— История императрицы Бэйсяо началась более десяти лет назад. Вскоре после восшествия на престол нынешнего императора произошел дворцовый переворот. Дядя императора решил воспользоваться шаткостью его положения и узурпировать власть.
В день переворота императрица с новорожденным вторым принцем покинула дворец. Однако, беспокоясь о муже и старшем сыне, она передала младенца своей верной няне, поручив ей вместе с отрядом стражи вывезти его из столицы, а сама вернулась во дворец.
Ни она, ни император не могли противостоять мятежному дяде. Казалось, их вот-вот казнят, а узурпатор займет трон. Но в этот момент появился государственный наставник Ци Янь.
Он спас императора, императрицу и старшего принца, подавил мятеж и вернул порядок во дворце. После этого Ци Янь вернулся в свой Павильон Собирающих Звёзды.
Убедившись в безопасности мужа и сына, императрица отправила людей на поиски второго принца. Однако вернулись они с печальными вестями: няню и стражу нашли мертвыми, а ребенок исчез.
Императрица отправила на поиски всех, кого могла, но принца так и не нашли. Спустя десять дней она услышала перешептывания служанок: «Такой маленький ребенок… Столько времени прошло… Он наверняка уже…».
В тот момент императрица сломалась. После нескольких недель бесплодных поисков она впала в отчаяние и слегла.
Император не отходил от нее, старший принц тоже часто навещал мать, но она почти не реагировала на них. Лишь изредка, глядя на старшего сына, она вспоминала о пропавшем младенце. В конце концов, императрица поселилась в храме при дворце.
Прошло больше десяти лет, а она так и не покинула его стен.
Позднее придворные стали уговаривать императора выбрать новых наложниц, чтобы обеспечить продолжение рода. До этого император и императрица жили душа в душу, а гарем существовал лишь номинально. Но теперь императрица не желала возвращаться.
Под давлением император согласился на отбор наложниц. Именно тогда он встретил Су Гуйфэй. Она чем-то напоминала ему императрицу. Император осыпал ее милостями, и вскоре она возвысилась от наложницы низшего ранга до своего нынешнего положения. Когда Су Гуйфэй родила сына, император объявил его вторым принцем, совершенно забыв о своем пропавшем ребенке.
Несмотря на любовь к Су Гуйфэй и второму принцу, император не обделял вниманием и старшего сына. Однако тот, по неизвестной причине, стал холоден к отцу и сторонился его. Отношения между ними охладели.
Шли годы, чувства императора к Су Гуйфэй крепли, а второй принц рос, окруженный любовью и заботой. Старший же принц чувствовал себя одиноким и лишним, ему приходилось нелегко.
— Какая печальная история. Бедный принц. Мать отреклась от мира, а отец нашел новую любовь и нового сына, забыв о нем.
— Но этот принц какое-то время обучался у государственного наставника в Павильоне Собирающих Звёзды. Вернувшись, он, благодаря своим способностям и хитрости, смог противостоять второму принцу и не позволил императору окончательно утвердить его в качестве наследника.
— Он связан с таинственным Ци Янем? Его не стоит недооценивать. Раз уж я здесь, через пять дней устрой встречу в ресторане «Благоухающий павильон».
— Слушаюсь, Глава Гильдии, — Ань И, глядя на женщину, на мгновение задумался. Он не видел Главу Гильдии уже два года, с тех пор как она отправила его в Бэйсяо для создания местного отделения Темной Гильдии.
Ань И был лично обучен Хуа Сиюнь. У нее было много дел, и она не могла заниматься всем сама, поэтому искала талантливых людей и сама их тренировала. В зависимости от их способностей, она готовила из них помощников, которые, в свою очередь, обучали новых рекрутов.
Ань И был одним из таких людей, и Хуа Сиюнь очень ему доверяла. Ведь она спасла его в самый отчаянный момент. Если бы не она, он бы погиб вместе со всей своей семьей.
Семь лет назад он был юным Ли Юанем, отпрыском семьи мастеров-оружейников в Бэйсяо. Все началось с того, что его семья нашла кусок черного железа.
Решив, что из него получится прекрасный меч для младшего сына, семья приступила к работе. Через месяц клинок был готов. Он получился поистине великолепным — острым, как бритва, способным резать железо, как грязь.
Слухи о новом мече быстро распространились, и все вокруг только и говорили о том, что семья Ли не зря славится своим мастерством.
В тот день, когда меч, наконец, был заточен и должен был быть вручен Ли Юаню, к ним пришли гости. Пришлось отложить церемонию и выйти для встречи.
Ли Юань тоже пошел в главный зал, чтобы узнать, что происходит. Там он услышал, как гости требуют отдать им новый меч.
Отец отказал, но гости, почувствовав себя оскорбленными, продолжали настаивать, используя угрозы и посулы.
Отец и дядья стояли на своем. В конце концов, гости, кипя от злости, ушли. Провожая их, Ли Юань заметил в их глазах злобный блеск. У него появилось дурное предчувствие.
Ночью он проснулся от криков и звуков битвы. Открыв дверь, он увидел залитый кровью пол и объятый пламенем дом.
В огне лежали тела слуг, которые еще днем улыбались ему.
Набравшись смелости, он пошел на звуки битвы и увидел своих дядей, лежащих на земле. Отец, мать и еще несколько дядей отчаянно сражались.
Его появление привлекло внимание нападавших. Отец крикнул матери, чтобы она уводила его. Мать схватила его за руку и бросилась бежать. Обернувшись, Ли Юань увидел, как один из нападавших пронзил отца копьем. Отец, изрыгнув поток крови, упал замертво.
— Отец! — только и успел крикнуть Ли Юань, прежде чем мать увлекла его прочь.
Мать бежала, защищая его своим телом. Он не заметил, когда в ее спину вонзились стрелы.
— Беги, сынок! Не оглядывайся!
— Нет, мама! Не бросай меня!
— Я больше не могу… Я задержу их… Беги! Живи!
Он не смел оглянуться, лишь бежал вперед, что есть мочи. Бежать, бежать, только бы не догнали! Он должен выжить, чтобы отомстить.
Но преследователи все же настигли его. Из последних сил он ждал смерти. Но тут они посмотрели ему за спину…
(Нет комментариев)
|
|
|
|