Глава 14. Тайные сокровища Тайцзи

Когда У Чанъянь вошел в библиотеку уездного города, его окутал легкий запах типографской краски, смешанный с затхлым ароматом старых страниц, что немного его успокоило.

Высокие стеллажи казались бесконечными, плотно заставленные всевозможными книгами, отчего у него слегка зарябило в глазах.

Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и начал бродить между стеллажами в поисках книг о Тайцзицюань.

В библиотеке было тихо, слышался лишь редкий шелест переворачиваемых страниц да отдаленный кашель.

Эта тишина вызывала у него легкое напряжение, сердце невольно забилось быстрее.

Идя, он мысленно прикидывал, как быстрее найти нужную информацию.

— Здравствуйте, могу я вам чем-нибудь помочь? — раздался рядом звонкий голос.

У Чанъянь поднял голову и увидел стоявшую перед ним женщину-библиотекаря в синей униформе.

Она носила очки в тонкой золотой оправе, а в ее взгляде читалась едва заметная настороженность.

— Я хотел бы найти материалы о Тайцзицюань, — прямо сказал У Чанъянь.

— Тайцзицюань? — женщина-библиотекарь слегка нахмурилась. — Пожалуйста, сначала оформите читательский билет.

У Чанъянь на мгновение замер, он не ожидал, что для просмотра книг нужно оформлять какие-то документы.

Он и так горел от нетерпения, а теперь еще предстояло тратить время на эти утомительные формальности, что вызвало у него еще большее раздражение.

— Но я просто хочу ознакомиться с материалами, мне не нужно брать книги на дом, — объяснил У Чанъянь.

— Простите, но по правилам все читатели должны оформить читательский билет, чтобы иметь доступ к материалам, — тон женщины-библиотекаря был твердым, без малейшего намека на уступки.

У Чанъянь беспомощно вздохнул, понимая, что спорить с таким педантичным человеком бесполезно.

Ему ничего не оставалось, как заполнить анкету по требованию и протянуть женщине-библиотекарю свое удостоверение личности.

Женщина-библиотекарь взяла удостоверение, внимательно сверила данные, а затем протянула У Чанъяню читательский билет. — Готово, теперь вы можете ознакомиться с материалами. Книги, связанные с Тайцзицюань, находятся на третьем этаже в разделе боевых искусств.

У Чанъянь взял читательский билет, поблагодарил и повернулся, чтобы идти на третий этаж.

— Подождите, — внезапно окликнула его женщина-библиотекарь. — Предъявите, пожалуйста, ваш…

— Предъявите, пожалуйста, ваш… код здоровья, — добавила женщина-библиотекарь все тем же строгим тоном, словно сохраняя одинаковую бдительность по отношению ко всем.

Только тут У Чанъянь вспомнил, что сейчас особое время, и для входа в общественные места требуется предъявлять код здоровья.

Он поспешно достал телефон, открыл код здоровья и показал его женщине-библиотекарю.

Убедившись, что все в порядке, У Чанъянь наконец поднялся на третий этаж в раздел книг о боевых искусствах.

Здесь было не так людно, как на первом этаже, царило запустение, а в воздухе витал легкий запах пыли.

Он медленно шел вдоль стеллажей, пробегая взглядом по названиям книг.

Большинство из них были обычными книгами о боевых искусствах, например, «Полное собрание шаолиньского ушу», «Подробное объяснение уданского искусства меча» и тому подобное. Тех материалов о Тайцзицюань, которые он искал, не было.

Когда он уже почти сдался, его взгляд случайно упал на неприметный стеллаж в углу.

Этот стеллаж был ниже остальных, а книги на нем выглядели еще более старыми, у некоторых страницы пожелтели и загнулись по краям.

Сердце У Чанъяня дрогнуло, он подошел поближе, чтобы рассмотреть.

На стеллаже стояли старинные книги в нитяном переплете, названия были написаны кистью, и некоторые иероглифы уже стерлись.

У Чанъянь осторожно взял одну книгу, сдул с нее пыль и увидел на обложке четыре иероглифа: «Канон Тайцзицюань».

Его глаза загорелись, он поспешно открыл книгу. Внутри страницы были плотно исписаны мельчайшим уставным почерком, содержание в основном было на вэньяне, с вкраплениями древних медицинских терминов.

У Чанъянь почувствовал себя так, словно нашел сокровище. Он нашел на полке еще несколько похожих старинных книг, например, «Объяснение схемы Тайцзи», «Руководство по Тайцзицюань» и другие.

Хотя эти книги были старыми, они сохранились довольно хорошо, а их содержание было чрезвычайно ценным.

Ему показалось, что перед ним открывается дверь к тайнам Тайцзицюань.

Окружающие стеллажи, казалось, тоже почувствовали его радость, тихо возвышаясь, словно стражи знаний.

Он нашел свободное место, сел и нетерпеливо начал читать.

Однако содержание этих старинных книг оказалось для него сродни небесным письменам — туманным и трудным для понимания.

Тусклый свет библиотеки падал на его нахмуренные брови, подчеркивая его замешательство.

— Это… — пробормотал У Чанъянь, его взгляд упал на сложный рисунок на странице. — Что это вообще значит?

