Глава 5

Глава 5

Утром в день показа Лу Чжунци пришлось встать ни свет ни заря, чтобы сделать укладку.

Она наблюдала, как стилист ловко орудовал плойкой, превращая прямые волосы в мелкие волны. Вскоре вся ее голова покрылась пышными локонами. — Зачем делать прическу, как будто я только что съела лапшу быстрого приготовления? — недоумевала она.

Стилист, приняв это за шутку, покраснел и со смехом ответил: — Джиён-оппа, ты забыл? Ты сам говорил, что хочешь такую прическу, чтобы соответствовать теме показа Prada — «подлинное „я“».

Лу Чжунци промолчала. Она никак не могла понять, как эта «лапша» на голове может быть «подлинным „я“». Неужели «подлинное „я“» Квон Джиёна — это «парень, который любит лапшу быстрого приготовления»?

Закончив с укладкой, Лу Чжунци вместе с Чхве Сонхо отправилась на показ. Подиум Prada был устроен посреди настоящего цветочного моря. Снаружи толпились люди — звезды и публичные личности со всего мира в модных нарядах фотографировались и давали интервью. Лу Чжунци никогда раньше не сталкивалась с подобным, и ее охватило волнение. Она поправила воротник и с серьезным видом вышла из машины. Не успела она пройти и нескольких шагов, как ее окружили журналисты с камерами. Лу Чжунци чувствовала себя неловко, ей было непривычно позировать перед вспышками фотоаппаратов. Она стояла навытяжку, не зная, что делать, и тихо спросила у Чхве Сонхо, стоявшего позади: — Что мне делать?

— Что ты сказал? — переспросил Чхве Сонхо, решив, что ослышался.

— Что мне делать? Скажи мне скорее! — Лу Чжунци едва шевелила губами, стараясь говорить как можно тише.

Чхве Сонхо не понимал причину такого вопроса. — Ну, иди внутрь, — ответил он.

— А... — протянула Лу Чжунци. Оказывается, все так просто.

До этого момента она стояла столбом, но теперь решительно направилась внутрь. Журналисты расступились, и она беспрепятственно прошла в зал. Внутри было великолепно, словно во дворце. Многие, увидев ее, подходили поздороваться. Лу Чжунци, конечно, никого из них не знала, но понимала, что это, должно быть, друзья Квон Джиёна. Раз уж она сейчас в его теле, ей нужно было поддерживать разговор, но в то же время она боялась проболтаться. Разрываясь между необходимостью быть приветливой и страхом раскрыть себя, она чувствовала, что время тянется бесконечно.

Наконец, она увидела вдалеке площадку для игры в снукер и дартс. Несколько знаменитостей толпились вокруг снукерного стола, увлеченно играя. Лу Чжунци направилась туда, но не для того, чтобы играть в снукер. Она подошла к одиноко стоящей мишени для дартса. Весь контур мишени был украшен позолотой и бриллиантами, как и сами дротики, лежащие на золотом подносе. Рукоятки дротиков были искусно вырезаны и инкрустированы драгоценными камнями, напоминая произведения искусства.

Она взяла поднос с дротиками, отошла на нужное расстояние и метнула один из них. Дротик попал прямо в яблочко. Она втайне обрадовалась. Во время тренировок по стрельбе она практиковалась в метании дротиков и стрельбе из лука, поскольку эти навыки имели много общего. Неожиданно для себя она обнаружила, что даже в чужом теле ее рука не дрогнула.

Пока она радовалась про себя, к ней подошел мужчина и начал аплодировать. Это был Бенедикт Камбербэтч, исполнитель роли Шерлока.

— Очень впечатляет, — сказал он.

— Спасибо, — скромно ответила Лу Чжунци.

Она метнула еще несколько дротиков, и каждый раз попадала точно в цель.

Вокруг стало собираться все больше людей, желающих посмотреть на ее мастерство. Даже Том Хиддлстон и Крис Хемсворт, игравшие до этого в снукер, подошли поближе. Лу Чжунци вдруг стало не по себе от такого количества зрителей. Она всегда предпочитала держаться в тени, а теперь оказалась в центре внимания. Это чувство вызывало у нее дискомфорт. Она попыталась уступить дротики другим, но все хотели увидеть невероятную технику корейской звезды. Лу Чжунци пришлось продолжить. Каждый ее бросок встречали восторженные возгласы и аплодисменты. Шум привлек внимание Миуччи Прада, главного дизайнера Prada. Она присоединилась к зрителям, а позже с удовольствием сфотографировалась с Лу Чжунци и немного пообщалась с ней.

Главной новостью дня в корейских СМИ стал «дартс-фурор Квон Джиёна на Миланской неделе моды». Новость вызвала всеобщее восхищение. Никто не ожидал от Квон Джиёна такого мастерства. Он был невероятно крут, настоящая гордость Южной Кореи.

Настоящий же Квон Джиён, читая новости и восторженные комментарии, чувствовал себя неловко. Он переживал, что, когда они вернутся в свои тела, кто-нибудь попросит его сыграть в дартс, и тогда он точно опозорится.

