Глава 8: Священный Канон Ядов и Врачевания

— Разберись с этим сама! В последнее время у меня много государственных дел, нет времени заниматься этими женскими дрязгами.

Ли ши почтительно кивнула и вышла за дверь. Как только занавес опустился, лицо Ли ши словно сменилось — на нём появилась лёгкая, надменная улыбка. Она знала, что Господин её балует. Раз уж он поручил ей разобраться с этой девчонкой Су Мо, то она ни в коем случае не оставит её в покое.

Посреди ночи за окном заморосил мелкий дождь, напомнив Су Мо о той ночи.

Она ворочалась с боку на бок, не в силах избавиться от ненависти.

Во вторую стражу ночи (около 9-11 вечера) Су Мо вскочила, накинула короткую куртку, надела бамбуковую шляпу и вышла.

Расстояние, которое она преодолела, было наполнено её тоской, пока она не добралась до разрушенных ворот. На разбитой табличке оставались четыре больших иероглифа: Резиденция Главы Боевого Альянса.

Брови Су Мо нахмурились, в глазах плескалась безграничная печаль.

Толкнув дверь, она увидела полное опустошение.

Это разрывало ей сердце.

Это был её дом, где когда-то жили её отец, мать, старший брат и младшая сестра, где вся семья жила в радости и согласии.

А теперь…

Такие мысли лишь терзали душу, а близких уже не вернуть. Су Мо собралась с духом и направилась во внутренние покои.

Она отчётливо помнила, что там спрятан медицинский трактат, оставленный её матерью — «Священный Канон Ядов и Врачевания».

Эта книга была секретным сборником рецептов ядов и лекарств, оставленным ей матерью Тан Мо. Никто в мире боевых искусств не желал получить её больше, чем другие. Описанные в ней техники ядов и врачевания были настолько уникальны, что даже во всей Поднебесной сейчас не нашлось бы второго человека, владеющего ими.

В прошлой жизни она не стала осваивать эти совершенные техники ядов и врачевания только потому, что Лин Тяньсян сказал, что ему не нравятся злобные женщины. Теперь она снова взяла эту книгу. В будущем она определённо станет её самым грозным оружием.

Су Мо спрятала книгу за пазуху и собралась уходить, как из дверного проёма выскользнула чёрная тень.

— Отдай вещь.

Раздался низкий, холодный голос. Казалось, мир внезапно изменился, нахлынула всепоглощающая аура смерти, окутавшая всё пространство. Жажда убийства была настолько сильной, что казалось, будто попал в ад.

Пришедший был одет во всё чёрное, лица не было видно, но было понятно, что его фигура довольно высокая, создающая сильное ощущение опасности и давления.

— Если хватит смелости, возьми сам! — Под бамбуковой шляпой Су Мо презрительно усмехнулась, развернулась и одним прыжком взобралась на пустую крышу.

Едва её ноги коснулись крыши, как в глазах мелькнуло удивление — человек позади неё неизвестно когда уже стоял напротив.

Он стоял на балке на одной ноге, и если бы не чёрная одежда, в его позе было бы что-то героическое и доблестное.

С таким мастерством с ним будет нелегко справиться.

Су Мо опустила тело, медленно направляя силу в нижнюю часть тела (стойку). Резко ударив ногой, она заставила балку сильно задрожать.

Но пришедший не только не испугался, но, наоборот, расправил руки, словно праздный дикий журавль, перевернулся назад и приземлился вдалеке.

Глаза Су Мо потемнели. Похоже, этой ночью она встретила настоящего противника.

После более чем сотни раундов боя Су Мо почувствовала, что силы покидают её. Она крепко прижала к груди «Священный Канон Ядов и Врачевания». Если она сейчас проявит безрассудство, то может потерять эту фамильную реликвию.

Подумав об этом, Су Мо снова взглянула на конёк крыши. К счастью, это был её бывший дом, и она знала его устройство как свои пять пальцев. Если не можешь победить, беги. По крайней мере, так у неё есть шанс.

Решив так, Су Мо сделала обманный приём и прыгнула прямо на открытый конёк крыши. К тому времени, как противник опомнился, она уже была на расстоянии двух улиц.

Человек в чёрном проводил её удаляющуюся фигуру взглядом и тихонько усмехнулся. Он небрежно сорвал чёрную ткань с лица.

Перед ней предстал мужчина несравненной красоты. Его лицо, словно высеченное из камня, имело чёткие, угловатые черты, необычайно привлекательные. Под мечевидными бровями скрывались узкие глаза феникса, полные глубокой тайны, в которую легко было утонуть. Высокий нос, пухлые красные губы умеренной толщины — сейчас на них играла улыбка, от которой по спине пробегал холодок.

На следующий день.

В императорском дворце внезапно разразилась шокирующая новость.

Говорили, что тот самый Беззаботный Князь, калека и никчёмный слабак, собирается жениться.

И женится он ни на ком ином, как на глупой законнорождённой дочери Канцлера — Су Мо!

Как только новость распространилась, столица закипела.

Дурочка выходит замуж за калеку — это стало самой обсуждаемой новостью в городе.

Задний двор Резиденции Канцлера.

— Госпожа! Госпожа! Случилось нечто важное!

Сяо Цин беззаботно вбежала в дверь и направилась прямо к кровати Су Мо.

— Что такое? — Брови Су Мо нахмурились. Сяо Цин высунула язык, вспомнив, что чуть не забыла о том, что Старшая госпожа притворяется больной.

— Говори, что случилось, — Су Мо закатила глаза на Сяо Цин, но в её глазах читалась нежная, любящая улыбка.

— Император даровал вам брак! С нашим Беззаботным Князем, Князем Бэй Мином!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Священный Канон Ядов и Врачевания

Настройки


Сообщение