Глава 4. Девять тысяч юаней в кармане (Часть 2)

В его голосе слышалась насмешка — очевидно, он принял её слова за шутку.

Е Су не обиделась и достала женьшень из сумки.

Как и ожидалось, глаза хозяина аптеки расширились. Он быстро подошёл к ней.

— Это… шестилетний женьшень?

Е Су мысленно щёлкнула пальцами, понимая, что не ошиблась с местом.

— Да, — спокойно и уверенно ответила она. — Выкопан вчера. Настоящий дикий женьшень. Если вам нужен, можем обсудить цену.

— Можно взглянуть?

Е Су без колебаний протянула ему женьшень, позволяя внимательно осмотреть его.

Хозяин аптеки широко раскрыл глаза, и чем дольше он смотрел, тем сложнее ему было скрыть волнение.

— С таким весом и формой — это настоящий раритет! — сказал он, а затем посмотрел на Е Су. — За сколько вы его продадите?

Е Су сделала вид, что задумалась.

— Может, вы сначала назовёте свою цену? Если она меня устроит, мы заключим сделку прямо сейчас. Если нет — будем обсуждать дальше.

Хозяин аптеки нахмурился, подумал немного и показал три пальца.

— Три тысячи.

Е Су чуть не подпрыгнула. В восьмидесятые годы три тысячи юаней были немалой суммой. Обычный рабочий получал тридцать-пятьдесят юаней в месяц, так что три тысячи… это пять-шесть лет накоплений.

Но она вспомнила слова дедушки, который велел ей «не продешевить». Шестилетний женьшень действительно был редким товаром. Если бы она нашла такой в современном мире, то могла бы продать его за миллион-два без проблем. Пусть сейчас и не лучшее время, но слишком уж дешево отдавать тоже не хотелось.

Е Су немного помолчала, затем, стиснув зубы, подняла один палец.

— Десять тысяч.

У хозяина аптеки чуть челюсть не отвисла. Он начал заикаться.

— Ты, девушка… это… это же грабёж! Десять тысяч юаней? Ты… ты… ты хоть понимаешь, о чём говоришь?!

Е Су забрала у него женьшень и сделала вид, что собирается положить его обратно в сумку.

— Понимаю я или нет — это второй вопрос. Но я знаю, что вы понимаете. Именно потому, что вы разбираетесь, я и назвала такую цену. Вы много повидали, вы должны знать, что, продавая этот женьшень за десять тысяч, я уже теряю деньги.

— «Семь лян — женьшень, восемь лян — сокровище». Вы сами только что держали его в руках, этот женьшень весит не меньше восьми лян. Я слышу ваш северо-восточный акцент. У вас на родине женьшень растёт в изобилии, и вы должны знать, что для дикого женьшеня такой вес означает, что ему как минимум сто-двести лет. Даже такой спокойный и уравновешенный человек, как вы, не смог скрыть своего восхищения, когда увидел этот женьшень. Очевидно, вы тоже понимаете, насколько он редок. Упустите этот шанс — и больше такого не найдёте.

Всё, что она сказала, было правдой, но в те времена десять тысяч юаней было не так-то просто выложить.

Хозяин аптеки нахмурился.

— Женьшень хороший, но десять тысяч — слишком дорого. — Видя, как Е Су кладёт женьшень обратно в сумку, он не выдержал и спросил: — Какая минимальная цена? Назови реальную цену.

Е Су только этого и ждала. Она поджала губы, изображая мучительные раздумья.

— Честно говоря, этот женьшень мне поручил продать дедушка. Он сказал, что минимальная цена — девять тысяч юаней. Всё, что сверху, — моё. — Пользуясь своим невинным и наивным видом, Е Су продолжила: — Я бы очень хотела заработать побольше. Я назвала вам минимальную цену, решайте сами. Если сможете купить — куплю, нет — так нет. В крайнем случае, пусть дедушка сам договаривается с директором фармацевтической фабрики, у него есть запасной вариант.

Услышав, что на женьшень есть другой покупатель, хозяин аптеки занервничал. В первую очередь потому, что такой женьшень — настоящая редкость, и он не хотел упускать такую возможность.

Видя, что хозяин аптеки колеблется, и понимая, что он человек честный, Е Су сказала:

— Купите этот женьшень, храните его как следует, и он обязательно вырастет в цене. Если говорить меркантильно, это выгодное вложение.

Взгляд хозяина аптеки стал решительным. Он глубоко вздохнул.

— Хорошо, я покупаю. Но у меня есть одна просьба.

Скрывая радость, Е Су спокойно ответила:

— Слушаю.

— Я дам девять тысяч пятьсот. За дополнительные пятьсот юаней я хочу купить информацию. Ты должна рассказать мне, где именно ты нашла этот женьшень!

Е Су опешила, понимая, что, хоть хозяин аптеки и честный человек, но не промах, и действительно разбирается в женьшене.

Шестилетний дикий женьшень, возраст которого обычно превышает сто лет, — большая редкость. В некоторых местах его называют «один корень», подразумевая, что, если найти такой, то на этом склоне горы могут быть и другие женьшени, целое семейство.

Хозяин аптеки хотел за одну цену получить и редкий женьшень, и потенциальное место для сбора урожая. Эти девять тысяч пятьсот юаней были бы очень выгодным вложением.

Е Су решила перестраховаться и снова сослалась на дедушку.

— Я не знаю. Я же слабая девушка, как я могла выкопать женьшень? Это всё дедушка с братом. Они очень скрытные, никто не знает, где они его нашли.

Вот как ловко она солгала. Чтобы её слова звучали убедительнее, одного дедушки было мало, пришлось выдумать ещё и брата.

Е Су вздохнула, изображая сожаление.

— Ладно, обойдусь без этих пятисот юаней, раз уж не могу вам помочь. Если бы я знала, обязательно бы сказала. Пятьсот юаней! Сколько красивых платьев можно купить!

Хозяин аптеки тоже вздохнул, выражая сожаление, но всё же не мог устоять перед таким прекрасным шестилетним женьшенем. Поколебавшись, он наконец решился.

— …Ладно, беру!

Договорившись о цене, хозяин аптеки должен был сразу заплатить девять тысяч юаней, но в аптеке не было столько наличных, нужно было идти в банк.

Е Су пошла с ним. Пока он снимал деньги, она как раз могла открыть счёт и положить деньги на своё имя.

Лучше не носить с собой девять тысяч наличными. Бережёного бог бережёт.

Во время разговора Е Су узнала, что хозяина аптеки зовут Вань Цюань. Помимо аптеки «Бай Шань Тан», он также занимался закупкой и продажей лекарственных трав, неплохо зарабатывая на разнице в цене.

Неудивительно, что он так легко расстался с девятью тысячами юаней.

Вань Цюань сказал, что, если у дедушки Е Су снова появится какой-нибудь редкий женьшень, она обязательно должна принести его в аптеку, чтобы он мог полюбоваться и расширить свой кругозор. Он также сказал, что хотел бы познакомиться с её дедушкой и обсудить с ним поиск и хранение редких сортов женьшеня…

Е Су не знала, плакать ей или смеяться, и просто согласилась.

Выйдя из банка, Е Су лишилась шестилетнего дикого женьшеня, но приобрела увесистую сберегательную книжку.

Она положила на счёт восемь тысяч пятьсот юаней, а оставшиеся пятьсот взяла с собой, чтобы купить кое-какие вещи.

Е Су стояла на улице Лун Тэн. Даже воздух казался ей сладким. Воздух восьмидесятых был чистым и свежим, бодрящим.

Девять тысяч юаней вот так просто оказались у неё в кармане! Дедушка не обманул!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Девять тысяч юаней в кармане (Часть 2)

Настройки


Сообщение