Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ну, я пойду к дедушке! — Цзян Лишэн, покидая беседку, рефлекторно не забыла натянуть маску, помахала на прощание и побежала к Цыцюгэ.

Перед уходом она бросила: — Грудь-то какая большая! — и, подняв большой палец, с выражением твёрдой уверенности, словно хвалила домашнего толстого рыжего кота за крепкое телосложение.

Сюй Цзинчжу остался стоять на месте, его просто распирало от смеха.

Цыцюгэ, как следует из названия (прощание с осенью, встреча зимы), было самым прохладным местом во всём саду.

Когда Цзян Лишэн увидела старого господина Сюй, тот лежал в кресле-качалке, полузакрыв глаза, и лениво помахивал веером.

В его чёрных волосах уже пробивалась седина, за эти годы он всё-таки постарел, и морщины постепенно легли на его лоб.

Цзян Лишэн тихонько подошла, взяла другой веер, лежавший на чайном столике, и стала обмахивать дедушку.

Старик тут же проснулся, открыл глаза и поначалу не узнал, кто эта загорелая девчушка перед ним, но присмотревшись, понял, что это Ашэн, которую он не видел два года.

— Ох, девочка, как же ты так загорела? — Старый господин, опираясь на подлокотник кресла, поспешно поднялся, взял внучку за плечи и, пройдясь вокруг неё пару раз, внимательно осмотрел: она не только загорела, но и похудела.

За эти два года за границей Цзян Лишэн не чувствовала себя обременённой, так как и её отец Цзян Е, и семья Сюй позаботились о том, чтобы кто-то присматривал за её питанием и бытом.

Но сейчас, слушая дедушкино ласковое и знакомое ворчание, она почувствовала, как её сердце сжалось, и слёзы невольно потекли.

— Ох, девочка, как же ты настрадалась, настрадалась... — Старый господин нежно похлопал Цзян Лишэн по спине, вытер ей слёзы. — Хорошо, что вернулась домой, хорошо.

— Нет, не настрадалась, не настрадалась, — Цзян Лишэн вытерла слёзы, шмыгнула носом, голос её был немного глухим. — Просто соскучилась по дедушке.

Услышав это, старый господин Сюй почувствовал себя очень довольным: в доме одни несносные мальчишки, а девочка так внимательна.

— Двор, где ты жила раньше, давно уже привели в порядок, — старый господин Сюй усадил Цзян Лишэн рядом с собой и велел сообщить на кухню, чтобы к обеду приготовили побольше блюд. — Хорошо, что вернулась, теперь будешь каждый день со мной.

— Дедушка, я пока не буду возвращаться в усадьбу, — Цзян Лишэн подумала, что ей всё же стоит объяснить состояние матери, чтобы не обмануть добрые намерения дедушки и не расстроить его.

Не успела она начать объяснять, как снаружи послышались голоса.

— После Дуаньу идёт Чжунцю, а когда тогда Чжунцю? — Сюй Цзинтан, следуя за матерью, уставился в телефон, задавая вопросы с присущим восьмилетнему ребёнку любопытством.

— Чжунцю — пятнадцатого числа восьмого лунного месяца. Что? Только начались праздники Дуаньу, а ты уже о Чжунцю думаешь? — Сюй Дунюй переступила порог, подошла прямо к столу, налила себе стакан холодного чая и залпом выпила.

Сюй Цзинтан не обратил внимания на вопрос матери и продолжил: — А можно ли поздравить людей сразу с двумя праздниками?

— Ты можешь выполнить две контрольные работы одновременно? Если сможешь, тогда и поздравить с двумя праздниками сможешь, — Сюй Дунюй подумала о том, что этот мальчишка плохо учится, и целый день в его голове крутятся всякие глупые вопросы, один за другим.

— Цзинтан всего восемь лет, говори с ребёнком нормально, — у старого господина разболелась голова, когда он увидел, как его дочь постоянно препирается.

Но он ничего не мог с ней поделать: дочь выросла, и её стало трудно контролировать.

— Вот именно, мне всего восемь, — Сюй Цзинтан тут же воспользовался моментом. Столько лет он боролся с Сюй Дунюй, а теперь, заручившись поддержкой дедушки, он мог бы немного умерить повседневное высокомерие матери.

— Хватит притворяться ребёнком, тебе до девятилетия осталось всего несколько месяцев. Как раз твоя сестра Ашэн здесь, после твоего дня рождения будет её, может, вы отметите их вместе? — Хотя Цзян Лишэн не была кровной родственницей семьи Сюй, она выросла в их доме и ничем не отличалась от их детей. Сюй Дунюй вовсе не считала её чужой и повернулась, чтобы спросить её мнение.

Они давно не виделись, и Сюй Дунюй очень соскучилась. Не обращая внимания на то, что Цзян Лишэн была младшей в семье, она протянула руку, взяла Ашэн за ладонь и подмигнула ей.

Цзян Лишэн наполнила чашку Сюй Дунюй водой. Она всегда была равнодушна к дням рождениям, поэтому ответила: — Просто соберёмся семьёй, не нужно слишком много хлопот.

— Дитя, посмотри на осознанность твоей сестры, — Сюй Дунюй повернулась и крепко обняла Ашэн. Раньше она не замечала, но теперь, после двух лет разлуки, она действительно очень скучала по этой девочке.

Телефон завибрировал. Цзян Лишэн взглянула на экран своего мессенджера: аватарка тёти Дунюй мигала с непрочитанным сообщением.

Тётя Дунюй сейчас прямо здесь, в комнате, что такого нельзя сказать лично, чтобы отправлять ей сообщения?

Она разблокировала телефон, чтобы посмотреть содержание: "Поздравляю вас с Дуаньу и Чжунцю!"

Старый господин Сюй рядом тоже взял свой телефон, чтобы проверить сообщения, и заодно прочитал вслух: — Поздравляю вас с Дуаньу и Чжунцю? А это...

Сюй Дунюй посмотрела на сына, державшего её телефон, и услышала содержание сообщения, которое отправил этот мальчишка Сюй Цзинтан. Она почувствовала, что сейчас ей будет очень трудно быть счастливой!

Опираясь на многолетний боевой опыт Сюй Цзинтан, он понял, что атмосфера в комнате изменилась, и, увидев Цзян Лишэн, бегущую к нему, тут же протянул руку и схватил её.

Когда Цзян Лишэн, держа Сюй Цзинтан за руку, выбегала из Цыцюгэ, в её воображении рисовалась картина надвигающегося взрыва позади них. Нужно бежать! Иначе жизни не видать!

Видя, как девочка с её сыном быстро исчезают из виду, Сюй Дунюй обиженно пожаловалась старому господину Сюй: — Посмотрите на своего внука! — Сказав это, она поспешно открыла диалоговое окно и стала отзывать сообщения одно за другим, но некоторые сообщения были отправлены более двух минут назад, и было уже слишком поздно.

Старый господин Сюй тоже почувствовал себя неловко и прикрыл лицо веером: — Но это же и твой сын.

Возможно, рёв Сюй Дунюй разнёсся достаточно далеко, а может быть, Цзян Лишэн, одетая в солнцезащитную одежду и тянущая за собой Сюй Цзинтан, выглядела немного как похитительница внука семьи Сюй.

Эти двое пробежали стометровку по коридору, заставив всех слуг в саду оглянуться, и даже управляющий Ли, обычно обходящий сад, был встревожен.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение