Глава 16. Я хочу взлететь еще выше
— Кхм… Время… Время позднее. В… в следующий раз я продолжу обучение, — сказал Оуян Чэнь И и быстро опустился на землю вместе с Му Цяньэр.
— А? Мне еще не хватило! Мне кажется, еще рано, — недовольно надула губки Му Цяньэр, все еще находясь под впечатлением от полета.
Глядя на ее пухлые губы, Оуян Чэнь И вспомнил поцелуй. Его щеки снова покраснели, еще сильнее, чем раньше.
— Ой? Почему ты такой красный? Ты что, смутился? — спросила Му Цяньэр, склонив голову набок и разглядывая Оуян Чэнь И. Она даже ткнула пальцем в его щеку, красную, как яблоко.
От этих слов Оуян Чэнь И еще больше смутился.
— Мне… мне нужно идти. Я… я пойду… — пробормотал он и мгновенно исчез.
— Ха-ха… — Му Цяньэр рассмеялась, глядя на поспешно ретировавшегося Оуян Чэнь И. Уголки ее губ приподнялись в улыбке. Спускаясь с горы, она напевала: — Радуюсь, смеюсь… радуюсь, смеюсь… смеюсь, как заполучила красавчика…
Кар! — вдруг раздалось карканье, и стая ворон взмыла в небо.
Вернувшись в Павильон Цяньцзюй, Му Цяньэр поужинала и отправилась с Цинъэр к целебному источнику.
После случая с Духом Травяной Крысой Му Цяньэр стала гораздо послушнее. Она тихо сидела в источнике, не произнося ни слова.
Выйдя из источника и быстро одевшись, Му Цяньэр взяла Цинъэр за руку и потянула ее вверх по склону.
— Пойдем, поиграем наверху.
— А? Что там интересного? — удивленно спросила Цинъэр.
— Ты там была?
Цинъэр покачала головой.
— Нет, я там не была.
— Вот видишь! Ты там не была, откуда ты знаешь, что там неинтересно?
«Но и ты там не была, сестра Цяньэр. Откуда ты знаешь, что там интересно?» — подумала Цинъэр, но промолчала.
— Фух… Я так и знала! Фух… Я знала, что здесь… фух… прекрасный вид, — сказала Му Цяньэр, переводя дыхание.
В отличие от запыхавшейся Му Цяньэр, Цинъэр легко поднялась на гору. Увидев открывшийся вид, она замерла в изумлении.
Ярко-голубое небо окрасилось в багровые тона. Теплые лучи заходящего солнца освещали долину, и от этой картины на душе становилось легко и радостно. Большие белые облака, плывущие по небу, в лучах заката стали алыми, словно языки пламени. Если бы не изредка пролетающие журавли, Цинъэр могла бы подумать, что она попала в картину.
— Как красиво! Я никогда не видела такого прекрасного заката, — восхищенно прошептала Цинъэр.
— Конечно! Закат прекрасен только в двух местах: на берегу моря и на вершине горы, — сказала Му Цяньэр, притянув Цинъэр к себе. — Давай закроем глаза. Когда я скажу «открываем», мы откроем их вместе. И тогда мы увидим еще более прекрасный вид.
— Правда?
— Конечно! Зачем мне тебя обманывать? Закрывай глаза.
Они закрыли глаза.
— Хорошо, — сказала через некоторое время Му Цяньэр. — Сейчас я посчитаю до трех, и мы откроем глаза.
— Раз… два… три…
Они медленно открыли глаза.
— Боже мой, сестра Цяньэр! Мне кажется, я лечу!
— Хе-хе… Мне тоже. Кстати, я сегодня научилась летать! Хочешь, я покажу тебе?
— Что? Ты уже умеешь летать?
— Ага! Ты мне напомнила! Надо было сразу сюда прилететь. Смотри!
— Лечу! — крикнула Му Цяньэр, но осталась стоять на месте.
