Незваный гость
— Давно не виделись! — В аэропорту Господин Ли встретил Лэй Дэнмина. Они радостно поприветствовали друг друга, стукнувшись кулаками и плечами. На лице Господина Ли редко появлялась такая широкая улыбка.
— Вот это редкость! У такого занятого человека нашлось время встретить такого бездельника, как я! — Лэйцзы с ходу начал полушутя-полуворчливо. — Посмотри, какой я хороший друг, всё-таки приезжаю время от времени тебя проведать.
— Сначала к твоей девушке или ко мне в студию? — Господин Ли не стал обращать внимания на его болтовню и безжалостно раскрыл истинную причину его возвращения в страну.
— Конечно… выпить по стаканчику! Я же не из тех, кто забывает друзей ради любви! — многозначительно сказал Лэйцзы, искоса поглядывая на Господина Ли с дразнящим выражением лица.
— Да, я и сам не знаю, кого благодарить — госпожу Сяо или студию. Иначе ты бы не вернулся в страну, чтобы доказать, что ты не из тех, кто забывает друзей ради любви.
— Благодари свою невестку, вот и всё! Ха-ха-ха-ха! — Лэй Дэнмин не только привык к таким холодным насмешкам Старого Ли, но и очень скучал по ним. С тех пор как Старый Ли вернулся в Китай, ему не с кем было поспорить. Иногда у него даже язык чесался, и он мог только позвонить, но и то не всегда удавалось дозвониться…
— А что касается студии! Я отвечаю только за инвестиции, ха, в управлении я ничего не смыслю и не хочу вникать. Если к концу года будет прибыль, дай мне долю. Если нет — я не обеднею от этой мелочи. Я же говорил, это чисто братская поддержка!
Хотя для Лэй Дэнмина эти деньги были в лучшем случае карманными расходами, меньше, чем стоимость подарка, который он дарил девушке в старшей школе, Господин Ли так не считал:
— Одно дело — другое. Боюсь, если не будет прибыли, у тебя не останется денег на ухаживания за женщинами.
— Стоп! Это всё дела юности безрассудной, не вспоминай. Осмелишься упомянуть об этом перед А Янь — я с тобой порву. К тому же, я сейчас всем сердцем предан нашей А Янь, — говоря о своей девушке Сяо Янь, Лэйцзы мгновенно превратился в обиженную жену. — Кстати говоря, такие трудоголики, как вы, — это просто кошмар. Сидел бы себе спокойно в Канаде, нет, надо было осваивать какой-то китайский рынок. Из-за этого мы видимся всего несколько раз в год, как Пастух и Ткачиха.
— Человек, который и пары иероглифов не знает, теперь уже и про Пастуха с Ткачихой слышал!
— Что ты понимаешь! Это обязательный навык для завоевания жены — угождать её интересам! Твоя невестка хочет развиваться в Китае, как я могу не стать знатоком Китая?
— …
В любом случае, как только Лэй Дэнмин заговаривал о завоевании женщин, у него находилась масса теорий и невероятное упорство.
Они направились прямиком в винный погреб.
— Ту бутылку, что ты так бережёшь, на этот раз можно выпить? — Лэйцзы уже давно положил глаз на это вино. — Эй~ А где та бутылка? Когда ты её выпил? С кем? Разве я не самый важный для тебя человек?
— Ли Сяньшэн приходил сюда выпить с одной дамой, — ответил за Господина Ли кто-то из персонала.
— С дамой?! А! Как я мог забыть? Сяо Ноно! Эта девчонка скоро заканчивает учёбу?
— На втором курсе! — произнёс Господин Ли с ноткой задумчивости.
Господин Ли покачал бокал, глядя на жидкость в нём, и немного задумался. Куда же ушло время? Прошло уже одиннадцать лет. Юань Ино решила не поступать в аспирантуру, а сначала поработать. Значит, время её взросления всё ближе…
От этой мысли Господину Ли стало как-то не по себе.
Каждый из них погрузился в свои мысли.
— Ты стал ещё более молчаливым и скучным, — заметил Лэйцзы, увидев, что Старый Ли задумался.
— А ты совсем не изменился. Такой же болтливый, целыми днями бегаешь за женщинами по всему свету.
— Говорить ты стал ещё язвительнее. Не из-за женщины ли ты бросил меня и вернулся в Китай?
Господин Ли улыбнулся, но ничего не ответил, сделав глоток вина.
— Вино уже выпито, когда же твоя маленькая жёнушка получит законный статус? — с хитрой ухмылкой спросил Лэйцзы.
Господин Ли сердито посмотрел на него. Было очевидно, что он злится. Злить Господина Ли, препираться с ним — это было для них обычным делом.
Лэйцзы хотел было развить успех, но тут зазвонил телефон.
— Дорогая, ты закончила совещание? Приехал, приехал, только что встретился со Старым Ли. Я сейчас приеду, скоро увидимся, — с заискивающим видом он быстро что-то набирал на телефоне во время разговора. Повесив трубку, он уже собрал вещи. — Старый Ли, дело крайней срочности, быстро отвези меня туда.
Господин Ли медленно допил вино из бокала, совершенно не торопясь.
— Ты же не из тех, кто забывает друзей ради любви, чего спешить? — на его лице появилась лёгкая насмешливая улыбка.
— Ладно, ладно, смейся надо мной сколько влезет. Вот когда сам попадёшься в лапы своей маленькой жёнушки, тогда узнаешь, — Лэйцзы поднял Господина Ли, обнял его за плечи и, увлекая к выходу, продолжал говорить.
— Шутки должны иметь предел, — Господин Ли отстранил руку Лэйцзы.
— Ты сейчас не злись. В остальном не уверен, но в этом деле ты должен доверять моему чутью… Ай, ошибся, ошибся, больше не шучу, брат, выручай! — Господин Ли успел сесть в машину и запереть двери. Тут Лэйцзы забеспокоился, забарабанил по окну и взмолился о помощи.
Всю дорогу Лэй Дэнмин без умолку болтал. Господин Ли время от времени ловил момент, чтобы ответить колкостью. Только в присутствии Лэй Дэнмина Господин Ли мог не слишком много думать, не слишком много планировать, не обдумывать слова трижды перед тем, как их произнести, не бояться ранить собеседника, не быть излишне осторожным…
Иногда Господин Ли ненавидел себя нынешнего, скованного узами. Некоторые вещи он не мог сказать Юань Ино, некоторые вещи не мог делать вместе с ней. То, что Юань Ино после средней школы не хотела с ним сближаться, было следствием его неискренности.
Но Господин Ли не жалел.
У него было дело, которое он должен был завершить. Возможно, когда всё закончится, Господин Ли сможет снова стать собой.
— Через несколько дней пригласи свою маленькую жён… Сяо Ноно, поужинаем вместе, ха! — перед тем как выйти из машины, Лэйцзы быстро договорился о следующей встрече и нетерпеливо помчался к своей девушке.
Через несколько дней они вчетвером ужинали вместе.
— Сестра Сяо Янь? Как ты здесь оказалась? Ты… ты ведь не… он… — Юань Ино не могла поверить своим глазам и на мгновение потеряла дар речи.
— Что такое! Ты-ты-ты, он-он-он… Официально представляю: моя жена, Сяо Янь, — в голосе Лэй Дэнмина слышалась нескрываемая гордость. — Это мой хороший друг Старый Ли, а это Юань Ино.
— Здравствуйте, Ли Сяньшэн. Юань Ино, давно не виделись, — сестра Сяо по-прежнему была такой же нежной и интеллигентной, но это не скрывало её деловой хватки. Именно такой Юань Ино хотела видеть себя в профессиональной сфере.
— Я забыл, что вы уже встречались. Но теперь у Сяо Янь новый статус. Впредь не забывайте называть её невесткой.
Юань Ино с трудом верила своим глазам, наблюдая, как сестра Сяо и Лэй Дэнмин обмениваются шутливыми колкостями. Придя в себя, она свирепо посмотрела на Лэй Дэнмина, словно пытаясь испепелить его взглядом. Юань Ино всё ещё не могла смириться с тем, что сестра Сяо может быть с таким человеком.
— Госпожа Сяо, позвольте поднять чашку чая вместо вина в знак благодарности за вашу заботу о Юань Ино, — Господин Ли поднял чашку, благодаря Сяо Янь за то, что она часто сопровождала Юань Ино по магазинам для девушек, когда приезжала в Китай.
— Ли Сяньшэн слишком любезен. Мы с сестрёнкой Юань Ино хорошо поладили.
— Сестра Сяо, давно не виделись. Надолго ты вернулась в этот раз?
— Завтра нужно уладить кое-какие дела, а послезавтра улетаю.
— Так быстро? Мы же больше года не виделись! Я так хотела с тобой погулять по магазинам, поболтать! У меня столько всего накопилось, что хочу тебе рассказать!
— А почему бы не сегодня днём?
— Отлично, отлично!
— Подождите, подождите, дорогая. Сегодня днём концерт, билеты было очень трудно достать. К тому же, мы уже несколько дней не виделись, — Лэй Дэнмин забеспокоился, увидев, что его девушку вот-вот уведут.
У Юань Ино мурашки побежали по коже, а челюсть отвисла от удивления. Этот задиристый и самодовольный тип в присутствии сестры Сяо всё больше походил на ручного щеночка!
— Если у Ли Сяньшэна есть время, ты можешь пойти с ним. Вы ведь несколько лет не виделись, верно? — очевидно, сестра Сяо не была в восторге от Лэй Дэнмина.
— Что это у тебя за выражение лица? — Лэй Дэнмин поймал презрительный взгляд Юань Ино. В голове у неё пронеслись три фразы: «Жаба захотела лебединого мяса», «Цветок воткнули в коровий навоз», «Хорошую капусту свинья съела».
— Выражение восторга, конечно! Значит, сестру Сяо сегодня днём я забираю, — видя, как Лэй Дэнмин оказался в проигрыше, Юань Ино почувствовала невероятное удовлетворение.
После обеда они разделились на две группы.
Перед прощанием Лэй Дэнмин всё ещё с обиженным видом пытался удержать свою девушку, но это было явно невозможно.
Юань Ино радостно взяла Сяо Янь под руку и пошла вперёд, не забыв обернуться и показать Лэй Дэнмину знак победы «V». Лэй Дэнмин разозлился до полусмерти и ответил жестом «ты покойник».
— Твоя девчонка просто нечто! Мало того, что увела моего лучшего друга, так теперь ещё и мою жену хочет увести.
— Вот твоё достоинство! Вечно тебя женщины держат под каблуком.
— Смейся, смейся! Вот когда тебя самого прижмут к ногтю, посмотрим, какое у тебя будет достоинство, — Лэй Дэнмин проигнорировал презрение Господина Ли. — Пойдём! Брат, приглашаю тебя на концерт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|