Глава 1. Попала в книгу (Часть 2)

В этот момент девушка достала из сумки листок бумаги и сказала Е Су:

— Я забрала твой пропуск на экзамен. Береги его, если потеряешь, не сможешь сдавать.

Е Су взяла пропуск и, опустив глаза, на мгновение замерла.

На пропуске была фотография изначальной владелицы. Внешность была точь-в-точь как у неё, но лицо выглядело немного моложе. У девушки были короткие волосы до плеч, личико размером с ладонь светилось лёгкой улыбкой. Даже на чёрно-белой фотографии её глаза казались особенно ясными и живыми, словно наполненные чистой водой.

Это была старая фотография, сделанная до того, как изначальная владелица отправилась в деревню. По одежде и выражению лица было видно, что она из обеспеченной семьи.

Е Су невольно вздохнула. «Она» на фотографии наверняка и представить не могла, что на обратном пути после этого гаокао «её» затащит в кукурузное поле негодяй из соседней деревни, и с тех пор её судьба кардинально изменится, всё станет другим…

— Е Су, Е Су! — Цинь Лиин помахала рукой у неё перед глазами. — О чём задумалась?

Е Су резко пришла в себя и покачала головой.

— Ни о чём, просто подумала… что место проведения экзамена довольно далеко, — небрежно солгала она.

— Об этом не беспокойся, — улыбнулась Цинь Лиин. — Бай Сювэй сдаёт там же, где и мы. Её отец сможет отвезти нас на тракторе. О, и Хо Чжишань тоже поедет с нами.

Бай Сювэй, Хо Чжишань — главные герои книги.

Бай Сювэй по сюжету — трудолюбивая деревенская девушка, которая вместе с Хо Чжишанем поступит в университет, переедет в город, выйдет замуж и начнёт работать.

А Хо Чжишань — сосланный чжицин, у которого когда-то были небольшие намёки на романтические чувства к изначальной Е Су.

Однако эти намёки исчезли после трагедии, случившейся с изначальной владелицей.

Е Су хотелось крикнуть: «Чёрт возьми, жизнь второстепенного персонажа — это тоже жизнь! Почему все несчастья свалились именно на неё?! Эта книга точно отравлена, и яд действует только на неё одну! Нет, она ни за что не будет так жить!»

— Е Су, — обеспокоенный голос Цинь Лиин вернул её к реальности. — Тебе нехорошо? Почему ты всё время застываешь и скрипишь зубами?

Е Су быстро покачала головой.

— Нет… Просто плохо спала ночью, немного сонно.

— Ты, наверное, опять тайком занималась ночью. Поскорее возвращайся и поспи. Ай, я всё время чувствую себя неуверенно, надо вернуться и ещё раз всё повторить.

Е Су посмотрела на неё и улыбнулась.

— Не волнуйся, в этом году ты точно поступишь.

Цинь Лиин готовилась к экзаменам под руководством изначальной Е Су. И как она и сказала, по сюжету Цинь Лиин в этом году действительно успешно поступит в Биньчэнский университет, что можно считать поворотом судьбы к лучшему.

Услышав слова Е Су, Цинь Лиин, конечно, обрадовалась.

— Поступим вместе в Биньчэнский университет, Ли Янь нас там ждёт!

— Угу, хорошо, — рассеянно ответила Е Су.

Но на самом деле у неё уже были другие планы. Ей нужно было всё хорошенько обдумать.


После ухода Цинь Лиин Е Су вошла в дом, сжимая пропуск. Она окинула взглядом убогую комнату, и её взгляд остановился на старом настенном календаре за дверью.

До гаокао оставалось три дня.

Для других чжицин гаокао был шансом, но для неё — началом кошмара. Поэтому на этот раз она решила отказаться от экзаменов.

Причиной тому был, конечно, Ци Чжаосянь, но в большей степени — желание остаться верной себе.

До попадания в книгу Е Су была всемирно известным дизайнером одежды. Она обожала свою работу и даже в этой эпохе не хотела заставлять себя делать то, что ей не нравится.

Насколько она знала, специальность «дизайн одежды» в вузах страны начали открывать только с 1983 года, и в первые годы эта программа наверняка была ещё незрелой.

Учатся, чтобы восполнить пробелы в знаниях, но Е Су была уверена, что в университете 1980 года она не сможет получить нужные ей знания. Поэтому лучше отказаться от гаокао и попробовать проложить свой собственный путь.

1980 год — первые годы политики реформ и открытости. Это было похоже на раннюю весну, когда всё пробуждается к жизни. Хоть ещё и чувствовался весенний холод, но уже зарождались бесчисленные возможности и перспективы. Е Су верила, что именно в эту эпоху дизайн одежды имел несравненный потенциал для развития.

С её способностями, да ещё и с помощью дедушки-системы, будь то семидесятые, восьмидесятые или девяностые — всё ей по плечу!

Настроение Е Су немного улучшилось. Её начало клонить в сон, она зевнула и легла на кровать.

Едва она закрыла глаза, как снова послышался стук: «дан-дан-дан».

На этот раз это был не стук в таз, созывающий на работу, а кто-то ковал железо.

За её домом жил кузнец по имени Гу Пин. Он был очень трудолюбивым и начинал стучать молотом с самого утра, не боясь помешать соседям.

Хотя, кроме неё, других «соседей» поблизости и не было.

Деревня Байшацунь была небольшой, дома стояли довольно разрозненно.

Место, где жили Е Су и Гу Пин, было отделено от основной части деревни речкой и полем, что делало их положение довольно «обособленным».

На самом деле, и репутация этих двоих в деревне была такой же «обособленной», как и их дома.

Если «обособленность» изначальной владелицы была неизбежным следствием её происхождения, то «обособленность» Гу Пина была целиком его собственной «заслугой».

Гу Пин служил в армии, и такой статус обычно был очень уважаем. Но после демобилизации он отказался от предложенной армией работы и занялся семейным ремеслом — кузнечным делом. Он стал настоящим «частником». Однако в эпоху плановой экономики слово «частник» было почти ругательством, и в глазах односельчан он был типичным бездельником, занимающимся несерьёзным делом.

Это ещё у Е Су сейчас было мирное настроение, иначе она бы точно вышла и устроила с ним разборку.

Раз уж всё равно не уснуть, лучше поболтать с системой.

— Эм… мои родители… они ещё живы? — Неудивительно, что она задала этот вопрос, в книге о ней было написано очень мало.

【Твой отец умер, мать жива.】

Сердце Е Су дрогнуло.

— Где она?

【Несколько лет назад были трудные времена, она серьёзно заболела. Я… то есть твой дедушка, отправил её на лечение за границу.】

— Значит, ты тоже давно её не видел?

【…Да.】

Неизвестно, показалось ли ей, но Е Су уловила в голосе системы нотку грусти.

Е Су поняла: хоть он и система, но до этого он действительно был отцом.

— Когда будет возможность, я её найду, — сказала Е Су.

Дедушка помолчал немного, затем его голос прозвучал, словно вечерний колокол:

【Хорошо.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение