Глава 12. Потому что это мясо Духа Травяной Крысы

Вернувшись в Зал Сюаньмин, Му Цяньэр предупредила Люли Юэ и отправилась в Павильон Цяньцзюй.

Идя по дорожке перед воротами Павильона Цяньцзюй, Му Цяньэр внимательно рассматривала сад. Казалось, она впервые так спокойно изучала окружающую обстановку. Раньше она всегда спешила и никогда не обращала внимания на красоту этого места.

Павильон Цяньцзюй не был таким роскошным, как Зал Сюаньмин. Он отличался простой, но уютной красотой.

Войдя в ворота, Му Цяньэр увидела цветущие персиковые деревья. Каждое дерево словно стремилось показать свою красоту, поражая воображение. Му Цяньэр хотела сорвать цветок, но вспомнила слова Цинъэр о том, что эти персиковые деревья не просто украшение, а ловушка. Она могла случайно попасть в нее, поэтому решила не рисковать.

Му Цяньэр неторопливо шла по дорожке, вымощенной галькой. Дойдя до арки моста, она выглянула вниз. Под мостом росли лотосы, а поверхность озера была покрыта густыми листьями. Высокие листья, словно юбки стройных девушек, возвышались над водой. Среди них виднелись нежно-розовые цветы лотоса: одни еще не раскрылись, другие уже во всей красе демонстрировали свою красоту.

Пройдя арку, Му Цяньэр увидела беседку. Она села в ней и посмотрела на противоположный берег. Красные оттенки — от нежно-розовых цветов лотоса до ярко-красных цветов персика — завораживали. Му Цяньэр не хотелось уходить. — Как красиво! Если бы у меня был фотоаппарат, я бы обязательно сделала снимок, — сказала она и направилась к главному залу Павильона Цяньцзюй.

Перед Павильоном Цяньцзюй стояла девушка в светло-голубом платье, украшенном цветами лилии. От нее исходил тонкий аромат. Она быстро подошла к Цинъэр, которая расставляла посуду.

— Привет, Цинъэр! Эта девушка пришла! Встречай меня скорее! — воскликнула она.

Цинъэр нахмурилась.

— Я почувствовала этот аромат издалека. Что это?

— Это лечебный отвар для тебя, сестра Цяньэр. Я собиралась отнести его тебе, но ты сама пришла. Там есть твое любимое мясо.

Услышав про мясо, глаза Му Цяньэр заблестели. — Вот почему так вкусно пахнет! Там есть мясо! — она подбежала к столу, схватила чашку и сделала большой глоток.

— Пф-ф-ф! Горячо! Горячо! — воскликнула она.

— Эм… отвар только что приготовлен, — сказала Цинъэр, нахмурившись.

— Ты не сказала… — пробормотала Му Цяньэр, высунув язык.

Цинъэр снова нахмурилась, подумав: «Я не ожидала, что ты сделаешь такой большой глоток».

В этот момент в павильон вошла Му Цянь. Глядя на Му Цяньэр, которая жадно ела, она сказала: — После отвара сходи с Цинъэр к целебному источнику в горах. Это усилит действие лекарства и поможет тебе быстрее восстановиться.

— Значит, мой хвост скоро отрастет? — спросила Му Цяньэр.

Му Цянь кивнула. — Да.

— Ура! Наконец-то я не буду лисой-инвалидом! Наконец-то смогу есть мясо! Пойдем купаться! — Му Цяньэр отложила посуду и потянула Цинъэр к горам.

После прошлого происшествия в целебном источнике Цинъэр хотела подождать снаружи, но Му Цяньэр настояла на ее компании. Цинъэр пришлось согласиться.

— Цинъэр, ты подумала над моим предложением? — спросила Му Цяньэр.

— О чем ты?

— О том, чтобы тайком приводить сюда людей купаться. Никто не узнает, кроме нас. Если мы никому не расскажем, то все будет хорошо.

Цинъэр нахмурилась. «Ты все еще об этом думаешь?» — подумала она. — Сестра Цяньэр, я вспомнила, что забыла взять твою одежду. Я пойду принесу, — сказала она.

— Она же здесь, — Му Цяньэр указала на одежду, разоблачив ложь Цинъэр.

Цинъэр снова нахмурилась.

— Не бойся. Мой хвост скоро отрастет, и мне больше не будет нужна помощь Му Цянь. Мы будем тайком водить сюда людей. Даже если нас обнаружат, ничего страшного. Я поделюсь с тобой деньгами.

Цинъэр молчала, продолжая хмуриться. Видя ее молчание, Му Цяньэр продолжила: — Правда, всю ответственность я возьму на себя. Но ты получишь свою долю. Давай поделим прибыль: двадцать процентов тебе, восемьдесят мне. Как тебе?

Цинъэр была в шоке. Видя, что она не отвечает, Му Цяньэр решила, что Цинъэр не устраивает такое распределение, и наставительно сказала: — Это справедливо. Подумай: тебе нужно только приводить людей, а я буду думать, как обманывать их на деньги, и рисковать быть пойманной. Мне, возможно, придется поделиться частью своей прибыли с Му Цянь. Так что это честно.

Не выдержав, Цинъэр решила отвлечь Му Цяньэр, чтобы та замолчала. Иначе дорога будет еще хуже, чем в прошлый раз. — Сестра Цяньэр, тебе не интересно, почему тебе разрешили есть мясо до того, как отрастет хвост? — спросила она.

— А? И правда, почему? — удивилась Му Цяньэр.

— Потому что это мясо Духа Травяной Крысы… — сказала Цинъэр и медленно вышла из источника, мысленно считая: «Три… два… один…»

— А-а-а! — раздался крик Му Цяньэр.

Как и ожидалось, всю дорогу до Павильона Цяньцзюй Му Цяньэр шла молча, бледная, как смерть. Ее губы продолжали дрожать. Увидев Му Цянь, она словно увидела призрака и бросилась в свою комнату, оставив Му Цянь в недоумении, а Цинъэр — с улыбкой на лице.

На следующее утро, с темными кругами под глазами, Му Цяньэр спокойно позавтракала и вместе с Цинъэр села в паланкин, который прислал Гу Сюаньтянь, чтобы отвезти их в Павильон Югу. Всю дорогу Му Цяньэр молчала. Цинъэр начала беспокоиться: неужели она напугала сестру Цяньэр до потери рассудка?

— Сестра Цяньэр, хочешь яблоко? — спросила Цинъэр.

Му Цяньэр промолчала.

— Тогда мандарин?

Му Цяньэр снова промолчала.

— Тогда… — Цинъэр хотела предложить банан, но, встретившись с взглядом Му Цяньэр, замолчала. Похоже, на этот раз шутка зашла слишком далеко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Потому что это мясо Духа Травяной Крысы

Настройки


Сообщение