Глава 19. Мощь Тайцзи

Ночь рассеялась, и лучи утреннего солнца осветили улицы городка. Рынок начинал оживать.

Торговцы расставляли свои товары, зазывая покупателей. Среди шумной толпы У Чанъянь казался одиноким.

Он стоял посреди рынка, окруженный пестрыми прилавками. Крики торговцев и оживленный торг сливались в один сплошной гул.

У Чанъянь глубоко вдохнул и, медленно подняв руки, начал демонстрировать Тайцзицюань.

Восходящее солнце пробивалось сквозь легкие облака, освещая его. Движения У Чанъяня были медленными и плавными, словно текущая вода.

Шум вокруг немного стих, но вскоре до него донеслись шепот и скептические взгляды.

— Кто это? Выглядит странно.

— Говорят, вчера в тренировочном зале он победил того таинственного незнакомца. Правда ли это?

— Посмотрите на него, похоже, он просто выпендривается.

Услышав эти слова, У Чанъянь почувствовал укол разочарования.

Он остановился и огляделся. В глазах некоторых людей читались сомнение и даже презрение.

Но он не сдался. Сжав кулаки, он снова начал демонстрацию.

Его движения стали еще более естественными, словно он сливался с окружающим миром.

Воздух вокруг будто двигался вместе с ним, а шум рынка постепенно заглушался его внутренней силой.

Он полностью сосредоточился на каждом движении, и скептические взгляды стали сменяться удивлением и любопытством.

Вдруг из толпы раздался голос: — Молодой человек, как рано вы начали тренировку! Какое усердие!

У Чанъянь остановился и обернулся. Неподалеку стояла пожилая женщина с корзиной овощей, на ее лице играла улыбка. Это была Тетя Сун, местная жительница, известная своим прямым и добродушным характером.

— Доброе утро, Тетя Сун, — с улыбкой ответил У Чанъянь.

Тетя Сун подошла ближе и, внимательно посмотрев на У Чанъяня, спросила: — Где вы научились этому?

У Чанъянь опустил руки и твердо ответил: — Тетя Сун, я постигаю боевые искусства, наблюдая за природой. Я постепенно совершенствуюсь на своем пути. Сегодня я здесь, чтобы познакомить людей с Тайцзицюань и показать его красоту.

Тетя Сун одобрительно кивнула: — Хорошо, молодец! Продолжайте тренироваться. Я сейчас всем расскажу и позову их посмотреть.

С этими словами Тетя Сун направилась к толпе, чтобы рассказать о выступлении У Чанъяня. Ее энтузиазм и вера, словно лучик солнца, согрели сердце У Чанъяня.

Он глубоко вдохнул и снова погрузился в Тайцзицюань, его движения стали еще более плавными и свободными.

Внезапно в толпе появилась высокая фигура с фотоаппаратом в руках. В ее глазах читались любопытство и интерес. Это была Журналист Ян из местной газеты.

Ее появление словно предвещало начало чего-то интересного.

У Чанъянь почувствовал легкий ветерок и необъяснимое предвкушение. Он продолжал сосредоточенно практиковать Тайцзицюань, словно ожидая чего-то.

### Мощь Тайцзи: Внимание рынка (продолжение)

У Чанъянь не обращал внимания на шепот и сомнения в толпе. Скептические взгляды были для него словно легкий ветерок.

Он снова медленно поднял руки, и, поворачивая корпус, плавно перешел к форме «Лань Цюэ Вэй (Хватание хвоста ласточки)».

Его движения больше не были простым подражанием. В них чувствовалось его понимание Тайцзи. Каждое движение было наполнено смыслом, словно картина, постепенно разворачивающаяся перед зрителями, демонстрируя мягкость и силу Тайцзи.

Он двигался легко и грациозно, как рыба в воде. То плавно и мягко, как ива на ветру, то мощно и незыблемо, как гора.

Ноги твердо стояли на земле, руки описывали изящные дуги, заставляя воздух вокруг двигаться, создавая легкий шелест.

Толпа постепенно затихла, в глазах зрителей появился интерес, некоторые были явно заворожены.

Тетя Сун поставила корзину с овощами и, протиснувшись сквозь толпу, встала в первом ряду, не отрывая глаз от У Чанъяня.

— Хорошо! — громко воскликнула она. — Отлично! Эта форма такая красивая, смотреть одно удовольствие!

Ее похвала, словно пение птиц на рассвете, прорезала шум рынка и привлекла еще больше внимания к У Чанъяню.

Люди стали собираться вокруг. Кто-то перешептывался, обсуждая удивительную технику, кто-то снимал на телефон.

У Чанъянь почувствовал теплоту взглядов и еще больше погрузился в тренировку. Его движения стали еще более плавными, дыхание — глубоким и ровным.

Казалось, он слился с окружающим миром. В каждом его движении, каждом вздохе чувствовалась непередаваемая красота.

Журналист Ян подняла камеру и настроила фокус. Ее профессиональное чутье подсказывало, что этот молодой человек необычен, в нем есть что-то особенное.

Она нажала на кнопку спуска, запечатлев У Чанъяня, словно желая сохранить в памяти это необычное утро.

В этот момент движения У Чанъяня изменились. Он медленно поднял правую ногу, стоя прямо и неподвижно, словно сосна. Его руки, как расправленные крылья, плавно рассекали воздух. Форма «Цзинь Цзи Ду Ли (Золотой петух стоит на одной ноге)» казалась мягкой, но в ней чувствовалась скрытая мощь.

Он излучал силу, подобную первым лучам солнца, полную жизни и надежды. Его глаза были закрыты, но казалось, что он смотрит вдаль. Губы слегка шевелились, словно он говорил сам с собой или с кем-то еще.

Движения У Чанъяня становились все более плавными, как текущая вода или ива, колышущаяся на ветру. Его внутренняя сила проглядывала сквозь движения, то как тонкий ручеек, то как бурная река.

Каждый вдох и выдох, каждое движение рук создавали вокруг него особую гармонию.

С закрытыми глазами он словно находился в другом мире, ощущая энергию неба и земли, сливаясь с природой.

Из толпы доносились возгласы удивления. Сомнения сменились любопытством, а затем — восхищением.

Люди перешептывались, хваля мастерство У Чанъяня. Он стал центром внимания, все взгляды были прикованы к нему.

У Чанъянь чувствовал восхищение окружающих, и чувство удовлетворения наполняло его. Он еще больше увлекся, каждое движение становилось все более точным и сильным.

Вдруг в толпе поднялся шум. Несколько молодых людей толкались, громко крича, пытаясь помешать У Чанъяню.

Они смеялись, толкали окружающих, их резкие крики нарушили спокойствие рынка.

У Чанъянь нахмурился. Его выступление было прервано, внутреннее спокойствие нарушено.

Он медленно открыл глаза и посмотрел на хулиганов. Воздух вокруг словно застыл, напряжение повисло над рынком.

— Эй, старик, чего ты тут выпендриваешься? — крикнул один из молодых людей с выкрашенными в желтый цвет волосами. — Твои удары такие мягкие, как будто ты танцуешь. Что тут интересного?

У Чанъянь проигнорировал провокацию, сделал глубокий вдох и снова закрыл глаза, собираясь продолжить.

Но молодые люди не собирались отступать. Они продолжали толкаться и еще громче кричать.

— Хватит притворяться, старик! Если ты такой крутой, давай сразимся! — выкрикнул другой молодой человек еще более вызывающе, словно пытаясь вывести У Чанъяня из себя.

У Чанъянь медленно открыл глаза и посмотрел на кричащего. — Шумно, — спокойно произнес он.

У Чанъянь слегка качнулся, словно ветка ивы на ветру, казалось хрупким, но полным внутренней силы. Молодые люди бросились на него, размахивая кулаками, но не смогли даже коснуться его одежды.

У Чанъянь двигался, как призрак, легко ускользая от ударов. Его движения казались медленными, но он всегда оказывался в нужном месте, заставляя нападавших метаться, как мух без головы.

Толпа ахала, восхищаясь невероятной техникой. Спокойствие и хладнокровие У Чанъяня вызывали еще большее уважение.

Он не рассердился на попытки помешать ему, а, наоборот, вплел их в свое выступление, делая движения еще более плавными и захватывающими.

Журналист Ян не сводила с него глаз, ее камера щелкала без остановки, фиксируя редкие кадры.

Сердце журналистки билось чаще, она понимала, что наткнулась на сенсацию — историю о мастере Тайцзи.

У Чанъянь заметил взгляд Журналист Ян и улыбнулся уголком губ, выражая уверенность в себе.

Он глубоко вдохнул, наполняясь внутренней силой. Его движения стали еще более плавными и мощными.

Он словно воплощал саму суть Тайцзи, демонстрируя его в совершенстве.

Шум на рынке постепенно стих, все взгляды были устремлены на У Чанъяня.

Его выступление, словно магнит, притягивало внимание, заставляя зрителей забыть обо всем на свете.

Когда выступление закончилось, раздались бурные аплодисменты. Люди окружили У Чанъяня, выражая свое восхищение.

Тетя Сун, взяв У Чанъяня за руку, не переставала хвалить его.

У Чанъянь с улыбкой принимал похвалы, он знал, что его выступление удалось, но не зазнавался.

Он понимал, что это только начало его пути в боевых искусствах.

Он чувствовал, что в толпе есть и другие взгляды, полные любопытства и скрытой враждебности.

У Чанъянь повернулся и пошел прочь с рынка, его фигура постепенно растворилась в толпе.

Он не заметил, как мужчина в черном наблюдал за ним, с загадочной улыбкой на лице.

— Интересно, становится все интереснее… — пробормотал мужчина и исчез в толпе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Мощь Тайцзи

Настройки


Сообщение