Но У Чанъянь не испугался трудностей, наоборот, в его сердце пробудилось упорство.

Он глубоко вздохнул и отнесся к непонятному вэньяню как к крепостям, которые нужно взять штурмом.

Он замедлил чтение, тщательно разбирая иероглиф за иероглифом. Встречая непонятные места, он снова и снова размышлял над ними, пока не постигал смысл.

Его пальцы нежно скользили по выцветшим иероглифам на страницах, словно он вел диалог с древними мастерами боевых искусств через пространство и время.

Время текло минута за минутой, свет в библиотеке постепенно тускнел, а окружающие стеллажи расплывались в полумраке.

У Чанъянь же, казалось, вошел в состояние самозабвения, полностью погрузившись в мир Тайцзицюань.

Он то хмурил брови, то на его лице появлялось выражение внезапного озарения.

Он словно превратился в неутомимого искателя знаний, жадно впитывая мудрость, сокрытую в древних книгах.

В процессе расшифровки он постепенно постигал некоторые тонкости Тайцзицюань.

Он начал понимать, что Тайцзицюань — это не просто боевое искусство, но и культура, несущая в себе глубокую философию.

Взаимодополнение инь и ян, сочетание твердости и мягкости, использование мягкости для преодоления твердости — эти концепции постепенно прояснялись в его сознании.

Его тело невольно начало повторять простые движения, описанные в книге, словно он проводил безмолвную тренировку.

Он почувствовал, как его тело стало легче, кровь в жилах словно потекла быстрее, а по телу медленно разливалось тепло.

Ему показалось, что он слышит легкую вибрацию в воздухе — звук циркуляции его внутренней энергии.

Он ощутил единение со всем окружающим, слияние неба и человека.

Это чувство наполнило его сердце радостью и удовлетворением.

Он знал, что шаг за шагом приближается к истинной сути Тайцзицюань.

Окружающий воздух, казалось, тоже почувствовал его прогресс, став легче, словно приветствуя его усилия.

— Хух… — У Чанъянь протяжно выдохнул. Он отложил древнюю книгу, размял затекшую шею, и в ушах раздался легкий хруст костей.

Он встал, окинул взглядом окружающие стеллажи, и его сердце наполнилось благоговением и благодарностью к знаниям.

Он чувствовал себя так, словно переродился, его понимание Тайцзицюань поднялось на новую высоту.

— Кхм-кхм, господин… — слегка нерешительный голос прервал размышления У Чанъяня.

Он обернулся и увидел стоявшую неподалеку библиотекаря Линь. Она слегка нахмурилась, на ее лице читалось легкое нетерпение.

— Кхм-кхм, господин, библиотека скоро закрывается, — голос библиотекаря Линь прозвучал особенно отчетливо в пустом зале, нарушив тишину, в которой У Чанъянь погрузился в океан знаний.

Только тут У Чанъянь осознал, как пролетело время. Он взглянул в окно — на улице уже стемнело, свет уличных фонарей проникал сквозь окна, отбрасывая на пол пятнистые тени.

Он с неохотой закрыл древнюю книгу, нежно погладил страницы, ощущая оставшееся на них тепло.

— Так быстро время пролетело… — тихо пробормотал У Чанъянь с ноткой сожаления в голосе.

Он еще не успел полностью усвоить знания из этих древних книг, ему нужно было больше времени для изучения.

— Да, господин, библиотека закрывается в девять вечера, — строго повторила библиотекарь Линь, в ее взгляде читалось легкое поторапливание.

— Можно… можно мне еще немного почитать? — набравшись смелости, спросил У Чанъянь с мольбой во взгляде.

Он понимал, что его просьба была несколько чрезмерной, но глубокая жажда знаний не позволяла ему так легко сдаться.

Библиотекарь Линь на мгновение замешкалась, ее взгляд задержался на У Чанъяне.

Она заметила жажду знаний, сияющую в его глазах, и то, как бережно он относится к этим древним книгам.

В ее сердце зародилось сомнение.

— Хорошо, я могу сделать исключение и позволить вам остаться еще на час, но вы должны гарантировать, что уйдете до закрытия, — наконец уступила библиотекарь Линь с ноткой беспомощности в голосе.

— Спасибо, спасибо вам! — взволнованно сказал У Чанъянь, на его лице появилась благодарная улыбка.

Он поспешно снова открыл древнюю книгу и принялся читать с жадностью.

Час пролетел незаметно. Свет в библиотеке полностью погас, остался лишь свет уличных фонарей, проникающий сквозь окна, отчего стало совсем темно.

У Чанъянь закрыл последнюю книгу и протяжно выдохнул. Он чувствовал, что стал еще на шаг ближе к истинной сути Тайцзицюань, его внутренняя энергия текла свободнее, словно дракон, скользящий по меридианам.

Он встал, размял кости, и все его тело захрустело, словно наполнившись силой.

— Пора снова попытать счастья в школе боевых искусств в соседней деревне… — тихо пробормотал У Чанъянь. В его глазах сверкнул решительный огонек, он повернулся, вышел из библиотеки и растворился в ночной тьме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Тайные сокровища Тайцзи

Настройки


Сообщение