Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Вэй Янь не успела объяснить свои слова Вэй Цзысяо, потому что сразу после этого услышала неподалеку мужские голоса.

Она осторожно выглянула и увидела двух солдат Далян.

Один из них сказал:

— Дворец Ихэгун уже охраняет половина отряда, и туда продолжают стягивать людей. Как думаешь, зачем это генералу Ло?

Другой ответил:

— А зачем еще? Чтобы присматривать за наложницами и служанками, конечно.

— Думаешь, генерал Ло может… — Солдат не договорил, но смысл был ясен.

Стоявшая рядом Вэй Янь, услышав это, стиснула зубы.

— Не думаю, генерал Ло не такой человек, — поразмыслив, осторожно сказал другой солдат.

— Тоже верно. Генерал Ло — человек честный и прямой, вызывает уважение. Тогда действительно непонятно.

Переговариваясь, солдаты ушли, оставив Вэй Янь в полном недоумении.

Репутация у этого генерала Ло, оказывается, неплохая. Если он действительно таков, как говорят эти двое, и его приказ собрать женщин во дворце не имел того смысла, о котором она подумала, то зачем это было нужно?

Поскольку возможности сбежать пока не представлялось, Вэй Янь решила сначала разведать обстановку возле Ихэгуна.

Она и Вэй Цзысяо — одна с пустым ларцом для украшений, другой с рукоятью без клинка — прячась и озираясь, добрались до Ихэгуна.

По удачному стечению обстоятельств, едва они спрятались в углу сада у дворца, как увидели спешащего туда Ло Чао.

— Все женщины из дворца здесь? — спросил Ло Чао.

— Все, кто не сбежал, здесь, — ответил стражник, подразумевая, что некоторым удалось покинуть дворец.

— Многие сбежали?

— Точно неизвестно, мы не знаем, сколько всего людей было во дворце. Но можно с уверенностью сказать, что принцессы бывшего Наньцзин, Вэй Янь, среди них нет.

Вэй Янь невольно вздрогнула, подумав, что прийти сюда было не лучшей идеей.

— Ну и пусть, — равнодушно отозвался Ло Чао, но затем его тон стал строже. — Передайте приказ генерала Ло: Ихэгун строго охранять, своевременно обеспечивать едой, водой и всем необходимым. Всех находящихся во дворце разместить после окончания боевых действий. Не допускать произвола и не порочить честь воинов Далян. Нарушители будут сурово наказаны.

— Есть!

Вэй Янь наблюдала издалека, пытаясь понять смысл слов Ло Чао. Кажется, все было не так, как она себе представляла.

Она немного успокоилась, но решила, что оставаться здесь опасно, и собралась незаметно уйти.

Передав приказ старшего брата Ло Чэна, Ло Чао размял шею. В его глазах читалась усталость. Он склонил голову и сказал своему спутнику Ли Ху:

— Думаю, на этом мой вклад можно считать достаточным. Пойди скажи старшему брату, что сегодня я возвращаюсь в Ваньчэн. Ни дня больше здесь не останусь.

Ваньчэн был столицей Далян. Ло Чао и так не хотел ехать в Наньцзин, но, не имея другого выхода, сделал вид, что подчиняется, и проделал этот путь.

Теперь, когда исход битвы был решен, он не желал задерживаться ни на мгновение.

Ли Ху знал характер своего молодого господина и лишь кивнул в знак понимания.

Вдруг неподалеку раздался громкий окрик:

— Кто там? Что делаете?!

Вэй Янь вздрогнула от неожиданности и едва не выронила пустой деревянный ларец.

Вэй Цзысяо тоже сильно испугался и прижался к сестре.

«Это не меня, это не меня…» — спиной к источнику крика, быстро и тихо бормотала Вэй Янь, словно молилась.

— Эй, тебя зовут!

Голос приблизился. Вэй Янь поняла, что убежать не удастся.

Она посмотрела на Вэй Цзысяо рядом с собой. Мальчик дрожал от страха всем телом, но его взгляд был твердо устремлен на нее, будто это могло уменьшить их общий ужас.

Вэй Янь с улыбкой подмигнула Вэй Цзысяо и беззвучно прошептала губами: «Все в порядке, иди за мной».

Затем она повернулась и покорно позволила двум дюжим солдатам «сопроводить» себя к Ло Чао, взяв ее под руки с обеих сторон.

Ло Чао в этот момент тихо жаловался Ли Ху:

— Какой еще «генерал Ло»? Слышать больше не могу это обращение.

Подняв глаза, он увидел хрупкую и беспомощную Вэй Янь, стоящую между двумя солдатами.

На Вэй Янь было длинное платье гусино-желтого цвета, расшитое серебряной нитью. Яркий цвет придавал ей юношескую свежесть.

Однако вид у нее был крайне удрученный. Большие ясные глаза потускнели от горя, а уголки глаз едва заметно покраснели — вероятно, она недавно плакала, что вызывало невольную жалость.

Ее маленькие губы были плотно сжаты, словно она сдерживала сильные эмоции, но в тот момент, когда она заговорила, голос все же предательски дрогнул:

— Генерал Ло.

Слово «генерал Ло», произнесенное со слезами в голосе, но все еще мягко, сорвалось с ее губ, и тут же из одного глаза скатилась слеза, похожая на жемчужину.

Тот самый Ло, который только что жаловался, что не хочет больше слышать обращение «генерал Ло», посмотрел на юную красавицу перед собой и, поддавшись порыву, выпалил:

— Да, это я.

Вэй Янь подняла изящную руку и медленно вытерла слезы со щеки, затем устремила на Ло Чао взгляд своих миндалевидных глаз:

— Мое царство пало, семья погибла. Я осталась совсем одна.

Стоявший рядом с Вэй Янь маленький Вэй Цзысяо на мгновение замер, затем изо всех своих силенок дернул сестру за рукав и, собрав все мужество, тихо сказал:

— И я тоже.

Поток чувств Вэй Янь, вошедшей в роль, на миг прервался, но она, словно ничего не произошло, повторила:

— Мое царство пало, семья погибла. У меня остался только семилетний брат.

Вэй Цзысяо снова легонько потянул Вэй Янь за рукав, немного помедлил и, наконец, решившись, сказал:

— Три дня назад у меня был день рождения. Мне уже восемь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение