О Чжао Чжао

О Чжао Чжао

Осенний день располагал к лени. Цин Чжао только что очнулась ото сна. Карета всё ещё ехала.

Она потёрла виски и спросила:

— Скоро Линчэн?

— Ещё полчаса пути. Судя по всему, придётся остановиться на ночь в Линчэне.

Цин Чжао молча кивнула.

«Хозяйка, в Линчэне обнаружены следы главного мужского персонажа».

Цин Чжао мысленно ответила своей системе — Цзю Цзю Лю: «Я поняла».

«Хозяйке нужно действовать быстрее, следовать сюжету, а затем завершить его».

Цин Чжао мысленно прокрутила историю этого мира.

В книге «Наследие» рассказывалось о десяти с лишним годах после восшествия на престол первой в истории императрицы Гу Минчжао. Это было время борьбы за власть и ожесточённых междоусобных распрей.

Победителем в итоге оказался не свергнутый в юности наследный принц Чжао Юньшэнь и не обласканный императрицей второй молодой господин из семьи Гу, Лянский Князь Гу Цзинсы.

Победила Чжаоянская Принцесса — вторая императрица Циньской Династии, Жэньцзун Чжао Хуэйнин, продолжившая наследие императрицы Гу и добившаяся немалых успехов.

За время правления двух императриц Циньской Династии лишь один человек сумел устоять среди придворных группировок и кланов.

Книга «Светлый Путь» была продолжением «Наследия» и описывала перемены при дворе двух династий с точки зрения Гу Цзинсы.

Гу Цзинсы, несомненно, шёл по пути главного героя, но в книге не было ни одной женщины, с которой у него сложились бы близкие отношения.

Основная задача Цин Чжао — помочь Чжао Хуэйнин взойти на престол.

Побочная задача — Гу Цзинсы.

Она стала третьей госпожой Чжу Цинчжао из Резиденции Юнъаньского Хоу в три года и, естественно, знала главного героя много лет.

Однако до тринадцати лет все знакомства должны были происходить строго по сюжету.

Поэтому за все эти годы они так и не сблизились по-настоящему.

Цин Чжао опустила глаза. Наконец-то можно действовать немного свободнее.

— Кто такие?

— Весь Линчэн оцеплен, въезд и выезд запрещены.

Солдаты у городских ворот остановили их карету, не пропуская в город.

Цин Чжао закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Её старшая служанка Бися вышла из кареты.

Бися объяснила солдатам:

— Мы — домочадцы из Резиденции Юнъаньского Хоу, нам нужно въехать в город на ночлег.

Стражник ответил:

— Мы действуем по приказу, невзирая на чины и звания.

И добавил:

— Это приказ господина Лю, мы не смеем ослушаться.

Цин Чжао открыла глаза. Упомянутый стражником господин Лю, должно быть, младший законный сын Великого наставника Лю, нынешний префект Линчэна Лю Цинъюй.

— Оцепление снято, пусть проезжают.

Солдаты повсюду сложили руки в знак приветствия:

— Господин Лю.

Цин Чжао уже собиралась выйти из кареты, но, услышав эти слова снаружи, помедлила.

Она вышла и посмотрела на Лю Цинъюй — честного и принципиального чиновника, эрудированного, вежливого, прямого и несгибаемого.

Между Цин Чжао и Лю Цинъюй была разница в десять лет. Не прошло и двух лет после её поступления в академию, как Лю Цинъюй и другие сдали императорские экзамены.

Он почти всегда служил в провинции, так что они не были знакомы.

Цин Чжао поклонилась:

— Господин Лю.

Лю Цинъюй слегка склонил голову в ответ:

— Третья госпожа Чжу.

Цин Чжао с любопытством спросила:

— Весь город оцеплен, должно быть, случилось что-то серьёзное?

— Могу ли я спросить у господина, по какой причине закрыли город?

— Это приказ Чжаоянской Великой Принцессы.

Чжаоянская Великая Принцесса Чжао Хуэйнин, старшая дочь императрицы Гу, неожиданно прибыла в Юйчэн?

Что она здесь делает?

Скрыв удивление, она спокойно выслушала стоявшего перед ней человека.

— На Чжаоянскую Великую Принцессу было совершено покушение. Она приказала заблокировать городские ворота и приложить все силы к поимке убийц.

Дела последних дней были почти улажены. Эту возможность также собирались использовать для зачистки города от бродячих разбойников и ликвидации баз горных разбойников.

Лю Цинъюй подумал, что эти сведения неизбежно просочатся наружу, и сказал прямо:

— На принцессу было совершено покушение.

— Но это всего лишь какие-то бродячие разбойники, третьей госпоже Чжу не о чем беспокоиться.

Только к Чжаоянской Принцессе Чжао Хуэйнин, младшей дочери, рождённой самой императрицей Гу, могли относиться с таким почтением.

Она снова обратилась к Лю Цинъюй:

— Я, естественно, верю заверениям господина Лю.

— Какая удачная встреча сегодня, даже третью госпожу Чжу повстречал.

В их разговор внезапно вклинился чей-то голос, заставив Цин Чжао вздрогнуть. Она обернулась.

Гу Цзинсы, небрежно накинув тонкий плащ, вызывающе и высокомерно сидел на коне.

Нынешний главный герой Гу Цзинсы ещё не был похож на того более сдержанного и влиятельного сановника, каким он станет позже.

Цин Чжао поклонилась:

— Господин Гу.

Гу Цзинсы поднял бровь и, скривив губы, сказал:

— Третья госпожа Чжу выглядит гораздо лучше.

Сердце Цин Чжао слегка дрогнуло. Она тихо ответила:

— Да, мне намного лучше, спасибо лекарю из Ляньчэна.

Она с детства была слаба здоровьем и жила на лекарствах. Во время визита к родственникам в Ляньчэне она встретила чудесного лекаря, который её вылечил.

Гу Цзинсы повернулся к молчавшему Лю Цинъюй. Они обменялись взглядами. Лю Цинъюй сказал:

— Мне ещё нужно кое-что уладить.

Гу Цзинсы кивнул подбородком:

— Тогда я пойду первым.

Был лишь полдень, и редкие солнечные лучи падали на Цин Чжао.

Она слегка кивнула Гу Цзинсы и сказала Лю Цинъюй:

— Тогда Цин Чжао поедет первой.

Цин Чжао села в карету, и кортеж въехал в город.

Остановившись на постоялом дворе, Цин Чжао читала книгу о диких горах и странных существах.

С тех пор как императрица Гу взошла на трон, требования к женщинам значительно смягчились, и были даже созданы специальные женские академии.

Било стояла рядом в ожидании. Услышав стук в дверь, она тут же пошла открывать.

Вошла Биюнь и сказала:

— Чжаоянская Великая Принцесса не пострадала при покушении, ранена Чаоянская Принцесса.

Закрыв книгу, Цин Чжао ничего не сказала.

— Говорят, обе принцессы приехали полюбоваться цветами. В последнее время в Юйчэне как раз пышно цветут камелии.

— Мм, — Цин Чжао взяла чашку, отпила глоток и тихо произнесла.

Чжаоянская Великая Принцесса была самой любимой дочерью императрицы Гу, ни один из принцев не пользовался такой её благосклонностью.

Давно ходили слухи, что императрица Гу хочет назначить Чжаоянскую Великую Принцессу наследной принцессой.

На этот раз покушение, вероятно, было делом рук не просто бродячих разбойников.

Поставив чашку, Цин Чжао как раз собиралась попросить Биюнь разузнать ещё новостей.

— Биюнь, ты…

Стук в дверь прервал её слова.

Цин Чжао замолчала. Биюнь пошла открывать.

За дверью стояла служанка Чжаоянской Великой Принцессы.

Строгого вида матушка велела остальным ждать у двери, а сама вошла внутрь.

Сложив руки на груди, она поклонилась и только потом заговорила:

— Третья госпожа Чжу, Чжаоянская Принцесса приглашает вас к себе на чай.

Цин Чжао встала и сделала вид, что поддерживает эту старшую служанку Чжаоянской Великой Принцессы.

— Я только что прибыла в Юйчэн, устала с дороги, мне нужно привести себя в порядок.

— Прошу матушку немного подождать.

— Третья госпожа не спешите приводить себя в порядок, служанка подождёт вас снаружи.

Сказав это, она вышла за дверь и закрыла её.