Когда Лу Чжунци уже собиралась лететь обратно в Корею, ей позвонил Квон Джиён.

— Ну как? Все прошло гладко? — спросил он.

Лу Чжунци, глядя на мелькающие за окном пейзажи, спокойно ответила: — Вроде бы да, без происшествий.

Квон Джиён подошел к шкафу и, выбирая нижнее белье, сказал: — Видел, как ты зажигала на показе. Тут все новости только и пестрят заголовками «Квон Джиён играет в дартс на показе».

Лу Чжунци вздохнула: — Какое там зажигала... Хотела просто спокойно поиграть в дартс, скоротать время, а тут столько народу набежало...

— Значит, ты очень харизматичен, — небрежно ответил Квон Джиён.

— Ты ведь сейчас косвенно хвалишь себя, — парировала Лу Чжунци.

Через несколько секунд Квон Джиён с легким недовольством в голосе произнес: — Кстати, у тебя так мало нижнего белья, и все какое-то... некрасивое.

Лу Чжунци закатила глаза: — Носи, что есть, и не ворчи.

— Почему ты, будучи женщиной, так к себе относишься? — возмутился Квон Джиён. — Посмотри на свое белье! Никакой формы, никакой поддержки. Гарантирую, если продолжишь в том же духе, к тридцати годам у тебя все обвиснет.

Хотя по телефону говорил женский голос, по сути это был все тот же мужчина. Лу Чжунци не понимала, откуда у него столько познаний в женском белье. — Откуда ты столько знаешь? — спросила она.

— Это же элементарно! — воскликнул Квон Джиён.

Лу Чжунци, видя, что они подъезжают к аэропорту, решила не продолжать этот бессмысленный разговор. — Носи, что есть. Это мое тело, не твое, так что не забивай себе голову. Я в аэропорту, поговорим по возвращении, — сказала она.

Квон Джиён очень ждал ее возвращения. Он уже три дня не выходил из ее квартиры, с нетерпением ожидая момента, когда они смогут вернуть свои тела. Услышав ее слова, он ответил: — Хорошо. Как вернешься, сразу езжай домой, я буду ждать тебя там.

— Мне звонил твой менеджер, — сказала Лу Чжунци. — Сказал, что приехал дизайнер, который будет шить вам костюмы для концерта. Он будет ждать вас сегодня вечером в вашей компании.

Квон Джиён вспомнил, что действительно было такое дело. — Хорошо, тогда после примерки сразу езжай домой, я буду ждать, — сказал он.

— Хорошо, я поняла, — ответила Лу Чжунци.

Лу Чжунци вернулась в Корею в семь вечера. Перекусив в аэропорту, она сразу же отправилась в компанию Квон Джиёна. Остальные участники Bigbang уже были там. Увидев ее, они радостно бросились навстречу. Т.О.П. обнял ее за шею и засмеялся. Лу Чжунци подняла голову и увидела его смеющееся лицо. Она попыталась высвободиться, но Т.О.П. неожиданно ущипнул ее за живот и шутливо спросил: — Поправилась?

Лу Чжунци сердито вырвалась из его объятий и бросила на него взгляд: — Перестань.

Т.О.П., глядя на покрасневшее лицо их лидера и его взгляд, в котором сквозь раздражение проглядывала смущенная нежность, подумал, что тот выглядит невероятно мило. — Пф... как мило! — воскликнул он.

Лу Чжунци закатила глаза и промолчала.

— Слышал, ты завоевал сердца голливудских звезд в Милане, — вовремя вмешался Тэян.

— Ага, все были просто в восторге от того, как наш Джиён лихо метал дротики! — подхватил Дэсон.

— Не ожидал, что наш лидер так ловко умеет обращаться с дартсом! — добавил Сынни.

— Да ладно вам, просто поиграл немного, — отмахнулась Лу Чжунци.

Внезапно Т.О.П. снова обнял ее, лукаво улыбаясь: — Правда, просто поиграл?

Лу Чжунци вздрогнула от неожиданности. Она пыталась убедить себя не обращать внимания, ведь обнимают-то не ее, а тело Квон Джиёна. Но она никогда не была так близко с мужчиной, даже дыхание казалось общим, и это вызывало у нее сильный дискомфорт. Она попыталась вырваться, но Дэсон, смеясь, заметил: — А вы заметили, наш лидер какой-то застенчивый стал?

Все с улыбкой посмотрели на нее, а Т.О.П. и вовсе не отводил взгляда, словно изучая ее. В его глазах, казалось, читалась неподдельная нежность.

— Может, это последствия обморока? — предположил Тэян.

— Да брось, врач же сказал, что все в порядке, — ответил Дэсон.

— Конечно, наш Дракончик в полном порядке... — Т.О.П., казалось, получал удовольствие, дразня смущенного Квон Джиёна. Он наклонился к нему так близко, что их лица почти соприкоснулись. Лу Чжунци не выдержала и оттолкнула его голову, оставив на его щеке легкий отпечаток своей ладони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение