Можно помириться

Когда Чжоу Вэй снова позвонил, это было незадолго до Нового года. В свадебном салоне работа кипела, все ушли на каникулы, и людей, приходящих примерить свадебные платья, стало еще больше.

Ван Вэнь тоже помогала в салоне, одетая в красную кофту и черные брюки. Недавно она сделала завивку, и вся ее внешность стала намного ярче.

Ее внешность оставалась такой же простой, поэтому она нанесла яркий макияж, чтобы соответствовать. За эти два года она отточила свои навыки макияжа до совершенства.

С ее художественным образованием наносить макияж было несложно.

В тот день, только что закончив работу и подняв глаза, она увидела мужчину, который вошел и стоял, неизвестно сколько времени. На нем был трикотажный свитер с высоким воротом, куртка с контрастными вставками и брюки, похожие на те, что он носил в прошлый раз. Он выглядел спокойным и вежливым.

Ван Вэнь подумала, что мужчина пришел за курткой, и подошла: — Твоя куртка у меня дома. Если тебе срочно, я сейчас велю кому-нибудь принести.

Мужчина отодвинул стул и сел: — Не спешу, подожду, пока ты закончишь работу.

Ван Вэнь обернулась: — Я уже отдыхаю, и я здесь хозяйка, могу уйти в любое время.

Ван Вэнь говорила это с уверенностью, она тоже сильно изменилась.

Чжоу Вэй улыбнулся и задал вопрос: — Почему ты сменила прическу?

Ван Вэнь, следуя его словам, провела рукой по волосам и улыбнулась: — Хочу попробовать новый стиль, новую жизнь.

Последняя фраза о новой жизни явно предназначалась для него, но мужчина остался невозмутим: — Очень красиво, но прежний стиль тебе больше подходил.

Ван Вэнь тоже отодвинула стул и села: — Никто не остается прежним.

Чжоу Вэй согласился с этим: — Да, верно.

Увидев, что Чжоу Вэй не спешит за курткой, Ван Вэнь поняла, что дело не в этом: — Как ты оказался в Городе S?

Чжоу Вэй: — Я приехал сюда инспектировать работу, а также найти тебя.

Он был честен и прямолинеен. Ван Вэнь больше не могла притворяться: — Я... мы расстались.

Мужчина кивнул: — Я знаю. Можем помириться.

Ван Вэнь прикусила губу. Она не могла сказать "нет", но и согласиться не могла. Она просто важничала, и Чжоу Вэй это ясно видел, поэтому не торопился.

Воздух замер надолго. Мужчина спокойно смотрел на выражение лица Ван Вэнь, полное борьбы. Именно эта ее "порочность" ему и нравилась.

Ван Вэнь покачала головой: — Наверное, нет.

В тот момент, когда она это сказала, она почувствовала облегчение, но в этом чувстве была и какая-то неописуемая примесь. Она не знала, пожалеет ли об этом. На самом деле, она все еще немного ждала, что мужчина скажет что-то, чтобы ее удержать.

Чжоу Вэй, как она и ожидала, продолжил: — Почему нет?

Не дожидаясь ответа Ван Вэнь, он продолжил: — Из того, что ты забрала у меня, кроме квартиры, остались только деньги, сколько из них осталось за эти два года?

Цены в больших городах — это не шутка. Когда Ван Вэнь уезжала, ей было очень не по себе, и чтобы успокоить совесть, она, стиснув зубы, пожертвовала половину тех денег.

Родители были уже в возрасте и не хотели переезжать, поэтому Ван Вэнь купила дом в маленьком городке и поселила их там.

Когда она была с Чжоу Вэем, она наслаждалась слишком большим богатством и роскошью. И снова та же фраза:

Легко привыкнуть к роскоши, трудно вернуться к скромности.

Жизнь, которая резко ухудшилась, не так легко приспособить. Ван Вэнь зарабатывала деньги, но она их и тратила.

Не говоря уже о красивой одежде, сумках, украшениях, даже магазин, который она сейчас купила, находится в отличном месте, и цена его была необычайно высокой.

Ван Вэнь была застигнута врасплох, поджала губы и слегка опустила голову, замолчав.

Рука с четко очерченными костями взяла ее за подбородок. Ван Вэнь послушно подняла голову, мужчина смотрел ей в глаза.

— Ван Вэнь, я учил тебя, что, в какой бы ситуации ты ни оказалась, всегда держи голову высоко.

Она кивнула, тихо сказав: — Учил.

— Что я говорил?

Чжоу Вэй отпустил ее руку, выражение его лица стало намного мягче.

Ван Вэнь замерла.

— В какой бы ситуации ты ни оказалась, не опускай голову легко. Пока я существую, пока я не пал, ты держи голову высоко и смотри на всех, даже передо мной.

Чжоу Вэю нравилось, как она, пользуясь его влиянием, ведет себя высокомерно.

Чжоу Вэй увидел, что она вспомнила, и улыбнулся: — Ван Вэнь, если ты захочешь вернуться ко мне, ты можешь вернуться в любой ситуации.

Она растерянно спросила: — Почему?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение