Глава 4. Растопить лёд: Семейный рассвет

Распахнув ворота, У Чанъянь почувствовал запах еды. Этот аромат был самым знакомым в его памяти, со сладковатыми и солёными нотками, с ароматом дома.

В доме горел свет, и сквозь окно он увидел силуэты родителей.

Сердце У Чанъяня внезапно забилось быстрее, его охватило необъяснимое волнение.

После того, как они расстались на повышенных тонах, он избегал прямого контакта с родителями, но теперь ему придётся встретиться с ними лицом к лицу.

Он глубоко вздохнул и открыл дверь.

Родители сидели за обеденным столом, на котором стояло несколько простых блюд — все его любимые.

Увидев его, мать едва заметно улыбнулась, а отец сидел с каменным лицом, не говоря ни слова.

Атмосфера в комнате была напряжённой, как тишина перед бурей, полная ожидания и беспокойства.

У Чанъянь первым нарушил молчание: — Папа, мама, я вернулся.

Мать с любовью посмотрела на него: — Хорошо, что вернулся, мой руки и садись есть.

Отец холодно хмыкнул и встал, собираясь уйти.

У Чанъянь поспешно схватил отца за край одежды, его глаза были полны мольбы: — Папа, выслушайте меня…

Отец резко вырвал свою одежду, его голос был жёстким: — И что ты мне объяснишь?! Бросил нормальную работу и вернулся, что тут объяснять?!

У Чанъянь хотел было что-то сказать, но отец прервал его: — Я не хочу слушать твои бредни! Если уж ты решил остаться дома, то займись делом, а не слоняйся без дела!

— Папа, я не…

— Замолчи!

— Рявкнул отец. — Посмотри на себя, на кого ты похож?!

Сказав это, он, не оглядываясь, вышел из комнаты, оставив У Чанъяня и мать одних.

У Чанъянь застыл на месте, всё ещё держа руку так, словно пытаясь удержать отца, взгляд его был пустым.

Мать вздохнула, подошла к нему и тихонько похлопала по плечу: — Сынок, твой отец…

— Мама, я знаю.

— У Чанъянь прервал мать, его голос был на удивление спокойным. — Я сделаю так, чтобы он понял, почему я так поступил.

У Чанъянь смотрел, как уходит отец. Он не стал, как раньше, спешить с оправданиями или возражениями, а медленно и спокойно подошёл к обеденному столу и сел.

Он взял миску, положил себе немного еды и принялся неторопливо жевать, словно смакуя какое-то изысканное блюдо.

— Мама, попробуйте, как вкусно. Как всегда, когда вы готовите.

— Сказал он тихим голосом, с едва заметной ностальгией.

Мать вытерла слёзы, выступившие на глазах, и посмотрела на него. Она знала, что раньше сын никогда бы так не поступил.

У Чанъянь отложил палочки, поднял голову и спокойно посмотрел на мать: — Мама, вы знаете, почему я уволился?

Мать покачала головой, в её глазах было недоумение.

— Мне приснился сон, очень долгий сон.

— Голос У Чанъяня был тихим, но в нём звучала какая-то тяжесть. — В этом сне я постоянно работал сверхурочно, без выходных, как заведённая машина. Пока однажды я не упал замертво и больше не проснулся.

Его голос был низким, но каждое слово отчётливо доносилось до матери, в каждом слове чувствовалась невыразимая реальность.

Он не преувеличивал, не пытался вызвать жалость, а просто рассказывал о "сне".

Мать остолбенела, она открыла рот, но обнаружила, что горло словно перехватило, она не могла произнести ни звука, только глаза её покраснели, и слёзы покатились по щекам.

У Чанъянь продолжил: — Этот сон был слишком реальным, настолько реальным, что мне стало страшно. Я не хочу больше так жить, не хочу быть машиной. Поэтому я вернулся. Я просто хочу жить счастливо, делать то, что мне нравится.

Он посмотрел на мать.

Мать больше не могла сдерживаться, она всхлипнула, встала и крепко обняла У Чанъяня.

— Сынок, мой сынок…

— Она заплакала, в её голосе звучали боль и раскаяние.

Её сын, а она и не знала, пережил такой "кошмар", как же ей не было больно?

У Чанъянь тоже крепко обнял мать, чувствуя тепло её объятий.

Он чувствовал, как она дрожит, и ощущал её безграничную любовь.

Аромат дома, казалось, вернулся.

Спустя долгое время мать и сын медленно отстранились друг от друга. У Чанъянь нежно вытер слёзы с лица матери, его взгляд стал ещё мягче.

В этот момент снаружи послышались шаги — вернулся отец.

Он стоял в дверях, глядя на обнимающихся мать и сына, на его лице отражалось сложное выражение.

Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но в итоге промолчал, молча развернулся и вышел во двор, оставив лишь безмолвный силуэт.

У Чанъянь, глядя на отца, слегка улыбнулся и тихо сказал: — Папа, а вы знаете, как я умер во сне?

Голос У Чанъяня был негромким, но, словно камень, брошенный в спокойное озеро, вызвал рябь.

Отец явно вздрогнул, остановился у входа во двор, но так и не обернулся.

— Я умер от изнеможения.

— Медленно произнёс У Чанъянь, в его голосе звучала едва заметная насмешка. — Крутился как белка в колесе, а потом силы иссякли, и я даже попрощаться не успел.

Он чувствовал, как напряглась спина отца, понимая, что слова задели его.

Впервые он так прямо выражал своё недовольство прошлой жизнью, впервые так откровенно говорил с родителями.

Он знал, что для того, чтобы окончательно развязать этот семейный узел, одних тёплых чувств недостаточно, нужно "сильнодействующее средство".

Отец наконец обернулся, его взгляд был пронзительным, он смотрел прямо на У Чанъяня: — Ты думаешь, что этими словами можешь оправдать своё увольнение? Заставить меня согласиться с тем, что ты будешь сидеть дома сложа руки?

У Чанъянь покачал головой, на его лице появилась лёгкая улыбка: — Я не прошу вашего согласия, я просто хочу, чтобы вы поняли меня. Что касается цели моего возвращения, то я точно не собираюсь бездельничать, у меня есть свой план.

— План?

— Отец усмехнулся. — Какой у тебя может быть план? Ты даже себя прокормить не можешь, а ещё говоришь о каком-то плане? Неужели ты собираешься жить за счёт земли? Ты хоть раз в жизни держал в руках мотыгу?

— Папа, вы меня недооцениваете.

— У Чанъянь медленно встал, вышел в центр двора, его взгляд был спокойным и решительным. — Есть вещи, которые вы не видите.

Он глубоко вздохнул, энергия ци из даньтяня поднялась вверх, ноги слегка согнулись в коленях, и от него мгновенно повеяло мощью.

Он резко поднял правую руку и нанёс удар в воздух, кулак просвистел, издав резкий звук.

Опавшие листья во дворе разлетелись в разные стороны от ветра, поднятого кулаком, казалось, даже воздух завибрировал.

Мышцы на теле У Чанъяня были рельефными, он выглядел очень сильным.

Он снова нанёс удар, ещё быстрее и мощнее, каждый взмах кулака сопровождался порывом ветра, словно он разрывал воздух.

Его ноги словно вросли в землю, тело было устойчивым, как скала, а движения кулака были исполнены необъяснимого ритма и красоты.

Выражение лица отца постепенно менялось, он никогда не видел, чтобы его сын мог проявлять такую силу.

Он помнил, что в детстве сын был слабым и болезненным, даже от обычной пробежки у него перехватывало дыхание, а теперь он словно преобразился.

Мать тоже удивлённо прикрыла рот рукой.

У Чанъянь прекратил наносить удары, принял исходное положение, на его лице появилась уверенная улыбка. Он окинул взглядом родителей и остановился на отце.

— Папа, вы всё ещё думаете, что я бездельничаю?

— Спокойно спросил он, но в голосе звучала гордость.

Отец смотрел на сына, его кадык дёрнулся, губы приоткрылись, он хотел что-то сказать, но в итоге лишь глубоко вздохнул.

— Что… что происходит?

— Пробормотала мать, нарушив недолгое молчание, в её голосе звучали удивление, непонимание и едва скрываемое облегчение.

У Чанъянь не стал сразу отвечать, а подошёл к родителям, его взгляд был твёрдым и глубоким, а в голосе звучала непреклонность: — Папа, мама, вам нужно знать только одно: я уже не тот, кем был раньше, и я отвечаю за свой выбор.

Сказав это, он развернулся и вошёл в комнату, оставив родителям лишь уверенный и загадочный силуэт.

Мать смотрела на сына.

— Папа, а вы знаете, как я умер во сне?

— Внезапно спросил У Чанъянь, стоя в дверях, на его лице появилась многозначительная улыбка.

Не дожидаясь ответа, он скрылся за дверью.

После ухода У Чанъяня в доме воцарилось долгое молчание.

Отец У стоял во дворе, глядя в ту сторону, куда ушёл сын, и хмурился.

Лунный свет падал на его лицо, освещая сложное выражение.

Он вспомнил силу, которую только что продемонстрировал сын, его спокойный и решительный взгляд, его многозначительные слова: "Папа, а вы знаете, как я умер во сне?"

— Старик, наш сын…

— Мать У подошла к Отцу У, тихонько потянула его за рукав, её голос дрожал.

Она хотела утешить мужа, но не знала, что сказать.

Отец У вздохнул, погладил жену по руке, в его голосе звучали беспомощность и задумчивость: — Этот парень, он и правда вырос.

Он поднял голову, посмотрел на ночное небо, в его глазах мерцал сложный свет.

— Возможно, мы и правда постарели, отстали от жизни.

Он повернулся к жене, в его глазах читалось сожаление: — Я был слишком резок.

Мать У покачала головой, её глаза покраснели: — Нет, это мы были неправы по отношению к сыну.

Отец У подошёл к двери комнаты У Чанъяня и тихонько постучал.

— Войдите.

— Раздался изнутри спокойный и мягкий голос У Чанъяня.

Отец У открыл дверь и увидел, что У Чанъянь сидит за столом с книгой в руках и спокойно читает.

Лунный свет, проникая сквозь окно, заливал его мягким сиянием.

— Чанъянь,

— Отец У подошёл к нему, похлопал по плечу, в его голосе звучали облегчение и уважение. — Отец уважает твоё решение.

У Чанъянь поднял голову и посмотрел на отца.

Мать У тоже вошла, на её лице сияла любящая улыбка: — Сынок, что бы ты ни делал, мама тебя поддержит.

У Чанъянь встал, подошёл к матери и нежно обнял её: — Спасибо, мама.

Все трое крепко обнялись, чувствуя тепло друг друга.

В комнате воцарилась атмосфера тепла и умиротворения, словно луч солнца в зимний день, осветивший всё вокруг.

Уже поздно, У Чанъянь лёг в кровать, готовясь ко сну.

Внезапно он почувствовал, как перед глазами что-то вспыхнуло, и тут же перед ним появилась полупрозрачная панель.

«Система развития боевых искусств сообщает: обнаружено, что вы достигли условий активации, запущено секретное задание…»

У Чанъянь посмотрел на текст на панели, слегка нахмурился, его охватило необъяснимое беспокойство…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Растопить лёд: Семейный рассвет

Настройки


Сообщение