохотом ударился о журнальный столик, даже батарейка вылетела.

Это была Чэнь Чжи, она сказала, что стоит у двери!

Гу Сюэ снова напряглась, мое состояние передалось ей: — Кто… кто звонил?

Мое лицо позеленело. Я застыл и поднял голову, глядя на Гу Сюэ: — Чэнь Чжи, она сказала, что это она стучит в дверь, и чтобы мы быстрее открыли!

— Чэнь Чжи? Чэнь Чжи ведь умерла днем?

Гу Сюэ широко раскрыла испуганные глаза и крепко закрыла рот рукой.

Беззвучные слезы текли по ее белому лицу, падая мне на тыльную сторону ладони, они были очень холодными.

Что суждено, того не миновать. Я просто отпустил ее руку и медленно встал.

— Что ты собираешься делать?

Гу Сюэ схватила меня за руку, дрожа, спрашивая: — Куда ты идешь?

— Открыть дверь!

Я напряг лицо, стиснув зубы, произнес слово за словом. Хотя у меня не было зеркала, я чувствовал, насколько свирепым было мое выражение лица, когда я это говорил, а на лбу выступили вены.

— Ты… ты сошел с ума!

Гу Сюэ не отпускала, схватила меня еще крепче: — Ты не можешь открыть дверь, там Чэнь Чжи… Она призрак!

Высокомерная она наконец признала, что в мире есть призраки.

— Ты думаешь, если не открыть дверь, она не сможет войти?

Мой пересохший голос звучал хрипло, с оттенком зловещести.

— Нет… хотя бы можно спрятаться на время, а потом посмотрим, когда она сама войдет!

Гу Сюэ была на грани истерики, она обхватила голову руками и отчаянно мотала ею.

Я схватил ее за дрожащие плечи и глубоко вздохнул: — Прости, если бы я не привел тебя сюда, возможно, этого бы не случилось. Это я тебя втянул, но сейчас я должен открыть дверь!

Гу Сюэ бессознательно спросила: — Почему?

— Вчера в это время у двери тоже кто-то был, и оставил кое-что.

Я закурил сигарету, губы дрожали, и весь дым попал мне в легкие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Вторая коробка (Часть 1)

Настройки


Сообщение