Биюнь достала комплект одежды лазурного цвета и помогла Цин Чжао переодеться.

— Я только прибыла в Юйчэн, а Великая Принцесса уже зовёт меня к себе. Неужели принцесса давно за нами следит?

Цин Чжао медленно размышляла.

В истории последующих поколений Чжаоянская Великая Принцесса Чжао Хуэйнин действительно унаследовала трон императрицы Гу.

Однако о многолетней явной и тайной борьбе между принцами и принцессами в истории сохранилась лишь запись: «В тринадцатом году эры Тяньци императрица Гу Шэн тяжело заболела и издала указ о назначении Чжаоянской Принцессы наследной принцессой».

Цин Чжао переоделась и последовала за служанкой к принцессе.

Она слегка отодвинула занавеску кареты. Хотя город некоторое время был оцеплен, на улицах всё равно было оживлённо.

Чжаоянская Принцесса уже сидела в зале. Будучи единственной дочерью императрицы Гу, хоть и избалованная императором Гаоцзуном и императрицей Гу, она обладала незаурядной статью.

— Цин Чжао приветствует Ваше Высочество Великую Принцессу, — Цин Чжао положила руки на пояс и сделала полупоклон.

Чжао Хуэйнин встала и помогла Цин Чжао подняться:

— Третья госпожа Чжу, не стоит церемоний.

Цин Чжао села ниже Чжаоянской Принцессы и с улыбкой сказала:

— С прошлого года, с банкета в честь цветения, мы давно не виделись с принцессой.

Хотя она так сказала, на самом деле Цин Чжао и Чжаоянская Принцесса не были близки.

Кроме дворцовых банкетов, Цин Чжао редко посещала другие приёмы.

— Действительно, давно не виделись. Надеюсь, у третьей госпожи Чжу всё хорошо?

Чжао Хуэйнин слегка отпила чаю.

— Благодарю принцессу за беспокойство, у вашей подданной всё хорошо.

Видя, что Чжао Хуэйнин по-прежнему сохраняет безмятежный вид, Цин Чжао подавила свои чувства и продолжила светскую беседу.

Неожиданно старшая служанка Чжаоянской Принцессы отослала всех слуг.

— Это мясное печенье из Юйчэна неплохое, третья госпожа Чжу, попробуете?

Цин Чжао взяла кусочек мясного печенья. Действительно вкусно.

— Ваше Высочество Принцесса позвала вашу подданную сюда только для того, чтобы попробовать это мясное печенье?

Чжао Хуэйнин улыбнулась, и её благородное прекрасное лицо оживилось.

— У меня, разумеется, есть дело, в котором я прошу помощи третьей госпожи.

Её служанка передала Цин Чжао книгу.

— Твоя сестра была моей компаньонкой по учёбе. Сейчас мне не очень удобно встречаться с ней тайно, так что передаю это тебе.

Цин Чжао знала, что хотя её сестра и была дружна с Чжаоянской Принцессой, её свёкор, Чжунгоский Гун, принадлежал к партии Князя Чэня.

На следующий год после восшествия на престол Чжаоянской Принцессы Князь Чэнь поднял мятеж, но муж сестры, Цзян Нанью, спокойно унаследовал титул гуна.

Похоже, эта книга предназначалась её зятю Цзян Нанью.

— Эта вещь, должно быть, очень важна. Ваше Высочество уверены, что можете доверить её мне?

Чжао Хуэйнин покачала головой и серьёзно сказала:

— Не уверена, но оставлять её у меня ещё опаснее.

— Если было одно покушение, будет и второе. За мной следят так пристально, что и шагу ступить нельзя.

Чжао Хуэйнин закрыла глаза и медленно проговорила:

— Через два дня ты вернёшься в столицу. Я останусь здесь из-за ранения Чаоянской Принцессы. Мать-Императрица уже издала приказ о переводе, ты можешь ехать вместе с господином Лю.

Господин Лю… Цин Чжао вспомнила сегодняшнюю встречу, и её сердце охватило лёгкое беспокойство.

Цин Чжао примерно поняла: Чжаоянская Принцесса приехала в Юйчэн, вероятно, из-за дел, связанных с этой книгой.

Этих дел было достаточно, чтобы кто-то решился на покушение на самую любимую принцессу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение