Чжао Чжао (Часть 2)

— Ваше Величество, ранее этот слуга под давлением господина Лю был вынужден выступить в роли козла отпущения.

— Этот слуга готов умереть, чтобы доказать, что Лю Цинъюй — соучастник. Когда я служил в столице, я работал вместе с господином Лю. Перед отъездом в Мунань мы с господином Лю договорились о сотрудничестве.

Затем он представил доказательства того, что Лю Цинъюй отдавал им приказы.

Просмотрев переписку, Гу Хуан посмотрела на Лю Цинъюя и низким голосом спросила: — Министр Лю, есть что сказать?

— Ваше Величество, этот слуга не участвовал в деле о налогах.

— Министр Лю, желаете взглянуть на эти доказательства?

Императрица держала эти бумаги и спрашивала Лю Цинъюя, но на её лице не было и тени гнева.

— Ваш покорный слуга обвиняет Провинциального Губернатора Мунаня и Префекта в круговой поруке и сговоре с Удуским Хоу с целью обмана вышестоящих и сокрытия правды.

Лю Цинъюй стоял на коленях в главном зале, прямой и одинокий.

— Они не только присвоили более половины продовольствия и средств, выделенных на помощь пострадавшим за последние несколько лет, но и произвольно вводили налоги в Мунане, доведя народ до нищеты.

При дворе воцарилась тишина, лишь его голос эхом разносился по залу.

Удуский Хоу Гу Тинхао немедленно опустился на колени, взывая о справедливости: — Ваше Величество, ваш слуга невиновен!

Лю Цинъюй тут же возразил: — Значит, это господин Гу Тинъюань использовал влияние Удуского Хоу, чтобы творить бесчинства?

— Ты…

Удуский Хоу в ярости указал на Лю Цинъюя, втайне сожалея, что те люди не смогли убить его по дороге. Он поднял руку, собираясь что-то еще сказать.

Императрица опустила взгляд и с невозмутимым видом дочитала бумаги, представленные Лю Цинъюем, но её взор становился всё холоднее.

Она спросила: — А что думает Младший Министр Гу?

Взгляды всех присутствующих в зале обратились к Гу Цзинсы. Гу Тинхао был его родным отцом, а дело Мунаня находилось в его ведении.

Императрица посмотрела на стоявшего прямо Гу Цзинсы. Он слегка склонил голову, держа в руке нефритовую табличку, и низким голосом произнёс: — Этот слуга получил переписку и счета господина Гу Тинъюаня с чиновниками Мунаня всех рангов. Почтительно прошу Ваше Величество о высочайшем рассмотрении.

Действовать в Мунане было поистине трудно.

Гу Цзинсы нашёл чиновника, отвечавшего за подобные дела, и, используя угрозы и посулы, в конце концов получил список участников.

Проверив каждого, он приказал тайно обыскать их резиденции во время устроенного им пира. Даже опьянев, они не проговорились.

Они действительно набрались смелости.

Но стоило им оставить хоть малейший след, Гу Цзинсы смог бы размотать весь клубок.

Он действовал дерзко и смело, не скрывая своей остроты, но при этом был умён и хорошо разбирался в людях.

Именно поэтому Гу Хуан и хотела направить его в Палату Великого Правосудия.

Он давно догадывался, что будет подставной козёл отпущения, но не ожидал, что эти люди попытаются утопить и Лю Цинъюя.

С этими словами Гу Цзинсы также достал из рукава бумаги, добытые из резиденций чиновников Чжаояна и Мунаня.

Слуга подошёл и забрал бумаги и счета, которые тот извлёк из-под своего придворного одеяния.

— Чиновники Мунаня погрязли в круговой поруке. Ваш слуга считает, что их всех следует заменить.

В высоком зале Императрица не ответила на эти слова.

— Заседание… окончено!

Гу Хуан подала знак евнуху и немедленно покинула зал.

Чиновники переглядывались. Вероятно, дело было связано с Удуским Хоу, с семьёй Гу.

Семья Гу была родной семьёй Её Величества. Мысли чиновников метались, но никто не знал, какое решение примет Императрица на этот раз.

Чжао Хуэйнин находилась в Зале Питания Сердца. Её мать-императрица сидела на драконьем троне, подперев лоб рукой.

Спустя долгое время она наконец заговорила: — Хуэйнин, что ты думаешь?

— Дитя считает, что на этот раз они, прикрываясь влиянием Удуского Хоу, на самом деле использовали влияние матери-императрицы, чтобы вредить народу.

Чжао Хуэйнин низко поклонилась и ответила: — Бедствие уже свершилось. Дитя считает, что следует сурово наказать виновных, чтобы дать народу ответ.

Тут Императрица усмехнулась: — Но ведь это твой дядя.

— Да.

— Я хорошенько подумаю. Можешь идти.

— Слушаюсь.

Выйдя из Зала Питания Сердца, по дороге обратно в свою резиденцию, Чжаоянская Принцесса случайно увидела Лю Цинъюя, который всё ещё медленно шёл.

— Господин Лю думает, моя мать-императрица сурово накажет семью Гу?

— Её Величество даст ответ всей Поднебесной.

Лю Цинъюй сложил руки в знак приветствия: — Благодарю принцессу за помощь.

Чжао Хуэйнин приняла его благодарность: — Господин Лю слишком вежлив.

Семья Лю из поколения в поколение служила преданно, не вмешиваясь в придворные интриги, и круг их общения был невелик.

Такой способный к управлению государством, но непробиваемый человек, как Лю Цинъюй, никогда не примкнёт ни к одной фракции.

Впрочем, Чжао Хуэйнин пока не собиралась привлекать его в свою Фракцию Принцессы.

Пока их взгляды совпадали, его помощь в качестве чистого чиновника была бы неоценимой.

Прошло несколько дней, но Гу Хуан так и не издала указа по этому делу.

Во всех резиденциях царила необычайная тишина, даже приёмов стало меньше.

— Господин Вэнь во дворце?

Вэнь Дэрэнь пользовался большим доверием Её Величества. Некоторое время он ссылался на болезнь и оставался дома, и было неясно, почему он явился во дворец именно сейчас.

— Скоро должен быть императорский указ.

Цин Чжао взяла финиковое пирожное и откусила маленький кусочек.

Вэнь Дэрэнь был тем самым министром, который отговорил Гу Хуан передавать трон сыну из семьи Гу, а позже стал одним из тех, кто вместе с Юйским Князем вынудил её передать трон принцу.

Как и ожидалось, согласно доказательствам, представленным позже Гу Цзинсы.

Чиновники Мунаня всех рангов были сняты с должностей и отданы под следствие, произошла почти полная смена кадров.

А что касается семьи Гу, то вину возложили на второго господина Гу, Гу Тинъюаня, который, якобы помутившись рассудком, использовал влияние Удуского Хоу для своих бесчинств.

Второй господин Гу, Вице-министр налогов и сборов Гу Тинъюань, в итоге был обезглавлен, а его семью сослали в Циньчжоу.

Удуского Хоу лишь оштрафовали на жалованье за пять лет.

— Лучшие сыновья семьи Гу находятся в резиденции Удуского Хоу. Её Величество всё же проявила милосердие.

Цин Чжао смотрела в окно. Дождь всё ещё не прекращался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение