Цяо Чу чувствовала себя совершенно измотанной, но жизнь не оставляла ей времени на жалобы. Нужно было поскорее вернуться домой и выспаться — завтра рано утром идти в университет. Встряхнув головой и натянув дежурную улыбку, она открыла дверь.
— Бабушка, я дома! — Цяо Чу знала, что бабушка не ляжет спать, пока она не вернется.
— Девочка моя, что с тобой? Такой ливень, а ты без зонта! Вся промокла! — Бабушка с тревогой посмотрела на нее. — Почему так поздно?
— Ученица задержалась после уроков, пришлось ее подождать. А потом я заезжала к Бай Лин, отдала ей кое-что, — с улыбкой ответила Цяо Чу, помогая бабушке сесть на диван.
— Почему твои занятия репетиторством заканчиваются все позже и позже? Одной так поздно возвращаться опасно. Может, перейдешь на дневное время? — в глазах бабушки читалась тревога.
— У детей сейчас большая нагрузка, после школы дополнительные занятия, поэтому время не всегда получается удобным.
Чем больше она лгала, тем больше сама начинала верить в свои слова. Ложь звучала вполне убедительно.
— Скорее иди в душ и переоденься. Промокнешь так — обязательно простудишься, — поторопила ее бабушка.
— Хорошо. Я вернулась, можешь не волноваться. Ложись спать.
— Подожди, сначала прими душ, потом поговорим, — бабушка хотела что-то сказать, но замялась. Это показалось Цяо Чу странным.
— Бабушка, у тебя что-то случилось?
Не успела она договорить, как по щекам бабушки покатились слезы.
— Бабушка, что произошло? Не плачь! — Увидев слезы бабушки, Цяо Чу почувствовала, как к горлу подступает ком.
— Девочка моя, сегодня звонили из жилищного управления университета. Сказали, что нашу квартиру забирают. Я так надеялась, что мы сможем здесь пожить еще немного, хотя бы до твоей свадьбы… Эх… Мне, старой, все равно, где жить, но тебя мне жалко, — слезы бабушки лились ручьем. Она с болью смотрела на Цяо Чу и крепко сжимала ее руку.
— Бабушка, не расстраивайся. Рано или поздно это должно было случиться. Раз уж они решили забрать квартиру, мы переедем. Главное, что мы вместе, а где жить — неважно.
С того момента прошло уже больше трех месяцев. На следующий день после ареста отца пришли люди, якобы для расследования. Три месяца они что-то выясняли, а потом заявили, что улики неопровержимы. Цяо Чу не знала, куда ей обращаться. Она не верила, что отец мог быть замешан в хищении.
Дядя Ван все это время помогал им с квартирой. Он был старым боевым товарищем отца, почти как брат. Когда случилось несчастье, все отвернулись от них, и только дядя Ван продолжал поддерживать Цяо Чу и ее бабушку.
Он работал в жилищном управлении университета и мог отсрочить выселение. Он не торопил их с переездом, но пару дней назад позвонил и сказал, что новый директор решил распределить квартиру между молодыми преподавателями. Цяо Чу хотела сначала найти жилье, а потом рассказать бабушке, но в университете решили позвонить им домой.
— Бабушка, я как раз хотела снять квартиру поближе к Университету Л, чтобы тебе было удобнее. Раз уж эту квартиру забирают, мы просто переедем, — Цяо Чу ободряюще улыбнулась, чтобы успокоить бабушку.
Уложив бабушку спать, она наконец смогла принять душ.
Вытирая длинные, до пояса, волосы, Цяо Чу достала из ящика тетрадь с расчетами. Глядя на длинный ряд нулей в графе «долг», она уже ничего не чувствовала. Сколько ни смотри, нули не исчезнут. Когда же она сможет все это выплатить?
Внезапно она вспомнила про уведомление о поступлении и чек! Голова закружилась. После всех событий этого вечера она совсем забыла, куда их положила.
Наскоро одевшись, Цяо Чу выбежала на улицу. Не до конца высохшие волосы развевались на ветру, она вся дрожала от холода. Сердце бешено колотилось. Она не знала, что важнее — уведомление или сто тысяч юаней.
В любом случае, она должна была их найти. Обязательно.
На темной улице вдруг зажглись фонари. Казалось, даже они решили сыграть с ней злую шутку. На том месте, где она стояла раньше, не было ни уведомления, ни чека. Впрочем, она и не надеялась их найти.
Вернувшись домой, Цяо Чу упала на кровать. Голова раскалывалась, и ей хотелось только одного — забыться сном.
Сегодня в клубе кто-то устроил скандал, и сестра Син заставила ее отработать дополнительную смену. Едва освободившись, она пошла к Лу Юю, где ее ждала новость о расставании. А потом ее зачем-то повезли в полицейский участок. День выдался насыщенным.
Несмотря на усталость, Цяо Чу не могла сомкнуть глаз. Она лежала, глядя в потолок.
Через некоторое время она взяла телефон.
— Сяо Цяо? Что-то случилось, что ты звонишь так поздно? — раздался бодрый голос на другом конце провода.
— Бай Лин, ты не могла бы посмотреть квартиры недалеко от Университета Л? Я хочу снять жилье, — голос Цяо Чу немного охрип. Она с детства была подвержена простудам, и любое переохлаждение сразу сказывалось на горле.
— Конечно, без проблем. Какую квартиру ты ищешь?
— Университет забирает нашу квартиру, и нам с бабушкой нужно переезжать. Бабушка уже немолода, ей нужен покой, так что нужно хотя бы две комнаты. Гостиная не обязательна. Главное, чтобы было недорого, — Цяо Чу считала Бай Лин своей единственной настоящей подругой, перед которой ей не нужно было притворяться.
Когда-то Бай Лин хотела попасть в специальный класс школы Цинхуа, но ей не хватало баллов. Отец Цяо Чу помог ей, и Бай Лин всегда была ему благодарна. Позже они подружились и стали не разлей вода. Бай Лин была общительной и энергичной, всегда готова была помочь, а Цяо Чу, напротив, была замкнутой. Они прекрасно дополняли друг друга.
— Разве университет не давал вам отсрочку? — Бай Лин знала о ситуации Цяо Чу и волновалась за нее.
— Рано или поздно пришлось бы съехать. Лучше уж побыстрее решить этот вопрос, — вздохнула Цяо Чу. Даже если бы она не сказала, Бай Лин все равно догадалась бы о ее положении.
— Хорошо, хорошо, я поищу тебе квартиру. У моего дедушки есть старый дом, он пустует. Довольно большой, но это одноэтажный дом. Если ты не против, можешь пожить там. Сэкономишь на аренде, — вдруг вспомнила Бай Лин.
— Неудобно как-то… Я буду платить за аренду, — Цяо Чу было неловко. Бай Лин и так много для нее делала.
— Что ты, мы же подруги! Живи, не стесняйся. В какой-нибудь день, когда ты не работаешь, мы перевезем твои вещи. Теперь мы будем жить рядом и сможем чаще видеться! — Бай Лин была только рада, что Цяо Чу будет жить рядом.
— Ну… хорошо, — даже герою трудно справиться с безденежьем. Сейчас для них с бабушкой каждый юань был на счету.
После ареста отца им пришлось выплатить все, что можно, а оставшиеся долги с бесконечными нулями преследовали ее. Ей не до гордости.
Поговорив с Бай Лин, Цяо Чу позвонила сестре Син.
— Сестра Син, я хотела бы взять завтра выходной. У меня дома кое-какие дела.
На том конце провода послышались колебания. — Ладно, но послезавтра будь на работе вовремя.
— Сестра Син, не могли бы вы, кроме вечерних смен, поставить меня еще и на ночные? Оплата, как вы и говорили раньше…
(Нет комментариев)
|
|
|
|