Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

006 Я выбираю Наследного Принца?

Лицо Му Яоюэ непрерывно подёргивалось. «О Небеса, пусть меня поразит молния и вернёт обратно! Я не хочу быть здесь Императрицей-Матерью для этих людей!»

Она ведь ещё совсем юная девушка, в прошлой жизни даже ни разу не встречалась ни с кем, до сих пор чистая дева. Как же так получилось, что, перенесясь сюда, она стала матерью для этих людей? Эта огромная разница была просто невыносима для неё. К тому же, это было слишком уж преувеличено, она ведь не могла родить сыновей, которые были бы старше её самой.

Взгляд Му Яоюэ невольно скользнул в сторону, и когда она увидела человека, резко стоявшего там, ей показалось, что она вот-вот перестанет дышать. Он был одет в багряно-фиолетовый халат, волосы его были собраны пурпурно-золотым венцом, черты лица были чёткими, словно высеченными. Его глаза были очень красивыми, нежного янтарного цвета, в который легко было провалиться. Крепкое телосложение, на поясе висел нефритовый кулон из превосходного нефрита цвета бараньего жира, что придавало ему благородный и холодный вид. Даже сейчас, когда он стоял молча, его невозможно было игнорировать; он был словно прирождённый правитель, взирающий на мир свысока.

Увидев его, Му Яоюэ наконец поняла, что никакие слова, вроде «несравненная красота» или другие хвалебные эпитеты, не могли выразить то, что он собой представлял. Он был словно сияющий шар, который всегда излучал ослепительный свет, слепящий глаза других!

Словно почувствовав взгляд Му Яоюэ, мужчина внезапно повернул голову и их взгляды встретились. В этот момент Му Яоюэ почувствовала, как её сердце на мгновение остановилось, а затем снова забилось. Он посмотрел! Он действительно посмотрел! Сердце Му Яоюэ затрепетало от волнения, ведь она больше всего любила красавцев. Но кто бы мог подумать, что взгляд мужчины задержится лишь на секунду, а затем он, нахмурившись, посмотрит в другую сторону. «Да что это такое?» — недовольно скривила губы Му Яоюэ под шёлковым платком. «Я ведь, как-никак, красавица, которую любят все люди и цветы! Что это за отношение?»

— Императрица, помоги Нам принять решение!

Фэн Ханьхай повернул голову, спрашивая Му Яоюэ. Мозг Му Яоюэ изначально был «вне зоны обслуживания», и когда она внезапно услышала голос так близко, она вздрогнула, а затем только поняла, что он сказал. «Решение?»

Какое решение? Она только что была занята разглядыванием его сына, откуда ей знать, что он говорил!

— Императрица, — снова позвал её Фэн Ханьхай с сомнением. Он заметил, что Му Яоюэ, кажется, изменилась, но не мог точно сказать, в чём именно.

— Э-э, тот… Император… Я, ваша наложница… — Му Яоюэ чуть не стошнило от отвращения к самой себе. «Я, ваша наложница», — как же трудно было произнести эти слова, да ещё и обращаясь так к старику. Это было просто невыносимо.

— Я… только что была немного рассеяна, поэтому не услышала, что вы, Император, сказали.

— Подумав, Му Яоюэ решила больше не использовать это отвратительное обращение. Она действительно боялась, что её стошнит прямо перед всеми.

Фэн Ханьхай кивнул, не рассердившись.

— Мы до сих пор не определили, кто станет Наследным Принцем, поэтому хотим, чтобы Императрица помогла принять решение.

— Что? Наследный Принц?

Мне выбрать?

Взгляд Му Яоюэ несколько раз скользнул по стоящим внизу людям. Двое мужчин обладали каждый своим шармом: мужчина в синем халате слева был утончённым и элегантным, а тот, что справа, в белом халате, по мнению Му Яоюэ, производил мрачное впечатление, хотя она и не знала почему. Но, несмотря ни на что, оба они были «драконами среди людей». А ещё там была маленькая Принцесса, выглядевшая на семь-восемь лет, одетая в изумрудно-зелёную дымчатую рубашку. Её лицо было бело-розовым, гладким и нежным, словно очищенное яйцо. Брови её были как полумесяц, а живые глаза игриво переливались. Под маленьким носиком располагались алые, словно налитые соком, вишнёвые губы. В ней было что-то озорное и шаловливое, сразу было видно, что она — живая, милая и непоседливая особа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение