Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Хотя Вэй Цзысяо был ещё мал, он был единственным оставшимся в живых мужчиной из императорской семьи Наньцзин.

Император Далян мог позволить бывшей принцессе спокойно жить, но должен был держать бывшего наследного принца под своим контролем.

На самом деле, услышав эти слова, Вэй Янь уже поняла причину такого решения Далян. Возможно, если бы это её не касалось, она даже сочла бы такой расклад разумным.

Но сейчас она была родной сестрой Вэй Цзысяо, поэтому Вэй Янь инстинктивно выпалила:

— Нет.

Она не знала, какие у неё есть козыри после этого «нет», но просто чувствовала, что так нельзя.

Вэй Цзысяо был так мал. Одному оказаться глубоко в императорском дворце Далян, без всякой поддержки — можно было только представить, насколько тяжёлой будет такая жизнь.

Ему всего восемь лет, это, несомненно, означало сломать ему всю жизнь.

— Мы предвидели, что ты не согласишься, — сказал Ло Чэн. — Но в этом вопросе практически нет места для торга. Через несколько месяцев мы вернёмся в Ваньчэн.

— В эти несколько месяцев маленький принц пока сможет оставаться с тобой, но потом уже ничего нельзя будет изменить.

— Советую Вашему Высочеству не помышлять о побеге, — тут же невозмутимо добавил Шэнь Чэнъюнь. — Хотя мир велик, и следы двоих людей неприметны.

— Но если побег провалится, и вас схватят другие силы Далян, не принадлежащие к нашей армии, последствия будут невообразимы.

Первой реакцией Вэй Янь на слова Ло Чэна действительно было желание уйти, но её мысли, казалось, мгновенно прочитали.

Тут же она пришла в себя. Этот путь действительно был невозможен. Она не хотела, чтобы Вэй Цзысяо всю оставшуюся жизнь провёл с ней в бегах.

— Но… — Но Вэй Цзысяо абсолютно нельзя было отдавать императорской семье Далян.

— Мы понимаем твои опасения, но императорский указ непреложен, — тон Ло Чэна был очень искренним. — Это ещё не худший исход для вас с братом.

— Я напишу императору и предложу другие варианты, но окончательное решение всё равно будет зависеть от воли Его Величества.

Вэй Янь поджала губы и кивнула. Она подумала, что генерал Ло (Ло Чао) и этот генерал перед ней (Ло Чэн) — оба главнокомандующие Далян. То, что они готовы были сделать для неё и Вэй Цзысяо, уже было очень благородно, и она была им в душе очень благодарна.

— Хорошо, я поняла. Благодарю вас, генерал, — лицо Вэй Янь было немного неестественным, но она всё же ответила мягким, слабым голосом.

Разговор был окончен, и Вэй Янь повернулась, чтобы уйти.

С начала и до конца Ло Чао не проронил ни слова.

Когда старший брат говорил с Вэй Янь, он видел всю её реакцию, и в его сердце росла труднообъяснимая досада и некоторая беспомощность.

Но сейчас он ничего не мог поделать, тем более не мог никак облегчить участь Вэй Янь. Императорский указ, даже изданный за тысячи гор и рек, мог намертво сжать в руках чужую судьбу — точно так же, как и его старший брат проделал нелёгкий путь в тысячи ли с Северной границы сюда лишь из-за одного листа с императорским указом.

— Неужели это единственный выход? — всё ещё не сдавался Ло Чао, спросив снова, когда Вэй Янь ушла.

— Пока мы не вернёмся в Ваньчэн, у них с братом ещё будет немного свободы. Когда вернёмся в Ваньчэн, не только её брат, но и она сама будет ограничена в передвижениях, — сказал Ло Чэн. — То, что им сохранили жизнь, тоже благодаря тому, что я в донесении чёрным по белому указал, что они живы. Иначе…

Иначе император Далян, вероятно, предпочёл бы, чтобы они тихо исчезли где-нибудь в безвестности, избавив его от лишних хлопот.

Теперь же, раз они живы, неизбежно придётся изображать милосердие.

— Я же говорил, что тебе не следовало приводить их сюда, — снова произнёс эту фразу Шэнь Чэнъюнь. Тон его был безмятежным, но чем больше его слушали, тем больше он раздражал.

Ло Чао бросил на него сердитый взгляд, встал и вышел из кабинета.

Выйдя из кабинета Ло Чэна, Вэй Янь почувствовала, как её обдал прохладный ветер. Ей стало немного холодно и растерянно.

Она всего лишь хотела как-нибудь прожить в этом незнакомом мире. Это не было таким уж чрезмерным желанием, но осуществить его оказалось на удивление трудно.

Мысленно перебирая свою жизнь, анализируя текущее положение и заглядывая в недалёкое будущее, она вернулась в свою комнату.

Войдя, она обнаружила Чжи Чжи, свернувшуюся на циновке и тихо плачущую.

Услышав, что Вэй Янь вошла, Чжи Чжи вытерла лицо и постаралась взять себя в руки, но глаза её всё ещё были красными.

— Что случилось? — Вэй Янь присела перед Чжи Чжи и пальцем стёрла оставшиеся слёзы с лица девочки.

— … — Чжи Чжи лишь шмыгнула носом и молчала.

— Расскажи сестре, может быть, сестра сможет тебе помочь, — мягко продолжила Вэй Янь.

Может быть, из-за привычки с детства мало говорить, может быть, из-за того, что в столь юном возрасте она уже познала суровую правду жизни и не хотела открывать душу, а может, по какой-то другой причине, характер у Чжи Чжи был несколько замкнутым, или, вернее, немного холодным.

Она не хотела говорить, а Вэй Янь не была из тех терпеливых и нежных старших сестёр. Она встала, села на лежанку, подпёрла подбородок рукой и сказала:

— Хорошо быть маленькой. Что бы ни случилось, поплачешь — и всё пройдёт.

Чжи Чжи подняла на неё глаза, во взгляде читалось недоумение и обида: — …

— Я не плакала, — не моргнув глазом, соврала Чжи Чжи, а затем с досадой добавила: — Какой смысл тебе рассказывать? Ты сама здесь заперта, даже свободы нет.

Вэй Янь на мгновение замерла. Она не ожидала, что эта маленькая девочка так остро оценивает ситуацию.

Впрочем, Вэй Янь не почувствовала себя оскорблённой и уж тем более не подумала, что девочка над ней насмехается — ведь она говорила правду.

Вэй Янь взяла со столика пирожное, откусила кусочек и сказала:

— Но я же не хнычу, как одна маленькая девочка.

— Я не плакала, — снова подчеркнула Чжи Чжи.

— Так что же случилось? Последний шанс, — первое пирожное оказалось невкусным. Вэй Янь оглядела блюдо, пытаясь по цвету определить, какое самое вкусное, выбрала одно в форме кролика и положила в рот.

— …Мою сестру отправили в дом Чэнь Юаньвая, — при этих словах голос Чжи Чжи снова задрожал от слёз. — Ей всего пять лет.

— Разве ты не говорила, что дела у вашей семьи сейчас идут неплохо, и вы собирались оставить сестру хотя бы до следующего года? — Вэй Янь помнила, как Чжи Чжи раньше упоминала свою пятилетнюю сестру.

— Мой младший брат заболел. Денег на лечение нет, даже на лекарства не хватает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение