Глава 4, ч.2. Актерская игра

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я бы никогда. — Я говорил, как ребёнок, отчаянно пытающийся сдержать слёзы.

— Просто среди них была няня, которая заботилась обо мне с самого младенчества. Да. Она выглядела как орк. Потому что она была орком. Но она заботилась обо мне искренне. Я даже называл её "мамой". Неделю назад её пронзил копьём авантюрист, и она умерла...

Жалкий плач эхом разнёсся по пещере.

— Ну. Это, что сказать. Довольно прискорбно. Примите мои соболезнования.

— Она держала меня до самого конца. Даже после того, как её ранили, даже после того, как она пролила столько крови, она продолжала крепко держать меня, чтобы защитить от падающих стрел. Все, я не могу забыть те эмоции, которые я пережил в то время, как бы ни старался...

— ......

— Она обняла меня обеими руками. Я ничего не видел, но с глухим стуком её тело задрожало. Тук-тук, её тело продолжало дрожать. Сначала я не понимал, что происходит, но вскоре выяснил, что это из-за стрел. Каждый раз, когда падала стрела, её тело содрогалось. Несмотря на это...

Пусть здесь упадёт одна слеза. Моё выступление вот-вот должно было достичь кульминации.

— Несмотря на всё это, она смотрела на меня и улыбалась! Да, она улыбалась до самого конца. Я был не в себе. Я думал, что схожу с ума. Самый дорогой человек в мире умирал у меня на глазах... умирая, чтобы защитить меня, она даже улыбалась... Что я должен был сказать?!

Я закрыл лицо руками. Сквозь пальцы просачивался слабый плач.

— Я спросил, больно ли ей. Больно ли ей, но знаете, что она мне ответила?

— ......

— "Я в порядке, юный господин".

В воздухе стояла мёртвая тишина. Авантюристы в какой-то момент были очарованы моей историей и теперь молчали. Мой отец с детства тренировал меня быть актёром. В какой-то момент я прошёл испытание. Пойти в любое кафе и поговорить по телефону. На самом деле, из телефона не доносилось ни звука, но я притворялся, что ссорюсь со своей девушкой. "Прости. Прости за всё". "Я буду лучше с этого момента". Импровизированная игра. Сначала реакция других посетителей кафе была раздражением. Они просто отдыхали в кафе, а затем внезапно появился какой-то старшеклассник и начал громко говорить по телефону. Тем не менее, со временем их выражения лиц медленно менялись. Их эмоции изменились. Это было сочувствие. Они переживали то же самое раньше. Они умоляли любимого человека в какой-то момент своей жизни. Чувствуя сопереживание, они наконец начали относиться ко мне с жалостью. Это была реакция современных людей, которые уже пережили всевозможные стимулирующие романтические драмы и фильмы. Люди этого мира, которые в лучшем случае слушали только самовосхваление бродячего поэта, мне жаль говорить, но они не могли сравниться со мной. От тончайших лицевых мышц до мельчайших нюансов. Используя это по своей воле, я выступал страстно.

— "Всё в порядке", — сказала она... и умерла.

— ......

— Теперь у меня ничего не осталось. У меня было два гоблина, но я заставил их уйти. Они мне не нужны... Вот почему не стоит меня подозревать. Здесь действительно ничего не осталось.

Я снова закрыл лицо и зарыдал. Моя игра, которая могла бы заставить плакать французского актёра, здесь закончилась. В этой гнетущей атмосфере авантюристы начали перешёптываться друг с другом.

— Эй, эй. Кто заставил почтенного Повелителя Демонов плакать?

— Я тоже не знал, что у него такие обстоятельства.

— Мне было интересно, почему не было охраны. Другие отряды уже всё здесь зачистили.

— Значит, он внезапно всё потерял. Тск-тск...

Как и предсказывалось, ко мне пришло сочувствие. Произошло и то, чего я не предвидел. Это было белое уведомление, появившееся в воздухе.

[Ваше дьявольское красноречие очаровало людей.]

[Привязанность авантюриста Риффа увеличилась на 2.]

[Привязанность авантюриста Дейла увеличилась на 1.]

Значит, есть и система привязанности, да? Это облегчало дело.

— Однако я благодарен, что встретил вас всех.

Я слабо улыбнулся. Важно было создать атмосферу, будто я повидал и горести, и радости жизни.

— Вы не убили такого Повелителя Демонов, как я, сразу. Вы проявили ко мне внимание, хотя я был серьёзно ранен, и даже поддерживаете меня так. Это первый раз в моей жизни, когда я встречаю таких нежных авантюристов... Я действительно думал, что все авантюристы — злодеи, как те, кто убил мою няню!

Это была ложь. Наглая ложь. Я знал, что вы, мужчины, убьёте меня, как только увидите. Вы, вероятно, только убрали оружие, потому что хотели денег из сокровищницы. Злодеи, как и было описано. Однако ни один человек не мог не любить лесть. Авантюристы неловко почесали свои бороды.

— Нет, мы на самом деле не так уж много сделали...

— Это потому, что ваша честь так охотно сотрудничала.

[Привязанность авантюриста Риффа увеличилась на 4.]

[Привязанность авантюриста Дейла увеличилась на 3.]

Привязанность остальных 8 авантюристов также возросла. Снизилась ли их настороженность? По сравнению с предыдущим разом, количество набранных очков увеличилось. Моя игра подействовала на них как надо. С заплаканным лицом я широко ухмыльнулся.

— Прошу прощения за задержку. Теперь давайте продолжим путь к хранилищу.

— ......

Это была не улыбка счастья, а вынужденная улыбка, чтобы соответствовать другим людям. Я подчеркнул это чувство, чтобы посеять в них семя вины. Один из авантюристов кашлянул в кулак.

— Кхм. Что ж, э-э, нам нет причин намеренно торопиться.

— Верно. Хранилище не отрастит ноги и не убежит.

— Раз уж у его чести так сильно болит нога, давайте пойдём медленно. Он ведь сказал, что все остальные демоны ушли.

Атмосфера стала мягкой. Есть поговорка, что самое страшное животное на Земле — это человек, но я думаю наоборот. Люди — это животные, с которыми я чувствую себя наиболее уверенно. Я не могу обмануть медведя. Если бы я столкнулся с диким кабаном, самое меньшее, что мог бы сделать такой слабак, как я, — это быть убитым. Но люди. Людей можно обмануть. С помощью представления можно играть с сердцами других. "Сын". "Ты больший дьявол, чем я". Мой отец был прав. Я не хотел этого признавать, но у меня был врождённый талант обманывать людей. Лично я не считал это желательным навыком. Было более привлекательно искренне завоёвывать доверие людей, чем с помощью лжи. Вот почему я избегал использовать обман, если только не чувствовал, что моя жизнь в опасности. Что-то вроде умения лгать — это не навык, которым стоит хвастаться. То же самое и сейчас.

— Ах, но.

Если бы эти авантюристы не угрожали моей жизни. Если бы они подошли ко мне чуть вежливее. Мне не пришлось бы показывать свои клыки.

— Все — если мы будем слишком долго тянуть, могут прибыть другие отряды авантюристов.

— Что?

— Как вы все знаете, в моём замке не осталось ни единого гоблина. Поскольку это пустой замок, другие авантюристы, вероятно, тоже придут за сокровищницей. Это может доставить вам всем неприятности...

Авантюристы обменялись встревоженными взглядами. В этом замке не было монстров. Даже если бы некоторые остались, эти люди могли бы использовать меня, Повелителя Демонов, в качестве заложника, чтобы отогнать их. Однако было нечто более опасное, чем монстры. Другие люди. Авантюристы яростно соперничали друг с другом. Сокровище, спрятанное в замке Повелителя Демонов. Награда за голову Повелителя Демонов... любой захотел бы заполучить это. Даже если бы им пришлось убивать других людей. В «Атаке на подземелье» герой сражался не только с демонами. Было много отрядов авантюристов, которые нападали, пытаясь забрать богатство героя. Они только называли себя авантюристами, но ничем не отличались от группы воров.

— Чёрт возьми. Я этого не учёл.

— Нет никакой уверенности, что придут другие авантюристы.

Мужчины начали хмуриться. Они серьёзно восприняли мою ложь.

— Дурак. Разве ты не слышал, что это место уже трижды подвергалось нападению? Другие волки, которые слышали слух, придут.

— Нехорошо. Это нехорошо... Мы только что поймали Повелителя Демонов, а вы теперь говорите мне рисковать жизнью, чтобы сражаться с другими живыми авантюристами?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение