Глава 18: Я (вдовствующей императрицы) боюсь, что ты будешь меня притеснять!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав, как закрылась дверь, Му Яоюэ медленно открыла глаза, посмотрела в сторону двери и тяжело вздохнула. Хотя поначалу она попала сюда не по своей воле и чувствовала себя очень скучно, за это время она привязалась к здешним людям и событиям. Сможет ли она действительно быть такой безжалостной и покинуть это место?

Му Яоюэ невольно засомневалась в себе. «Ах, не хочу думать об этом, как же это раздражает, спать». Му Яоюэ пробормотала это, натянула одеяло на голову и заснула.

На следующий день, едва рассвело, Му Яоюэ встала. Умывшись, она переоделась в простое платье, не нанося румян и пудры, надела белую вуаль и закинула три больших свертка за спину. «Чёрт, как же тяжело!» Му Яоюэ не подумала о весе этих свертков. Как только она закинула их за спину, её тут же согнуло пополам. Четыре Служанки, которые собирались постучать в дверь снаружи, услышали шум внутри и в панике вбежали, даже не постучав.

— Вдовствующая Императрица, что случилось? — Ло Цю вбежала первой и быстро спросила. Когда они увидели Му Яоюэ, согнувшуюся под тяжестью трёх высоко сложенных за спиной свертков, совсем как черепаха, у них по лбу потекли три чёрные линии, и они не выдержали, расхохотавшись.

— Вдовствующая Императрица, вы… вы что делаете, так… пффф…

— И Чунь не сдержалась и фыркнула, не стесняясь.

Увидев, что Весна Лето Осень Зима продолжают смеяться, Му Яоюэ немного смутилась. Она притворилась сердитой и сказала:

— Вы всё ещё смеётесь, а ну-ка быстро помогите мне взять это.

Услышав её слова, Весна Лето Осень Зима изо всех сил сдерживали смех, подошли и сняли три свертка со спины Му Яоюэ, перекинув их себе на руки.

— Вдовствующая Императрица, я действительно вас не понимаю, зачем брать с собой столько вещей, когда вы едете с Императором?

— Мо Дун подняла сверток в руке, он был действительно тяжёлым. Вдовствующая Императрица, должно быть, положила туда много тяжёлых предметов.

— Я же говорила вам причину вчера вечером, ладно, давайте быстрее выйдем, иначе у этого ледяного мужчины опять будет плохое настроение, — сказала Му Яоюэ, первой выйдя вперёд, больше не глядя на озадаченные лица четырёх девушек.

Причина была сказана? Неужели это то, что она сказала вчера вечером, что боится, что Император не даст ей еды, поэтому и взяла это? Это тоже причина? И кто такой этот ледяной мужчина? Почему Вдовствующая Императрица никогда о нём не говорила? Боже мой, неужели… неужели… Четыре девушки одновременно широко раскрыли рты. Неужели ледяной мужчина — это… Император?!

Подойдя к дворцовым воротам, Му Яоюэ обнаружила, что ледяной мужчина уже ждал там, и по его нетерпеливому выражению лица было видно, что он сейчас в очень плохом настроении. Му Яоюэ с самоиронией подумала, что он, должно быть, ждал её. Его брови так нахмурены, что хочется ударить его кулаком, чтобы посмотреть, что он ещё может выпендриваться!

Хотя она так думала, внешне она ничуть не показала этого. Му Яоюэ подошла с натянутой улыбкой и с усмешкой сказала:

— Император, доброе утро, не ожидала, что вы придёте так рано, хе-хе!

Хм, этот чёртов ледяной мужчина, кому он тут строит из себя важную персону? Рано или поздно я заставлю тебя встать на колени и петь «Покорение»!