— …
— Хе-хе… Осечка! Еще раз!
— Лечу! — снова крикнула Му Цяньэр, но так и не сдвинулась с места.
— Сестра Цяньэр, ты уверена, что умеешь летать? — с сомнением спросила Цинъэр.
— Конечно! Я сегодня даже немного походила по воздуху!
Цинъэр с недоверием посмотрела на уверенное лицо Му Цяньэр.
— Что? Не веришь? Ну смотри! Я тебе покажу! — сказала Му Цяньэр и сделала несколько шагов назад.
— Сестра Цяньэр, зачем ты отошла? — спросила Цинъэр.
— Тц! Я подумала, что, наверное, я еще не очень хорошо умею летать. Поэтому мне нужно разбежаться и прыгнуть. Тогда я точно взлечу!
Не дав Цинъэр опомниться, Му Цяньэр разбежалась и прыгнула.
Добежав до края обрыва, она, подпрыгивая, запела: — Я хочу взлететь еще вы… а-а-а! — не успела она допеть, как раздался ее пронзительный крик, а затем — всплеск воды.
Цинъэр, стоявшая на краю обрыва, смотрела вниз в растерянности. «Сестра Цяньэр сошла с ума…» — подумала она.
Комната в Павильоне Цяньцзюй.
Му Цяньэр сидела на кровати, закутавшись в одеяло с головой, и смотрела на мир из-под одеяла своими темными глазами. «Ну вот, опозорилась по полной», — думала она.
Му Цянь, глядя на съежившуюся Му Цяньэр, которая готова была сквозь землю провалиться, усмехнулась.
— Ну что, теперь стыдно? Что у тебя в голове творится? Мало тебе было падения со скалы, так ты решила еще и с обрыва прыгнуть!
— Я не прыгала с обрыва, я… — начала было объяснять Му Цяньэр, но тут дверь распахнулась.
В комнату влетела взволнованная Люли Юэ, бросилась к Му Цяньэр и обняла ее.
— Цяньэр! Что с тобой? Зачем ты прыгнула с обрыва? Что случилось? Расскажи маме! Тебя обидели наставники? Скажи, я им покажу!
— Хе-хе… Н-нет… не… не обижали. Я… я сама… сама прыгнула… с обрыва, — запинаясь, объяснила Му Цяньэр, заливаясь краской.
— Что? Зачем? Что-то случилось?
— Нет… ничего…
— «Ничего»? Тогда почему ты прыгнула? Не бойся, расскажи маме. Я тебя защищу.
«Как же мне тебе рассказать? — подумала Му Цяньэр, чуть не плача. — Что я потеряла голову из-за красавчика, решила, что умею летать, и, увидев прекрасный вид, невольно прыгнула вниз?»
Люли Юэ, видя, как ее дочь готова расплакаться, решила, что та убита горем.
Она повернулась к Цинъэр.
— Цинъэр, что случилось? Почему Цяньэр вдруг прыгнула с обрыва?
Цинъэр и сама была готова расплакаться.
Она не знала, что случилось с Му Цяньэр. Она просто не успела опомниться, как та, напевая песенку, прыгнула вниз. Как это объяснить?
Пока Цинъэр раздумывала, что ответить, Му Цянь принесла остывшее лекарство.
— Не нужно ее расспрашивать. Цяньэр всегда была непоседой. Пусть сначала выпьет лекарство. На столе есть медовые финики. А мы с Цинъэр пойдем соберем вещи для поездки в Долину Ледяного Холода, — сказала Му Цянь, передала лекарство Люли Юэ и, схватив Цинъэр за руку, быстро вышла из комнаты.
Люли Юэ, глядя на то, как они убежали, словно от огня, удивилась. «Зачем так спешить? Я же им не мешаю», — подумала она.
Но через четверть часа Люли Юэ поняла, почему они так торопились. Му Цяньэр наотрез отказывалась пить лекарство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|