Вэй Боянь (Конец)

Вэй Боянь (Конец)

Фабрика успешно заработала, и Вэй Боянь вздохнул с облегчением.

За два дня до Нового года цветочный магазин закрылся, и Цин Чжао с Вэй Боянем провели эти дни дома.

В канун Нового года Мяо Ланьцин пришла к ним в гости ещё до полудня, принеся с собой фрукты.

Цин Чжао взяла фрукты, поставила их на стол и, словно вспомнив что-то, сказала: — Зачем ты принесла фрукты, раз уж пришла?

Мяо Ланьцин рассмеялась. Вэй Боянь покачал головой, понимая, у кого она этому научилась, и продолжил мыть овощи.

В их двухкомнатной квартире гостиная и кухня были разделены лишь деревянной перегородкой.

Мяо Ланьцин хотела помочь, и Цин Чжао стало неловко просто сидеть.

— Не нужно, я сам справлюсь, — сказал Вэй Боянь.

— Брат, ты занимайся своим делом, — сказала Цин Чжао, — а мы пока почистим фасоль, помоем овощи.

Девушки взяли овощи и пошли в гостиную, сели на диван и стали заниматься готовкой.

Цин Чжао была младше Вэй Бояня на девять лет. У неё было красивое овальное лицо и светлая кожа, она совсем не походила на деревенскую жену.

Мяо Ланьцин спокойно слушала, как Цин Чжао рассказывала ей истории о своих приключениях с братом в горах и лесах.

В дверь постучали. Мяо Ланьцин встала, чтобы открыть, и, увидев двух человек за дверью, на мгновение замерла.

— Входите, — тут же сказала она.

— Брат Вэй!

Цин Чжао с широко раскрытыми глазами посмотрела на них. — Здравствуйте, — поздоровались они.

— Здравствуйте, — ответила Цин Чжао.

Вэй Боянь отложил свои дела и вышел из кухни.

— Что вы здесь делаете? — спросил он низким голосом.

Гу Чэн потёр нос, а Чжао Хуэйчжу хихикнул: — Пришли навестить тебя.

— Мы подумали, что вы с женой только приехали в Бэйцзин и, возможно, будете скучать в Новый год вдвоём.

— Не ожидали, что сестра Лань тоже здесь.

— У вас уже закончился семейный ужин? — спросила Мяо Ланьцин.

Чжао Хуэйчжу начал жаловаться: — У моего дедушки дома слишком много народу. Поужинал и сразу сбежал.

Гу Чэн добавил: — А то опять бы начали меня женить. Нам всего чуть за двадцать, рано ещё об этом думать.

— Ладно, — сказал Вэй Боянь, — помогайте или уходите.

Три взрослых мужчины столпились на маленькой кухне, разделывая курицу и рыбу, моя овощи и готовя еду.

Свой первый новогодний ужин в Бэйцзине они провели впятером. В этом году в новогоднюю ночь в Бэйцзине был великолепный фейерверк.

Цин Чжао и Мяо Ланьцин шли впереди, а трое мужчин следовали за ними, любуясь грандиозным салютом.

На следующий день, в первый день Нового года, вчерашние гости не пришли, и дома были только Вэй Боянь и Цин Чжао.

Цин Чжао снова пригласила Мяо Ланьцин, но та неожиданно получила звонок и, сказав, что дома что-то случилось, ушла, попросив Цин Чжао не ждать её.

Вэй Боянь, решив, что они останутся вдвоём, приготовил курицу по-сычуаньски, тушёные свиные ножки и суп из свиных рёбрышек.

Вэй Боянь купил Цин Чжао новую одежду к празднику, и она надела ярко-красную куртку.

Сам Вэй Боянь тоже был в новой одежде красно-чёрных тонов.

Цин Чжао про себя отметила, что у её брата не очень хороший вкус в одежде — слишком уж яркие цвета он выбирает.

В Бэйцзине у них было мало знакомых. Раньше, в деревне, они ходили поздравлять с Новым годом только старосту.

Новый год они обычно встречали вдвоём, и за столько лет оба привыкли к этому и не обращали внимания на других.

В ту эпоху в городах ещё сохранялась атмосфера праздника, в отличие от будущего, когда и в городах, и в деревнях Новый год будут встречать без особого энтузиазма.

Свой первый Новый год в Бэйцзине Цин Чжао и Вэй Боянь провели довольно спокойно и приятно.

После праздников Вэй Боянь снова был занят. Многие из его армейских друзей были выходцами из богатых семей, и немало из них жили в Бэйцзине.

Благодаря этим связям никто в отрасли не пытался помешать работе их фабрики.

Тем более что эта фабрика была совместным предприятием с Су Сюцзи. Су Сюцзи в основном вкладывал деньги и обеспечивал авторитет, а остальными делами занимался Вэй Боянь.

Благодаря репутации Су Сюцзи и его связям дела на пищевой фабрике шли довольно гладко.

Хотя работы было много, но, как он и обещал, его график стал похож на тот, что был полгода назад. Он мог возвращаться домой пораньше и ложиться спать вместе с Цин Чжао.

Иногда они вместе ходили за покупками, держась за руки. Вэй Боянь выбирал продукты и торговался, а Цин Чжао стояла рядом, ела печёный батат и картофель.

Дождавшись, пока брат закончит покупки, они вместе шли домой.

У неё в руке оставалось ещё несколько кусочков батата. Она протянула их Вэй Бояню: — Брат, поешь.

Вэй Боянь наклонился и съел их.

В начале июня по небу плыли тонкие облака, и ярко-синее небо, словно подёрнутое белой дымкой, казалось мягким и чистым.

Ещё не было жарко, погода стояла прекрасная.

В один из дней начала июня Вэй Боянь отвёл Цин Чжао в жилой комплекс недалеко от цветочного магазина.

— Наша новая квартира почти готова, — сказал Вэй Боянь, указывая на третий этаж.

Цин Чжао подняла глаза. На балконе ещё виднелись рабочие, занимавшиеся отделкой.

— Когда ты успел?

Он выбрал это место, чтобы Цин Чжао было ближе ходить до цветочного магазина.

— Недавно, как только получил последний платёж, сразу купил. Хотел сделать тебе сюрприз.

— А-Чжао, здесь у нас будет свой очаг.

По дороге домой Цин Чжао, держа брата под руку, сказала: — Брат, спасибо тебе за всё.

Вэй Боянь сунул руку в карман и стал вертеть в пальцах зажигалку, но закуривать не стал.

— Может, как-то по-другому отблагодаришь?

Поняв, что он имеет в виду, Цин Чжао тут же надула губы: — Не хочу, я устала.

— Пойдём в магазин, я хочу молочных конфет.

— Ешь поменьше сладкого, а то зубы заболят.

— Брат, ты изменился! — начала жаловаться Цин Чжао. — Раньше ты часто покупал мне конфеты, а теперь не разрешаешь их есть.

Вэй Боянь спокойно возразил своей «жене»: — Раньше я тоже нечасто их покупал. Ты ела максимум одну-две конфеты в день.

Ущипнув Цин Чжао за щёку, он продолжил: — Сейчас ты ешь слишком много сладкого. Всё свободное время ты только и делаешь, что ешь конфеты. Я боюсь, что потом будешь плакать от зубной боли.

— Не буду! — ответила Цин Чжао.

Однако она не уточнила, не будет ли у неё болеть зуб или не будет ли она плакать. Она лишь продолжала жаловаться, что брат её обижает.

Вэй Боянь взял Цин Чжао за руку, и их силуэты исчезли на улице.

Только ветер доносил до слуха её капризный голос.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение