Глава 4, ч.5. Проверка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Дейл прав. Единственное, что мы можем сделать, это... к сожалению, терпеливо ждать здесь.

— Чёрт возьми, — некоторые авантюристы злобно выругались.

В этот момент непрерывно появлялись окна уведомлений.

[Ваше дьявольское представление очаровало людей.]

[Привязанность авантюриста Риффа увеличилась на 15.]

[Привязанность авантюриста Дейла увеличилась на 13.]

[Привязанность авантюриста Зеда увеличилась на 19.]

Идеально. Как и планировалось, резкий рост привязанности. Ногтями я содрал немного кожи с лица. Брызнула красная кровь. Было невероятно больно, однако это было ничто по сравнению с ценой моей жизни. Мои крики продолжались ещё некоторое время.

Несколько мгновений спустя я выдохнул прерывисто.

— Теперь всё в порядке... Можете собирать монеты... всё хорошо.

— Мм.

— К-Кхм.

Их отношение полностью изменилось. Волков, которые отчаянно хотели поглотить монеты раньше, теперь нигде не было видно. Все авантюристы боялись, что монеты всё ещё могут быть прокляты.

— Ты иди первым и проверь.

— Нет-нет. Ты же знаешь поговорку "уважай старших", пусть идёт самый старый.

Мужчины предлагали друг другу пойти первыми, но сами никогда не решались. Наконец, лидер отряда вышел вперёд.

— К чёрту! Вы все трусы! Не знаю, зачем вам там что-то. Мне, наверное, стоит отрубить это топором. Вы все были так уверены в покорении Замка Повелителя Демонов, а посмотрите на себя сейчас!

Лидер этого отряда, Рифф, взревел.

— А ты, Дейл, одноглазый! Ты со мной уже 2 года. Что ты делаешь, прячась с этими салагами!

— Ну, я впервые вижу чёрную магию.

— Ох, посмотри на себя, всё ещё оправдываешься. Что это за старший товарищ, который трусит, как новичок!

— Тогда ты иди первым.

— Да. Капитан должен идти первым.

Остальные мужчины кивнули в знак согласия. Рифф дёрнул носом.

— Я бы и так пошёл, даже если бы вы мне не сказали, вы трусы.

Рифф гордо подошёл к куче серебра. Авантюристы перешёптывались друг с другом, наблюдая за маршем своего капитана.

— Он снова гордится.

— Он уже не раз обламывался, когда так гордился.

— Что ты сказал?!

Рифф свирепо посмотрел на них. Его медвежье лицо выглядело как у какого-то вандала, когда он хмурился. Мужчины избегали его взгляда и свистели. Рифф снова повернулся к куче серебра.

— Ху... ху... Ну, поехали!

Он протянул руку и схватил монету. Это было очевидно, но абсолютно ничего не произошло. Чёрной магии там и не было. Не зная этого факта, Рифф преувеличенно насмешливо рассмеялся над остальными.

— Смотрите! Разве его честь, Повелитель Демонов, уже не сказал, что проклятия больше нет? Идиоты, мне бы сейчас отрезать вам хрены! Хе-хе-хе!

— ......

Авантюристы неловко переглянулись. Наблюдая за чередой событий издалека, я не мог не усмехнуться. Интересно, это потому, что я набрал достаточно привязанности, но я мог видеть более подробную информацию в окне статуса Риффа. Там я мог видеть психическое состояние Риффа, которое он не озвучивал.

Имя: Рифф Хоффман

Раса: Человек

Профессия: Лесоруб (B) Авантюрист (F)

Репутация: Пыль в галактике

Лидерство: E \ Мощь: E \ Интеллект: F

Политика: F \ Обаяние: F \ Техника: E

Привязанность: 21

Текущее психическое состояние: "Ах, чёрт. Я думал, у меня печень выпадет. Ноги всё ещё трясутся...!"

Это был блеф. Молодец, что отчитывал своих подчинённых, когда сам дрожал от страха. Другие авантюристы, не осознав этого, чесали затылки.

— Т-Тогда пойдём и мы.

— Мм. Капитан ведь доказал нам.

— Такие простые люди, как мы, должны следовать его примеру.

