Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Проснувшись после спокойной ночи, Вэй Янь первым делом удостоверилась, жив ли ещё Цзинь Ваньлян.

Получив утвердительный ответ от прислуживавшей ей девочки, она зевнула, встала и принялась умываться.

Девочку, которую генерал Ло прислал ухаживать за Вэй Янь, звали Чжи Чжи. Она была невысокого роста и выглядела ненамного старше Вэй Цзысяо.

Вставая, Вэй Янь нашла время поболтать с девочкой:

— Почему ты в таком юном возрасте уже прислуживаешь людям?

Вэй Янь спросила это просто так, без какого-либо глубокого смысла.

Но у этой девочки оказался довольно своеобразный характер. С каменным лицом она ответила:

— Потому что семья бедная.

Вэй Янь не обиделась и с интересом продолжила расспрашивать:

— А сколько детей в семье?

— Трое. Я, мой младший брат и младшая сестра, — девочка отвечала очень лаконично.

Вэй Янь закончила умываться и, вытирая лицо, промычала «угу». Тут стоявшая рядом девочка запинаясь добавила:

— Была ещё одна сестрёнка, её отдали…

Вэй Янь на мгновение замерла, вытирая лицо, и мысленно вздохнула.

Если даже у подножия императорского города народ живёт так, то, должно быть, и в других уголках Наньцзин людям приходится несладко.

Она не стала больше расспрашивать, и Чжи Чжи тоже замолчала.

Когда Вэй Янь оделась и была готова, Чжи Чжи вдруг тихо сказала:

— Моей сестрёнке, которая осталась дома, сейчас всего пять лет. Родители сказали, что если в следующем году дела в семье не наладятся, её тоже не смогут оставить.

Вэй Янь посмотрела на лицо Чжи Чжи. Хотя девочка говорила такие слова, выражение её лица оставалось бесстрастным, словно ей было всё равно.

Ребёнок лет десяти уже научился скрывать свои чувства — сколько же ей пришлось пережить, чтобы этому научиться.

Вэй Янь снова ощутила то же бессилие, что и перед Вэй Цзысяо. Хотелось что-то сказать, что-то сделать, но она не знала, с чего начать и как подступиться.

С тех пор как она попала в этот мир, Вэй Янь снова и снова чувствовала свою беспомощность, и ей это очень не нравилось.

Вот если бы она была принцессой не павшего царства! Если бы она могла хоть что-то контролировать! Если бы у неё были ум и способности! В конце концов, даже если бы у неё просто были деньги, это было бы лучше, чем сейчас.

При этой мысли она снова вспомнила о трёх повозках с сокровищами Цзинь Ваньляна.

Вэй Янь быстро позавтракала и снова побежала искать генерала Ло.

Но генерала Ло она не нашла. Стражник у ворот сказал, что генерал уехал.

Вэй Янь подумала, что это логично. Генерал Ло — главнокомандующий, он наверняка очень занят с утра до вечера.

Поэтому ей пришлось расспрашивать окольными путями. Наконец, убедившись, что генерал Ло не собирается немедленно казнить Цзинь Ваньляна, она успокоилась.

Теперь она собиралась выйти.

С девочкой Чжи Чжи слева и родным братом Вэй Цзысяо справа, Вэй Янь в сопровождении двоих спутников смело вышла через главные ворота Усадьбы Лю.

На самом деле, Вэй Янь и сама не была уверена, обладает ли она такой свободой передвижения. Но раз никто её не остановил по пути, значит, видимо, обладает.

Два стражника у дверей комнаты Вэй Янь, увидев, что она намеревается покинуть Усадьбу Лю, не знали, останавливать её или нет.

Не останавливать — но ведь они стража. Останавливать — но такого приказа от генерала Ло не было.

В итоге оба стражника просто последовали за Вэй Янь на улицу.

Первым делом Вэй Янь отправилась в ломбард и заложила свою «красивую только снаружи» шкатулку для украшений, а также вычурный длинный меч Вэй Цзысяо.

Вторым делом она пошла в торговую лавку. Вэй Янь покупала не румяна и пудру, не пирожные и закуски, а три карты.

Одна карта была картой Нинчэна — подробная и точная, с чётко обозначенными большими и малыми дорогами, официальными и просёлочными путями. На каждой улице и в каждом переулке были отмечены характерные здания и крупные таверны и лавки.

С такой картой в Нинчэне точно не заблудишься.

Вторая карта изображала государство Наньцзин, с примерным обозначением нескольких областей и столиц внутри страны, а также границ с соседними государствами.

При покупке хозяин лавки заметил, что скоро карты Наньцзин, вероятно, запретят продавать, ведь теперь никакого Наньцзин больше нет.

Третья карта охватывала ещё большую территорию, включая Наньцзин, Далян, Хоучжуан и даже племена варваров за пределами северных границ. Расположение всех государств было видно как на ладони, были чётко обозначены даже важные стратегические проходы.

Вэй Янь была очень довольна. Она думала, что сможет купить в лавке только обычные карты, а карты с таким уровнем детализации, скорее всего, считаются секретными.

Но здесь их продавали как обычный товар.

Хозяин лавки, увидев, какая Вэй Янь красавица, и какие рядом с ней послушные и милые дети, не только сделал ей скидку, но и подарил Вэй Цзысяо и Чжи Чжи по погремушке.

Чжи Чжи с детства почти не получала игрушек. Держа погремушку в руках, она изо всех сил старалась скрыть волнение и радость, но её глаза ярко сияли.

А маленький наследный принц Вэй Цзысяо, вероятно, счёл эту детскую игрушку недостойной своего статуса. Поблагодарив хозяина, он просто держал её в руке, не играя.

Лишь изредка его взгляд скользил по ней, выказывая уважение к игрушке.

Вэй Янь наблюдала за детьми, ей было смешно, но она не стала их разоблачать. Ещё раз поблагодарив хозяина, она вывела их из лавки.

Прогуляв целый день, Вэй Янь с детьми наконец вернулась в Усадьбу Лю.

Она думала, что ей придётся объясняться с генералом Ло по поводу своей отлучки, но оказалось, что генерал до сих пор не вернулся.

И в последующие два дня генерал Ло так и не появлялся в Усадьбе Лю.

Вэй Янь запоздало осознала, что она, так называемая принцесса павшего царства, на самом деле не такая уж важная персона.

По крайней мере, не настолько важная, чтобы вражеский главнокомандующий постоянно о ней думал.

От этой мысли груз на сердце Вэй Янь значительно уменьшился.

Почувствовав облегчение, Вэй Янь воспряла духом и за несколько дней успела подружиться со всеми обитателями Усадьбы Лю.

У неё был приятный характер, да и внешность была красивой.

Хотя она и была принцессой павшей династии, в ней совершенно не было высокомерия. К тому же, все в усадьбе видели отношение генерала Ло к Вэй Янь — он явно не обращался с ней как с пленницей.

Она с удовольствием болтала с людьми, а те с радостью делились с ней новостями и своими наблюдениями.

В один из таких дней Вэй Янь сидела в небольшом саду Усадьбы Лю у пруда в центре и болтала о том о сём с несколькими отдыхающими стражниками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение