Пэ Вону бросил на него разочарованный взгляд: «Ублюдок, я говорил тебе до того, как ты пошел со мной. Здесь подают только одно блюдо — хэджангук…»
Иджэ коротко ответил:
— Хэджангук.
— Это все, что у вас есть?
— Да. Только хэджангук.
— Эй, парень, я же говорил тебе, что здесь подают только один вид супа, — заместитель Пэ Вону решил вмешаться, как будто желая остановить его расспросы.
Но Ли Саён оглядел заведение, продолжив:
— Кто покупает только один хэджангук?
— Гости.
— О, вы также продаете рис и соджу, но это не назовешь едой.
— Если не нравится, пожалуйста, можете уйти.
— О, ха-ха-ха, нам только две порции хэджангука, пожалуйста, — снова вмешался Пэ Вону, его голос звучал немного громче, чем раньше.
Иджэ сделал глубокий вдох и нацарапал в блокноте цифру «2». В течение трех секунд он молча смотрел на Пэ Вону.
Пэ Вону. Постоянный посетитель, чей плакат с личным автографом висел на стене ресторана. Он заходил сюда почти каждый день на обед и ужин. И был одним из постоянных посетителей, опустошающим по меньшей мере по три кастрюли каждый раз, когда заходил к ним. Иджэ не хотел специально обвинять кого-то в том, что этот кто-то привел за собой «противогаз», с которым он не горел желанием встречаться, но на мгновение ему захотелось ткнуть пальцем в этого посетителя.
Почувствовав на себе ледяной взгляд Иджэ, Пэ Вону быстро отвел глаза в сторону, уставившись на стол, а затем без какой-либо необходимости залпом выпил стакан холодной воды.
«Я обычный человек…»
Иджэ направился на кухню, жалея, что не может выбить этот стакан с водой у него из рук. Он знал, что это ничего не изменит, но не мог не почувствовать прилив раздражения перед лицом внезапно взорвавшегося «фугаса».
«Эх, молоко уже пролилось…»
Выбравшись из разлома спустя восемь лет и попав в будущее, Иджэ теперь был склонен к смирению. Свирепый взгляд на Пэ Вону не заставит Ли Саёна исчезнуть. Нравится он ему ли нет, он остается гостем, который платит за заказ. Подумав об этом, Иджэ успокоился.
Вот и все. Успокоившись, Иджэ поставил кастрюлю на две миски супа на плиту. Он надеялся, что этот ублюдок ничего не натворит за то короткое время, пока он готовит для них хэджангук.
Через некоторое время Чха Иджэ, прилежный работник на неполный день, увидел необычную картину в зале Дома Хэджангук.
Если быть точным, то все столы вокруг Ли Саёна разом опустели, рядом с тарелками валялись плотно сложенные купюры — все разбежались, лишь несколько людей все еще жались возле кассы, ожидая, пока Чха Иджэ рассчитает их.
И посреди всего этого молча сидел Ли Саён.
«Блять, что это за око бури*?»
П.р.: око бури — область прояснения и относительно тихой погоды в центре тропического циклона.
Озадаченный Иджэ с мисками в руках выглянул за дверь ресторана. Вдалеке он мог рассмотреть спины убегающих прочь охотников, которые только что поглощали вкуснейший хэджангук…
— Эй!
— Все было очень вкусно, ох!!!
Иджэ, поставил миски с супом на поднос, собираясь догнать охотников. Но те громко поблагодарили его еще раз и вмиг исчезли. Они так быстро двигались, будто за ними гнался монстр в подземелье.
Недоверчиво уставившись на враз опустевший переулок, Иджэ отвел взгляд, обратив внимание на место рядом с собой. Перед дверью ресторана стояли в ряд охотники, прилипнув к стене, словно ракушки, застыв в ожидании свободных мест.
Парень указал на свободные места в ресторане:
— Здесь свободно, заходите. Через минуту я приму у вас заказы.
Но те один за другим замахали руками в воздухе:
— Все в порядке, на самом деле мы не так уж и голодны.
Гр-р-р…
Иджэ не думал, что их желудки думали так же. Но охотники продолжал настаивать. Тот, что стоял первым в очереди, крепко сжал кулаки и в отчаянии прокричал:
— Я могу подождать еще немного!
«Конечно, он сможет…»
Когда Иджэ посмотрел на стоящего рядом с первым охотника, тот с озабоченным видом вытащил свой мобильник и поднес его к уху. После секундного колебания он заговорил скрипучим голосом, будто читал текст из книги:
— О, точно! Руководитель группы, это нужно было сделать сегодня?! Я совсем забыл! Да, я скоро буду на месте!
У него даже хватило наглости закончить «разговор» так, будто он читал рэп, четко и отрывисто. Второй охотник прикрыл телефон рукой, прошептав Иджэ:
— О нет, моя очередь! Боюсь, мне придется сначала уйти и выполнить поручение начальства, а потом только поесть… В последнее время у меня очень много дел. Все в порядке, пусть сначала другие зайдут.
Однако на экране мобильного телефона, который включился при активации датчика приближения к уху, не было видно, что идет вызов. Зато были видны обои экрана. «Если уж ты говоришь неправду, то по крайней мере, набери для правдоподобия номер…» — Иджэ посмотрел на человека холодным взглядом.
Лицо охотника, который стоял третьим, ничего не выражало, поэтому он казался совершенно спокойным в этот момент. «Тогда я смогу обслужить этого клиента», — когда Иджэ уставился на него с этой мыслью, охотник прямо спросил:
— Ты можешь мне позвонить, когда этот ублюдок уйдет? Мой номер 010…
«Отбой. Не получится».
После этого беспрецедентного отказа со стороны клиентов войти в ресторан, подозрение, зародившееся в голове парня, оформилось во вполне конкретную мысль.
Этот ублюдок каким-то образом выследил его по половнику и фартуку, которые он видел у него той ночью. Впервые с начала работы в Доме Хэджангук Иджэ вернулся, не зазвав в ресторан ни одного клиента. Парень взял кипящую кастрюлю с супом и направился к столу Ли Саёна.
Может, вызвать 112* за нарушение порядка в общественном месте? Но что если этим нарушителем является охотник? Может он позвонит в Бюро Пробужденных, и тогда они поймают его?
П.р.: номер экстренной службы в Южной Корее, полиция
— Гости, — Иджэ с грохотом поставил на стол дымящуюся кастрюлю с хэджангуком, — вот две порции супа, которые вы заказывали.
И даже после подачи заказа он остался стоять на месте не двигаясь. Независимо от того, каким бы необычным не был твой образ, ты не будешь есть в противогазе. И тогда Иджэ настороженно уставился на Ли Саёна, желая взглянуть в лицо этому бесстыжему человеку.
Рука в черной перчатке потянулась к голове, и тот медленно снял противогаз, положив его рядом с собой на стол. Из-под слегка растрепанной челки остро сверкнули необычные фиолетовые глаза. Он тоже наблюдал за Иджэ все это время. Их взгляды немедленно пересеклись.
— Ты собираешься проделать взглядом дыру в моем лице?
Почему-то Иджэ не мог отвести взгляд от посетителя. Точно так же, как в ту ночь, когда впервые встретил его в переулке.
Око бури, глаз урагана
(Нет комментариев)
|
|
|
|