Как только Му Яоюэ появилась, Фэн Сюаньшан не отрываясь смотрел на неё. В его сердце возникло лёгкое замешательство; сегодня её белое платье делало её ещё более неземной. Увидев фальшивую улыбку Му Яоюэ, Фэн Сюаньшан нахмурился, его чувственные тонкие губы были плотно сжаты, а янтарные глаза молча смотрели на неё, пока Му Яоюэ неловко не отвернулась. Только тогда он произнёс холодный голос.

— Почему так поздно? Разве вы не знаете, что нужно спешить?

Когда Му Яоюэ собиралась возразить, Фэн Сюаньи сбоку тактично сказал:

— Шан, Императрица-Мать не специально, к тому же сейчас ещё рано, не торопимся.

«Точно, точно», — Му Яоюэ кивала головой, как будто била в барабан, непрерывно двигая ею вверх и вниз. «Всё-таки Принц И хороший, он умеет жалеть свою Императрицу-Мать, в отличие от этого отвратительного мертвеца, который просто непочтительный сын и должен быть поражён громом с небес».

Увидев, что Имперский Брат заступился за неё, Фэн Сюаньшан наконец перестал насмехаться. Он искоса взглянул на Му Яоюэ, и когда собирался заговорить, увидел свертки на Служанках, медленно приближающихся позади неё, и его брови нахмурились ещё сильнее.

— Что это такое?

Увидев три больших свертка, сваленные у ног Му Яоюэ, Фэн Сюаньшан спросил низким голосом. Эта женщина ни минуты не сидит спокойно, интересно, какую ещё выходку она задумала на этот раз!

— Это…

— Мо Дун не успела договорить, как взгляд Фэн Сюаньшана заставил её тут же проглотить слова. Увидев, что Весна Лето Осень Зима, как молодые невестки, сжались и опустили головы, Му Яоюэ недовольно взглянула на них. «Ну и что тут страшного, это же просто ледяной мужчина, стоит ли так бояться?»

— Не смотри на других этим своим лицом, разве ты не знаешь, что люди тебя боятся?

— Му Яоюэ повернулась и подняла голову, гордо глядя на Фэн Сюаньшана. «Действительно, каждый день это мёртвое лицо, не знаю, как люди рядом с ним это выдерживают».

Поняв, что Фэн Сюаньшан собирается вспылить, Му Яоюэ опередила его и снова заговорила:

— Это… Я (вдовствующей императрицы) взяла серебряные банкноты и тому подобное. Я (вдовствующей императрицы) просто боюсь, что ты будешь меня притеснять, поэтому и взяла это. Ты ведь не будешь возражать, верно?

— Му Яоюэ то и дело использовала «Я (вдовствующей императрицы)», желая напомнить Фэн Сюаньшану, что она его Императрица-Мать, и что он должен быть более уважительным.

Пока Му Яоюэ осторожно смотрела на Фэн Сюаньшана, под взглядами всех присутствующих, Фэн Сюаньшан изящно наклонился, легко поднял три свертка, а затем… со свистом три свертка описали идеальную параболу в воздухе, и в конце концов… с грохотом содержимое разбилось. Му Яоюэ широко раскрыла рот, с тоской глядя на свертки, упавшие неподалёку. Её сердце тут же разрыдалось. «Боже мой, это же были бесценные антиквариаты, и они просто разбились! Значит, мои мечты о странствиях по свету и открытии магазина тоже разбились вместе с ними, и всё это из-за этого ледяного мужчины, главного виновника».

Подумав об этом, Му Яоюэ быстро повернулась и свирепо уставилась на Фэн Сюаньшана, желая съесть его заживо. Фэн Сюаньшан ничуть не обратил внимания на убийственный взгляд Му Яоюэ. Он безразлично повернулся и холодно сказал:

— Быстрее, нам пора отправляться.

Глядя на исчезнувшие сокровища, Му Яоюэ могла только проглотить свои слёзы. Хорошо, что у неё всё ещё были при себе серебряные банкноты, иначе она действительно стала бы нищенкой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Я (вдовствующей императрицы) боюсь, что ты будешь меня притеснять!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение