Глава 14: Фэн Сюаньшан, ты возместишь мне мою задницу!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Изначально Фэн Сюаньшан не имел в виду ничего серьёзного, он просто хотел напугать её, чтобы в следующий раз она не была такой дерзкой. Но кто бы мог подумать, что она, совершенно потеряв самообладание, не зная, о чём думает, просто рухнет за пределы павильона. А там внизу было озеро. Хоть и весна, но упасть туда — значит, не избежать простуды. В тот же миг Фэн Сюаньшан, не раздумывая, инстинктивно бросился вперёд и обхватил Му Яоюэ за талию. Му Яоюэ наконец пришла в себя. Увидев, что она висит в воздухе и падает прямо в озеро, она мгновенно испугалась, закрыла глаза руками, не смея смотреть на своё жалкое положение. Прошло много времени, но Му Яоюэ так и не услышала звука падения в воду. Любопытно выглянув сквозь пальцы, она увидела... Эй, почему что-то жёлтое? Подняв взгляд, она увидела, что это жёлтая одежда! Жёлтая одежда?

Му Яоюэ удивилась. Кто здесь носит жёлтую одежду? Ответ — Ледяной мужчина! Кроме него, кто ещё носит ярко-жёлтую императорскую мантию? Поняв это, Му Яоюэ быстро убрала руки и, конечно же, сразу увидела Фэн Сюаньшана, который смотрел на неё с выражением отвращения. Это он её спас? Похоже, так и есть. Кажется, он не такой уж и плохой. Ладно, тогда я не буду вспоминать о том, что было раньше.

— Вдовствующая Императрица, вы в порядке? Вы не ранены?

— Мо Дун обеспокоенно подошла, внимательно осматривая Му Яоюэ, чтобы убедиться, что она нигде не пострадала.

— Нет, нет, я в полном порядке.

— Ладно, просто скажу тебе спасибо, и после этого мы квиты!

— Только что... спасибо тебе!

Фэн Сюаньшан проигнорировал её и просто сказал:

— Раз ты в порядке, я отпускаю.

Прежде чем она успела понять, что он имеет в виду, Фэн Сюаньшан разжал руки, и она неудержимо рухнула на землю.

— А-а-а! — раздался громкий звук падения, а затем Му Яоюэ завыла, как резаная свинья:

— А-а-а-а, моя задница так болит, так болит!

Даже не взглянув на Му Яоюэ, Фэн Сюаньшан повернулся и снова сел на своё место.

— Вдовствующая Императрица!

— Мо Дун поспешно подошла.

— У-у-у, Мо Дун, моя задница так болит, — Му Яоюэ беспрерывно втягивала воздух, а в душе уже проклинала Фэн Сюаньшана миллион раз. Я так и знала, что он не может быть таким добрым! Оказывается, он ждал её здесь. Ах ты, Ледяной мужчина, не отомстить за это — не по-джентльменски, нет, не по-женски!

— Вдовствующая Императрица, позвольте мне помочь вам встать, — Мо Дун осторожно взяла Му Яоюэ под руку и помогла ей подняться.

— Фэн Сюаньшан, ты возместишь мне мою задницу!

Му Яоюэ, напрягая ягодицы, хромая подошла к Фэн Сюаньшану, и её слова повергли всех в ступор. Возместить задницу? Разве задницу можно возместить?

Услышав это, Фэн Сюаньшан больше не мог сохранять невозмутимое выражение лица. На его обычно холодном лице появились трещины, а уголок глаза непроизвольно дёрнулся. Эта женщина была просто бесстыдной, произнося такие непристойные слова на публике. Даже ему было стыдно за неё!

Видя, как служанки и евнухи вокруг прикрывают рты, тайком посмеиваясь, Му Яоюэ ничуть не смутилась. Она гордо выпрямилась и сказала:

— Чего вы смеётесь? Разве у вас нет задницы? Если у вас нет задницы, на чём вы сидите? Как вы справляете нужду? Нет...

— Довольно! — слушая, как Му Яоюэ говорит всё более возмутительные вещи, Фэн Сюаньшан громко крикнул, прерывая её, а его щёки покрылись неестественным румянцем. Даже Фэн Сюаньи почувствовал себя неловко, сжав кулак у губ и дважды тихо кашлянув.

— Я... — она хотела возразить, но, увидев ужасающий взгляд Фэн Сюаньшана, отступила, дважды пробормотала что-то и послушно села. Эх, теперь она наконец-то поняла, что чувствовала Сяо Яньцзы из «Принцессы Жемчужины»: даже о заднице нельзя говорить! Разве у них нет задниц?

Цинь Аотянь всё это время стоял там, как деревянный, наблюдая за их фарсом, не смеясь и не двигаясь, словно мумия. Сделав несколько глубоких вдохов, Фэн Сюаньшан наконец почувствовал, что успокоился. Он жестом велел Цинь Аотяню начать рассказывать о полученных сведениях.

— Император, дело в том, что Эпидемия/Чума в районе Ечэна на северо-западе в основном вызвана загрязнением питьевой воды. Кажется, вода была загрязнена, и после того, как люди выпили её, все заболели.

— Отправили ли людей для лечения? — обеспокоенно спросил Фэн Сюаньшан. Проблема с водой — это действительно трудно решить. Люди не могут жить без воды; если они лишатся источника воды, то быстро умрут!

— Это... — Цинь Аотянь колебался, не зная, стоит ли говорить правду Фэн Сюаньшану.

— Что это? Говори быстрее!

— Фэн Сюаньшан нахмурился, и его беспокойство было очевидно. Эпидемия/Чума?

Му Яоюэ, поглаживая подбородок, разглядывала Фэн Сюаньшана. На самом деле, этот Ледяной мужчина не такой уж и холодный. По крайней мере, он хороший Император, любящий свой народ. Его беспокойство и тревогу за заболевших людей она видела своими глазами. Незаметно для себя Му Яоюэ немного изменила своё мнение о нём, и он больше не вызывал у неё такого отвращения, как раньше.

— Да, Император, на самом деле... — Цинь Аотянь запнулся, затем, увидев недовольное выражение Фэн Сюаньшана, тут же продолжил:

— Местные чиновники там, опасаясь заражения, не отправляли людей для лечения.

— Что ты сказал?!

— Фэн Сюаньшан в гневе ударил по столу, неистово рыча:

— Если так, то зачем Мы (императорское) их содержим?!

— Император, успокойте свой гнев! — — Император, успокойте свой гнев!

— Увидев, что Фэн Сюаньшан пришёл в ярость, все служанки и евнухи по сторонам опустились на колени. Глядя на аккуратно выстроившихся в ряд людей, Му Яоюэ вздохнула про себя: «Вот оно, феодальное общество! У людей нет ни капли достоинства. Увидев того, кто выше по статусу, одно слово — на колени... два слова — снова на колени... три слова — всё равно на колени...» Говорят, что у мужчины под коленями золото, но у Му Яоюэ оно тоже есть. В этой жизни она будет преклонять колени только перед небом, землёй и родителями, но никогда не встанет на колени ни перед кем другим!

— Шан, не сердись, давай подумаем, что можно сделать, — мягко утешал Фэн Сюаньи, хотя, говоря это, сам не мог придумать ничего хорошего.

Му Яоюэ не обращала внимания на то, что они говорили. Она потирала подбородок, размышляя: «Эпидемия/Чума? Разве это не эквивалентно современной инфекционной болезни? Это инфекционное заболевание, вызванное сильно патогенными микроорганизмами, бактериями, вирусами, обычно возникающее после стихийных бедствий из-за плохой санитарии окружающей среды. В исторических записях периода до Цинь упоминается, что врачи отвечали за лечение болезней народа, и эпидемии/чума случались во все четыре сезона, что указывает на их существование в то время. Одной из причин их возникновения в определённые сезоны было нарушение сезонной ци. Это было вызвано «несвоевременной ци».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Фэн Сюаньшан, ты возместишь мне мою задницу!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение