женщины, в уголках губ появилась холодная улыбка, но в голосе не было никаких эмоций: — Ты наконец очнулась.
Ваньжоу опустила голову и молчала.
— Говори, зачем ты это сделала?
— Что сделала? Ваньжоу не понимает, о чем говорит господин.
— Зачем помогла Су Сяо Nuo сбежать?
Му Ваньжоу крепко сжала края рукавов, стиснула зубы и, покачав головой, сказала: — Ваньжоу не делала этого.
— Пфф, — изо рта женщины брызнула кровь.
Му Ваньжоу с недоверием смотрела, как Лань Тяньхао отводит руку.
Только что он ударил ее.
Му Ваньжоу сдержала боль, стараясь успокоиться и не поддаваться эмоциям: — Господин, неужели вы действительно хотите, чтобы Ваньжоу умерла?
Лань Тяньхао не смотрел на нее, лишь медленно сказал: — Мне не нужны бесполезные пешки, и я не потерплю предательства.
Ваньжоу замолчала.
— Е Шан верит тебе, но я нет. Думаю, учитывая чувства Е Шана к Тяньсюэ, он был бы рад, чтобы Су Сяо Nuo расплатилась жизнью. Я бы даже поверил, что это он подсыпал яд, но что касается побега, то помочь ей могла только ты.
Су Сяо Nuo совершенно не знает боевых искусств. Ты хоть и не мастер, но освоила базовые приемы самозащиты. Как она могла тебя ранить?
Только такой идиот, как Е Шан, поверит тебе.
— Ха, — Му Ваньжоу вытерла кровь с уголка рта рукавом. — Я такая? По крайней мере, я не причиняю вред невинным. По крайней мере, я знаю, что в чувствах нет правильного или неправильного, нельзя заставить любить. По крайней мере, я не буду мучить других ради умершего человека...
— Довольно! Невинные? Заставить? Мучить? Да, именно так я и поступлю. Я не могу позволить Тяньсюэ умереть напрасно.
Смотреть, как они счастливо живут вместе, держа в руках поминальную табличку сестры? Невозможно, абсолютно невозможно!
В этот момент Лань Тяньхао был похож на разъяренного льва на грани срыва. В его глазах горел огонь ненависти.
Му Ваньжоу никогда не видела такого молодого господина. Она знала, что смерть госпожи сделала когда-то изящного господина навязчивым, но никак не ожидала, что он станет таким безумным.
Лань Тяньхао сильно ударил кулаком по столу. Послышался громкий треск, и стол разлетелся в щепки.
Долгое время оба молчали.
Только когда Лань Тяньхао пришел в себя, он медленно заговорил: — Вернись к Су Сяо Nuo и сделай для меня кое-что.
Му Ваньжоу холодно усмехнулась: — Зачем так упорствовать в заблуждении?
— Если ты не поможешь мне, я не буду тебя заставлять, — Лань Тяньхао безразлично играл с кольцом на большом пальце. — Если только ты не хочешь больше видеть Е Шана.
— Брат Е Шан? Где он? — Му Ваньжоу, услышав знакомое имя, тут же запаниковала.
Заговор 2
Су Сяо Nuo сбежала, и Е Шан не мог нести ответственность.
Она не могла представить, как теперь господин поступит с ним за провал задания.
Лань Тяньхао, видя тревогу в ее глазах, не собирался рассказывать ей о состоянии Е Шана, лишь сказал: — Ты пока хорошо отдохни, все обдумай и приходи ко мне, — сказав это, он широким шагом ушел.
Му Ваньжоу смотрела на его удаляющуюся спину, в ушах звучали его слова. Она медленно сползла по стене.
В это время Су Сяо Nuo нетвердой походкой шла по неизвестной дороге.
Растерянно глядя по сторонам, она совершенно не знала, как найти Линь Чучэня.
Мир велик, но кроме Долины Забвения, она нигде ничего не знала.
Прохожие время от времени косились на нее, что очень смущало Су Сяо Nuo.
— Мама, эта сестрица такая странная! — раздался рядом с Су Сяо Nuo детский голос.
Сяо Nuo опустила взгляд и увидела пухленькую девочку. В душе она воскликнула: "Какая милая!" — и уже собиралась погладить ребенка по голове.
Но, не успев дотянуться, рука Су Сяо Nuo повисла в воздухе.
— Мм? Что происходит? — Она недоуменно подняла голову и встретилась взглядом с лицом, выражающим готовность к обороне, словно перед лицом врага.
— Хе-хе-хе, — Су Сяо Nuo неловко убрала повисшую в воздухе руку, засунула ее за голову и смущенно почесала затылок, изображая искренность. — Я просто увидела, что ваш ребенок такой милый, поэтому... Клянусь, у меня не было никаких дурных намерений, — говоря это, она подняла руку, как будто давала клятву.
Женщина, глядя на ее вид, словно она пыталась признаться, пытаясь скрыть, кажется, мгновенно все поняла.
Она подняла своего ребенка на руки, не обращая внимания на Су Сяо Nuo, лишь наставляя ребенка в своих объятиях: — Нюню, не разговаривай с дурочкой, а то заразишься, поняла? Иначе мама будет волноваться.
Уходя, она не забыла дважды обернуться и бросить на нее взгляд, а ребенок все так же невинно улыбался.
— Дурочка? — Су Сяо Nuo, глядя, как мать с дочерью удаляются, почувствовала, как дернулся уголок ее рта.
Недоумевая, она потрогала свое лицо, посмотрела на свою одежду и внезапно поняла.
Это все потому, что она так спешила сбежать от этого "большого ледяного куска", что привела себя в такой вид.
Сейчас Су Сяо Nuo выглядела как настоящая бродяжка, с растрепанными волосами.
Одежда была грязной, почти не видно было ее первоначального цвета. Из-за спешки юбка была слишком длинной, и она случайно споткнулась и упала в грязную канаву.
Чтобы предотвратить подобные происшествия, Су Сяо Nuo закатала подол юбки и завязала его на талии, а рукава закатала высоко. Честно говоря, в таком виде она не вызывала восхищения.
— Эх! — Она тяжело вздохнула.
В этом незнакомом месте, без единой монеты, если так пойдет дальше, ее репутация на всю жизнь будет разрушена.
Су Сяо Nuo уперла руки в бока, посмотрела на небо и громко крикнула: — Небеса хотят моей гибели! А-а-а! — Как только ее голос стих, Сяо Nuo почувствовала странную тишину вокруг. Она механически огляделась и увидела, что прохожие пристально смотрят на нее.
В их глазах читались презрение, жалость, отвращение и сочувствие.
— Несчастное дитя, на, возьми! — Старая женщина, продававшая овощи с бамбуковой корзиной за спиной, насильно сунула Су Сяо Nuo одну монету, покачала головой, вздохнула и ушла.
Су Сяо Nuo, глядя на деньги в руке, тут же почувствовала, как у нее потемнело в глазах.
Затем постепенно вокруг нее стали падать мелкие деньги.
Полностью ошарашенная Су Сяо Nuo была сломлена. Хотя она прекрасно понимала, что в мире больше хороших людей, но... но она ведь не дурочка!
— Обдумала? — Лань Тяньхао не поднял головы, глядя на стоящую перед ним Му Ваньжоу, лишь безразлично потягивал чай.
— Сначала позвольте мне увидеть брата Е Шана, а потом я дам вам ответ, — раздался холодный женский голос.
Лань Тяньхао поставил чашку, долго смотрел на Му Ваньжоу, казалось, долго колебался, но наконец встал и сказал: — Пойдем. Надеюсь, ты меня не разочаруешь.
Му Ваньжоу шла за ним, сохраняя определенную дистанцию.
Лань Тяньхао, заметив ее осторожность, едва заметно улыбнулся. В его глазах читались сложность и расчет.
— Пришли.
Му Ваньжоу подняла голову и увидела пустой сад: бамбуковая роща, искусственные горы, зеленая трава в тени, поющие иволги и танцующие ласточки, маленький мост, текущая вода и летящие красные цветы. Все это было прекрасным пейзажем, вызывающим чувство легкости и радости.
Поэтому она была полна недоумения.
Заговор 3
Лань Тяньхао поджал губы и взглядом указал ей на ноги.
Му Ваньжоу не поняла, внимательно присмотрелась и только тогда заметила, что кирпичи под ногами кажутся немного необычными по сравнению с окружающими.
Она осторожно присела и ощупала их руками, обнаружив, что кирпичи можно двигать.
Когда их положение изменилось, искусственная гора перед ней внезапно открылась, и перед ней предстал вход.
Му Ваньжоу была потрясена. Молодой господин действительно умел скрывать свои способности.
Намерение Лань Тяньхао было очевидным: просто дать ей понять, что бороться с ним — это не по силам.
Му Ваньжоу встала, выровняла дыхание и, глядя на Лань Тяньхао, который выглядел так, будто его это не касалось, одна вошла внутрь.
На нее нахлынул холод, Му Ваньжоу почувствовала озноб и, сгорбившись, дошла до конца пути.
Увидев перед собой картину, она была совершенно потрясена.
Что это была за картина? Е Шан был прикован цепями в холодном пруду, нижняя часть его тела была погружена в пронизывающе холодную воду.
Открытые части его тела были покрыты ранами. Разорванная кожа, которая долго не заживала, уже начала заворачиваться. Большие пятна крови на одежде давно застыли в темно-коричневый цвет.
Му Ваньжоу почувствовала, как ее сердце разорвалось, и ощутила удушье.
Внезапное чувство бессилия заставило ее рухнуть на влажный пол. Она, рыдая беззвучно, смотрела на страдающего человека и пробормотала: — Брат Е Шан, прости, это Ваньжоу виновата, прости...
Е Шан, услышав шум, устало открыл опухшие глаза, увидел Ваньжоу, стоящую на коленях и рыдающую, и почувствовал жалость. Он раскрыл сухие, потрескавшиеся губы: — На полу холодно, скорее встань!
Его хриплый голос разбудил Ваньжоу, погруженную в боль и самообвинение.
Му Ваньжоу почувствовала еще большую боль, видя, как когда-то полный сил и энергии человек стал таким жалким и несчастным. В его глазах уже не было прежнего блеска. Ей хотелось самой вынести это наказание за него.
Она знала только, что молодой господин никогда не прощал тех, кто не справлялся с заданием, но никак не ожидала, что он будет настолько безжалостен.
— Прости, я просто... просто боялась, что ты и господин, ради госпожи, причините вред Сяо Nuo. В конце концов, она невинна.
Я знаю, Сяо Nuo сначала сблизилась со мной, чтобы выведать информацию, но у нее никогда не было намерения причинить вред.
Мне нравится ее улыбка, ее простота. Я действительно отношусь к ней как к родной сестре. Мне очень больно видеть, как она ждет вас... — Ваньжоу не могла говорить, рыдая беззвучно.
— Я знаю, я не виню тебя, — утешил ее Е Шан.
— Брат Е Шан, ты правда не винишь меня? — Му Ваньжоу с надеждой смотрела на человека, запертого в пруду.
Получив утвердительный ответ, она улыбнулась. Улыбнулась сквозь слезы.
— Я обязательно спасу тебя, — торжественно поклялась Му Ваньжоу и, не оглядываясь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|