Осмотр (Часть 2)

— Как я уже говорил, это лишь с точки зрения людей, — сказал он со странным юмором в голосе, в котором не чувствовалось ни капли родственных чувств, словно он говорил о совершенно постороннем человеке. — Для нас кровные узы ничего не значат, можно сказать, их не существует.

Инь Найнай поджала губы и опустила голову.

Судя по всему, он не был живородящим, яйцекладущим или рождённым каким-либо другим естественным путём. Так что же он такое? Это выходило далеко за пределы её скудных знаний.

Она, естественно, не могла продолжать расспросы. Ей показалось, или она впервые почувствовала в Цинь Му нотки нетерпения?

Поэтому она послушно позволила ему проводить себя домой. Он тоже повёл себя как джентльмен и не стал задерживаться, большую часть времени стоял столбом в углу, напряжённый, словно сдерживая себя от чего-то.

Только перед расставанием он с каким-то сожалением долго смотрел на её алые губы.

Ночью Найнай приснился сон, будто её обвивает огромный гладкий питон. Голова змеи, начиная с её ступней, медленно поднималась по ногам и, наконец, остановилась на внутренней стороне бедра, лаская и обвивая его…

Тем временем в том самом большом торговом центре, где они гуляли днём, трое ночных дежурных собрались в ремонтной мастерской на первом этаже, чтобы перекусить. Они с аппетитом уплетали вонтоны со свининой и сельдереем с несколькими тарелками солёных закусок.

Час назад торговый центр закрылся. Они заперли все входы, отключили большую часть электричества и вернулись в эту небольшую мастерскую на ужин.

После ужина начиналось самое главное — большой обход всего торгового центра, который занимал не меньше часа. Основной задачей было проверить пожарную безопасность.

Лао Ли и Лао Чэнь были рабочими-пенсионерами с машиностроительного завода, лет шестидесяти. Крепкие и привычные к трёхсменному графику, они не сиделись дома и решили немного подзаработать. Но третий дежурный, по фамилии Линь, был всего лишь двадцати с небольшим лет, интеллигентной наружности, похожий на студента. Он приступил к работе три дня назад.

Предыдущий ночной дежурный попал в аварию несколько дней назад и сейчас лежал в больнице.

Лао Ли и Лао Чэнь никак не могли понять, почему этот молодой парень решил взяться за такую работу. Мало того, что ничему не научишься, так ещё и зарплата всего две с лишним тысячи юаней в месяц — крохи.

С первого же дня, как он пришёл, старые рабочие настойчиво уговаривали его найти другую работу. Даже учеником в ремонтной мастерской, по их мнению, было бы лучше — хоть какая-то профессия, с которой не пропадешь.

Сяо Линь терпеливо выслушивал их советы, но своего решения не менял. Он лишь с улыбкой отвечал, что сейчас выпускникам сложно найти работу, и возможность заработать больше двух тысяч — это уже самостоятельность. Какая разница, какая работа, главное, что платят.

— Это точно. Мой племянник вернулся из Австралии, где учился в магистратуре, и до сих пор работу найти не может. Слишком высокого хочет, а низкого не хочет. Родители из-за него с ума сходят, уговаривают на госслужбу пойти, а он не хочет, говорит, скучно. Ну не досада ли? — сказал Лао Чэнь, жуя кимчи, и выдохнул запах гниющих зубов.

— Сейчас на рынке труда такая ситуация, что не приходится удивляться нетерпеливости молодёжи, — поддакнул Лао Ли. — В наше время все ели из общего котла, распределение было справедливым, и все работали с энтузиазмом.

Сяо Линь вежливо слушал их, не перебивая и не возражая. Пока они отвлеклись, он достал из своей сумки длинный кожаный чемоданчик и положил его в картонную коробку для мусора.

После ужина троица распределила обязанности по патрулированию. Лао Чэнь, как самый опытный, взял на себя первые три этажа, новичок Сяо Линь — следующие три, а Лао Ли — два верхних.

Обход начался, всё шло гладко. У каждого в руке была рация. Поначалу старики не брали их — за столько лет ночных дежурств ни разу не пригодились, — но Сяо Линь сказал, что у него мало опыта, и он не знает, что делать в случае чего. Они подумали и решили выдать рации.

Лао Чэнь, патрулируя первые три этажа, зевал и рассеянно осматривался. Он давно знал эту работу как свои пять пальцев, даже лучше, чем свой собственный двор.

Вонтонов он съел многовато, и сонливость накатывала волнами. Он широко зевнул, а когда закрывал рот, вдруг почувствовал, как рация в его руке завибрировала, а затем послышался треск.

Его охватило необъяснимое беспокойство.

И действительно, через полсекунды из рации донёсся сдавленный, но полный ужаса крик Лао Ли:

— Чудовище! Наверху, чёрт возьми, чудовище! Лао Чэнь, Сяо Линь, скорее… скорее на помощь!

Его голос в рации был искажён, но от этого звучал ещё страшнее и зловещее.

Рука Лао Чэня, сжимавшая рацию, задрожала. Он не сразу понял, что происходит, пока не раздался спокойный голос Сяо Линя:

— Дядя Ли, не кричите так громко. Скажите, что за чудовище?

— Змея! Это змея… трёх… трёхголовый питон! Он… он… метров пятнадцать в высоту, как целая гора! Ужас какой! Боже, мне, наверное, снится…

Шестидесятилетний старик в конце концов разрыдался, и в его голосе слышалось отчаяние человека, потерявшего рассудок…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение