Глава 7. Почему нет мяса?

Неторопливо войдя в Павильон Цяньцзюй, Му Цяньэр увидела, что Цинъэр и Му Цянь уже начали обедать без нее. Она тут же надула губы.

— Почему вы не подождали меня? Зачем вам столько еды? Вам же не нужно растить хвост!

У обеих девушек на лбу появились морщины. Есть, чтобы растить хвост? Что за чушь? Почему им никто раньше об этом не говорил?

— Кхм… Мы только начали, сестра Му. Садись скорее, — сказала Цинъэр.

Надувшись, Му Цяньэр подошла к столу. Увидев одни только овощи, она нахмурилась.

— Почему здесь только зелень? Где мясо?

— Ты еще восстанавливаешься и не можешь есть жирную пищу, поэтому пока только овощи. К тому же, в эти блюда добавлены ценные лекарственные травы, которые помогут тебе быстрее поправиться.

— Значит, пока мой хвост не отрастет, мяса не будет? — с обидой в глазах спросила Му Цяньэр, глядя на Му Цянь.

— Да, поэтому ешь как следует и поправляйся. Когда хвост отрастет, сможешь есть мясо.

— Ладно, — ответила Му Цяньэр и принялась за еду.

Через полчаса…

Быстро уплетая рис, Му Цяньэр пробормотала: — Хочу еще добавки.

Му Цянь и Цинъэр нахмурились, глядя на нее.

Увидев их взгляды, Му Цяньэр быстро прожевала и громко сказала:

— Мне еще одну порцию!

Цинъэр дернула уголком рта.

— Сестра Му, это уже третья порция. Ты уверена, что хочешь еще?

— Да-да, хочу еще! Нужно много есть, чтобы хвост быстрее рос. Когда он отрастет, я наконец-то смогу есть мясо. Смотрите, он уже немного длиннее, правда? — Му Цяньэр схватилась за хвост.

У Цинъэр выступил пот на лбу. Му Цянь незаметно подмигнула ей. Они молчаливо переглянулись, отложили палочки для еды и, подойдя к Му Цяньэр, повели ее в спальню.

— Эй! Что вы делаете? Я хочу есть! Дайте мне еще риса! Мне нужно, чтобы хвост рос! Не будьте такими жадными, еды еще много! Нельзя ее выбрасывать, это плохо! Вы что, не слышали меня? Отпустите, мне нужно растить хвост! Хвост! Вы что, глухие? Так нельзя! Вы издеваетесь надо мной! Это незаконно! Вы… — Му Цянь, не выдержав, бросила в Му Цяньэр щепотку порошка забвения.

— Фух… Наконец-то тишина, — вздохнула Му Цянь, опуская Му Цяньэр на кровать. Теперь она понимала, почему Цинъэр просила пилюлю глухоты.

Глядя на спящую Му Цяньэр, Цинъэр спросила:

— Сестра Му Цянь, она… с ума сошла?

— Нет, наверное, просто переживает из-за своего хвоста… или… из-за отсутствия мяса?

Обе девушки нахмурились.

— Когда она поправится? — быстро сменила тему Цинъэр.

— Если все будет хорошо, то через несколько дней. Поэтому ей нужно оставаться здесь и восстанавливаться. Когда она поправится, я отвезу вас на Остров Лисянь.

— Хорошо. Я во всем положусь на тебя, сестра Му Цянь.

Девушки вышли из комнаты.

Му Цянь повернулась к Цинъэр и, смахнув с нее остатки порошка забвения, сказала:

— Иди отдохни. После ужина тебе нужно будет кое-что сделать.

— Хорошо, тогда я пойду.

— Иди, — кивнула Му Цянь.

Закрыв дверь, Му Цянь направилась в Павильон Цяньцзюй.

Когда она подошла к павильону, то увидела две шеренги служанок в розовых одеждах, стоящих у входа. Внутри сидела женщина в бледно-желтом платье с гранатовым узором и светло-голубой накидке. Ее волосы были собраны шпилькой с лисьим хвостом, а на лице был легкий макияж. Ее чарующие глаза были устремлены на еду на столе, а румяные губы слегка дрожали. На изящной руке был надет нефритовый браслет, а на поясе — нефритовый амулет с изображением лисьей морды. Эта грациозная женщина была королевой лис Острова Лисянь — Люли Юэ.

Му Цянь изящной походкой вошла в павильон.

Увидев Му Цянь, Люли Юэ тут же встала и подошла к ней, схватив за плечи.

— Я только что была в Долине Ледяного Холода, но Цяньэр там не было. Я видела три комплекта посуды на твоем столе, хотя обычно вы едите только вдвоем с Цинъэр. Скажи мне, Цяньэр очнулась? — в ее голосе слышалось волнение, а глаза наполнились слезами.

Му Цянь, глядя на полное надежды лицо Люли Юэ, засомневалась. Стоит ли говорить, что душа Цяньэр уже не та? Сможет ли Люли Юэ это принять? Она так сильно любит свою дочь. Если она узнает, что Цяньэр… Но если не сказать, то с умом Люли Юэ она все равно рано или поздно догадается. Не станет ли ей тогда еще больнее? Не обвинит ли она Му Цянь в обмане?

После недолгих колебаний Му Цянь, отвела взгляд.

— Сегодня утром она очнулась.

Люли Юэ крепче сжала руки Му Цянь, слезы хлынули из ее глаз, а тело задрожало. Через некоторое время она прошептала:

— Я знала… Я знала, что Цяньэр не оставит меня… Где она сейчас? Я хочу увидеть ее.

— Она только что уснула. Лучше приходи завтра.

— Ничего страшного, я могу подождать, пока она проснется, — умоляюще посмотрела Люли Юэ на Му Цянь.

Видя, как сильно Люли Юэ хочет увидеть дочь, Му Цянь не смогла отказать.

— Она в гостевой комнате, в южном крыле.

Как только Му Цянь произнесла эти слова, Люли Юэ исчезла.

Глядя на пустой дверной проем, Му Цянь задумалась, правильно ли она поступила, скрыв правду от Люли Юэ…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Почему нет мяса?

Настройки


Сообщение