Глава 6. Купание в целебном источнике

— Ух ты! Здесь так красиво, и воздух такой свежий… Кстати, почему в Долине Ледяного Холода один лед, а здесь такая чудесная природа?

— Потому что лед в Долине не настоящий, его создает то Ледяное ложе, на котором ты спала. А за пределами Долины всегда весна, — ответила Цинъэр, глубоко вдохнув. — Пойдем скорее, сестра Му. После целебного купания нам нужно идти в Павильон Цяньцзюй.

— Хорошо, идем.

Они шли вдоль ручья, через цветущие заросли, пока не добрались до задней части долины. Увидев огромный бассейн, Му Цяньэр воскликнула: — Ого! Первый раз вижу такой большой источник, да еще и красный! Наверное, в нем очень приятно купаться! — Она быстро сняла одежду и прыгнула в воду. — Ааах… Как хорошо! Все тело расслабляется. Цинъэр, давай ко мне!

— Я не могу, сестра Му. Это целебный источник, он для лечения, не все могут в нем купаться.

— Но такой большой источник, а я одна купаюсь! Какая расточительность! Никто же не узнает, давай ко мне!

— Нет-нет, после купания в целебном источнике в течение часа от человека исходит легкий аромат трав. Если сестра Му Цянь узнает, она рассердится.

— Вот как… Ну ладно. Нельзя ее сердить. Буду купаться одна, — Му Цяньэр сразу перестала уговаривать Цинъэр, как только услышала, что Му Цянь может рассердиться. Что, если она разозлится и не станет ее лечить? Му Цяньэр послушно закрыла глаза и откинулась на камни у края источника. Через некоторое время она вздохнула: — Эх, жаль, такое хорошее место пропадает! С одной стороны — живописный пейзаж, с другой — целебный источник. Еще и огромный ледник есть. Открыть бы здесь курорт, столько денег можно заработать!

Хотя в XXI веке Му Цяньэр была богата, она очень любила деньги. Любую хорошую вещь она рассматривала с точки зрения заработка.

Цинъэр, отгонявшая комаров, услышала вздох Му Цяньэр и спросила: — Что такое курорт?

— Курорт — это место, где люди отдыхают. Они приезжают сюда на несколько дней, а мы берем с них плату за проживание. За посещение достопримечательностей и пользование услугами, например, этим источником, тоже можно брать деньги. Нам останется только считать прибыль.

Цинъэр неуверенно кивнула: — Но это место для лечения, посторонним сюда нельзя.

— Вот поэтому и жаль! Столько денег пропадает! — Му Цяньэр протянула руки, словно ловила улетающие купюры. Цинъэр непонимающе смотрела на нее. — Сестра Му, тебе нужны деньги?

— Дело не в том, нужны мне деньги или нет, а в том, есть ли у меня мозги. Если у тебя есть возможность заработать, но ты этого не делаешь, значит, ты глупая. Но сейчас у меня действительно нет денег.

— А зачем тебе деньги, сестра Му? Если хочешь, можешь попросить у королевы.

— Зачем нужны деньги? Конечно, чтобы есть, пить и веселиться! Постоянно просить у других — это не дело. Деньги должны быть в твоих руках, тогда это твои деньги. А деньги в чужих руках — это чужие деньги, понимаешь?

— Но королева — твоя мать, разве она чужая?

— Конечно! Чужие — все, кроме тебя самого! — Видя, что Цинъэр не понимает, Му Цяньэр вздохнула. — Ладно, все равно ты не поймешь. Потом объясню. Я немного отдохну, разбуди меня попозже.

— Хорошо.

Примерно через час Цинъэр попыталась разбудить Му Цяньэр, но та крепко спала, видя во сне, как пересчитывает пачки денег. Она даже не шелохнулась, только бормотала сквозь сон: — Идем-идем, сюда, пожалуйста. Встаньте в очередь, чтобы заплатить. Сто монет с человека, шесть человек за сеанс. Хе-хе…

Цинъэр нахмурилась, собралась с духом и громко крикнула: — Сестра Му, проснись! Нам пора идти! Проснись! — Она трясла Му Цяньэр за плечо.

Му Цяньэр вздрогнула, открыла глаза и пробормотала: — А? Цинъэр, ты тоже здесь?

— Я все время была здесь, — ответила Цинъэр. — Одевайся скорее, сестра Му.

— А… Хорошо. А где мои клиенты?

Цинъэр снова нахмурилась, понимая, что Му Цяньэр еще не до конца проснулась. Не обращая внимания на ее слова, она подала ей одежду: — Я подожду тебя снаружи. Поторопись, сестра Му Цянь ждет нас, — и быстро вышла, боясь услышать еще что-нибудь странное.

Одевшись, Му Цяньэр подбежала к Цинъэр, держась за хвост: — Цинъэр, смотри, мой хвост стал длиннее?

Цинъэр выступил пот на лбу. «Сестра Му, ты всего один раз искупалась, как он мог вырасти? Даже если и вырос, это незаметно», — подумала она, но вслух сказала: — Да, немного длиннее. Пойдемте.

Цинъэр надеялась, что по дороге Му Цяньэр будет любоваться цветами и травами и немного успокоится, но, едва выйдя из источника, та начала засыпать ее вопросами.

— Цинъэр, ты ешь мышей?

— Я травоядная змея, я не ем мышей, — ответила Цинъэр, дернув уголком рта.

— А… А траву ты ешь?

— Нет, я ем обычную еду, — ответила Цинъэр, чувствуя, как у нее темнеет в глазах.

— А… А можешь превратиться в змею? Хочу посмотреть!

Цинъэр споткнулась и упала. Поднявшись, она решила притвориться глухонемой и не обращать внимания на Му Цяньэр.

— Эй, Цинъэр, почему ты так быстро идешь? Подожди меня…

— Цинъэр, давай тайком приведем сюда людей купаться?

— Цинъэр, не молчи…

— Цинъэр, что, если мой хвост не отрастет?

— Цинъэр…

Хотя Цинъэр всю дорогу игнорировала Му Цяньэр, к тому времени, как они добрались до Павильона Цяньцзюй, она была совершенно измотана. Увидев Му Цянь, Цинъэр подбежала к ней: — Сестра Му Цянь, можно мне в следующий раз, когда я буду сопровождать сестру Му к источнику, дать пилюлю глухоты?

— Зачем тебе пилюля глухоты?

— Чтобы не слышать, что говорит сестра Му.

— И почему же? Хотя даже если бы я дала тебе пилюлю, это бы не помогло. У тебя телосложение, устойчивое к ядам, никакой яд на тебя не действует.

Услышав это, Цинъэр со слезами на глазах принялась за еду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Купание в целебном источнике

Настройки


Сообщение