Мужчины осторожно подошли к куче.

— Ха. Жалкая кучка людишек.

Рифф усмехался, но не пытался остановить других авантюристов от приближения. Вслед за ним другие авантюристы жадно начали ощупывать монеты. На случай, если кто-то попытается взять больше монет, чем положено, авантюристы внимательно следили друг за другом.

— Если у тебя в заднем кармане окажется хоть одна монета, я лично тебя побью.

— Делите всё поровну. Не пытайтесь быть ворами!

Прошло довольно много времени, прежде чем они наконец пересчитали все монеты. Рифф удовлетворённо фыркнул.

— Ху. Всего 386 серебряных монет.

Хм. Я слегка нахмурился. Я был уверен, что вынул 395 серебряных монет. Куда делись остальные 9?

— ......

— ......

Пара мужчин нервно ёрзала. Значит, они не смогли сдержаться и умудрились что-то украсть. Несмотря на то, что они постоянно угрожали друг другу, в конце концов нашлись те, кто смог успешно украсть. Как чудесно.

— Ладно. Давайте честно разделим по 38 штук каждому.

— Тогда останется 6. Что насчёт сдачи?

— Что насчёт неё? Я, капитан, возьму её.

Рифф бесстыдно заявил. Другие авантюристы освистали его и начали насмехаться.

— Капитан сам говорил, что делить нужно поровну, несмотря ни на что!

— Это грязно. Грязно!

— Заткнитесь, свиньи! Если бы не я, вы, трусы, вообще не подошли бы к деньгам.

— Это одно, а это другое!

— Что одно, а что другое! Говорите ясно!

Отряд начинающих авантюристов так быстро столкнулся с внутренним конфликтом. Это было похоже на спор между детьми. После оживлённых дебатов было решено, что Рифф возьмёт сдачу.

— Тск-тск. Кучка ограниченных фанатиков.

Рифф проворчал. Казалось, он обиделся, что остальные были так против уступки ему, капитану, оставшихся 6 серебряных монет. Я не мог сказать, кто был ограниченным человеком. В любом случае, настало время.

— Все, — я открыл рот.

— Прошу прощения, что отвлекаю вас всех, пока вы заняты, но я должен вам кое-что сказать.

— Хм? Ох, что такое?

Их ответ был равнодушным. Авантюристы были заняты тем, что засовывали свою часть монет в сумки или обувь. Некоторые из них даже ослабляли ремни, чтобы засунуть серебро в нижнее бельё. Это было довольно грязно.

— Прошу прощения, но произошло то событие, которого мы боялись. Только что другие отряды авантюристов вторглись в замок.

— ......

Их руки немедленно замерли.

— Что?

— Я Повелитель Демонов. Существует магическая система, которая уведомляет меня всякий раз, когда кто-то вторгается в мой замок. Мгновение назад я услышал звон колокола в своей голове.

Глаза авантюристов широко распахнулись от паники.

— П-Повелитель Демонов, это правда?

— Да. К сожалению, это правда.

— Разве нет шанса, что вы ослышались?

— ...Конечно, такая возможность есть. Я тоже надеюсь, что ослышался. Однако я слышал один и тот же звон колокола 4 раза в этом месяце. Ошибиться сейчас очень маловероятно.

Я признался им с грустным выражением лица. Мужчины были заметно потрясены. Пока я играл, иногда мне казалось, что я вижу эмоции других людей в форме густого облака. Я касался этого облака тут и там, формируя его по своей воле.

— Ч-Число. Вы знаете, сколько людей?

— Не совсем. Я мог бы догадаться, посчитав звонки...

Я прикусил губы, создавая впечатление, что число трудно раскрыть. Видя это, авантюристы стали ещё более тревожными.

— Мне всё равно, если это приблизительно! Просто скажите, сколько их!

— ...Колокол прозвонил 3 раза подряд.

— Что это значит?

— Колокол звонит один раз за каждые 10 человек, вторгающихся в мой замок. Другими словами, вторглось как минимум 30 человек.

Тридцать человек. Количество людей, слишком большое для тех, кто был передо мной. Авантюристы побледнели.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение