Глава одиннадцатая: Строительство обители в Сугуанье (Часть 2)

Многие из последовавших за ними живых существ построили себе пещеры-обители или гнезда поблизости. Некоторым, более сообразительным, было разрешено поселиться в построенных дворцах и садах, все под управлением Цин Луань и Мо Цилин. Не будем об этом говорить, но, возможно, это были существа с глубокой кармической удачей, которые незаметно оказались под покровительством будущих святых.

Увидев в лесу двух очень милых духовных птичек, Нюйва наделила их разумом и сделала своими ученицами, назвав Би Ся и Цин Юнь.

Фу Си тоже наделил разумом двух маленьких оленей и сделал их своими учениками, назвав Фу Лун и Фу Ху.

Казалось, что на строительство их обители ушло не так много времени, но на самом деле, если сложить все время, потраченное на это, то получится довольно много.

В конце концов, в культивации время не имеет значения. У них не было мест для прогулок или отдыха, и их повседневная работа заключалась лишь в уединении для постижения Дао, а также в создании пилюль и магических предметов.

Помимо постижения Дао, они время от времени отправлялись в путешествия, привозили обратно цветы и травы, а затем снова начинали строить дома. Таким образом, строительство обители было своего рода прихотью или формой отдыха и снятия стресса.

Но в конце концов интерес Фу Си к строительству домов становился все больше. Нюйва даже подумала, что знания, полученные им в прошлой жизни, наконец-то находят полное применение, и весь его потенциал раскрылся. Она подумала: неужели он с этого момента будет заниматься не своим делом? Оказывается, у него наследственные навыки, и он прирожденный мастер-каменщик (говорят, в семье Фу Си мастера-каменщики были в трех поколениях, а его отец переключился на торговлю на полпути).

Оказывается, когда они вдвоем возились со строительством домов, Фу Си вдруг вспомнил, как в прошлой жизни Сиси с безграничным восхищением рассказывала ему об Острове Персиковых Цветов из произведений Цзинь Юна. Ее зависть до сих пор живо стоит перед глазами. Эта мимолетная мысль, мелькнувшая в мгновение ока, озарила его, и у него возникла идея интегрировать формацию Восьми Триграмм в архитектурный план Сугуанье.

Поэтому в конце концов он уже не просто строил дома, а полностью погрузился в изучение формации Восьми Триграмм.

Нюйва, благодаря его словам, вдруг поняла, почему она часто терялась в саду. Она думала, что это из-за чрезмерной сосредоточенности на культивации и постижении Дао. Чудеса Восьми Триграмм были очевидны.

Фу Си назвал место их повседневной жизни Дворцом Восьми Триграмм, который также стал главным зданием Сугуанье.

Этот Дворец Восьми Триграмм был построен в соответствии с восемью направлениями Восьми Триграмм — Цянь, Дуй, Ли, Чжэнь, Сюнь, Кань, Гэнь, Кунь. Он состоял из восьми дворцов, все из чистого белого нефрита, каждый поддерживаемый восемью огромными колоннами из белого нефрита. Дворцы были соединены извилистыми дорожками и галереями, окружая белый главный зал, который служил Залом заседаний для них двоих. Он также был построен из белого нефрита, поддерживался шестнадцатью огромными колоннами из белого нефрита и имел восемнадцать ступеней.

Здания в саду Сугуанье располагались слоями и вместе с восемью дворцами образовывали восьмиугольник. Каждое здание становилось основной линией. Глядя из главного здания в воздухе во все стороны, можно было увидеть, что все дороги ведут к Залу заседаний, но промежуточные дороги пересекались и служили проходами друг для друга, образуя разветвленную сеть, в которой легко было заблудиться.

Пространственные пути над Сугуанье также дополняли наземные, расходясь из Зала заседаний во все стороны.

Как только эта дворцовая формация активировалась, ее сила становилась поразительной. Небо и земля превращались в лабиринт. Одни только эти пути могли заставить человека потерять ориентацию, не говоря уже о магических силах, способностях и магических предметах двоих. Обычному человеку, желающему попасть на этот клочок земли, оставалось сказать лишь одно слово: трудно!

С их магическими силами и способностями Нюйва не беспокоилась, что кто-то осмелится вторгнуться в Сугуанье. Она думала, что Фу Си просто использует этот Дворец Восьми Триграмм для тренировки вдохновения, но когда Дворец Восьми Триграмм был построен, Нюйва была по-настоящему потрясена.

— Старший брат, ты действительно очень талантлив, — вздохнула Нюйва.

— Сегодня ты наконец увидела, насколько я силен, верно? — не без гордости сказал Фу Си.

— Сегодня я наконец поняла, как Нюйва могла подумать о создании расы людей. В таком огромном доме, если бы там жило всего несколько существ, было бы слишком одиноко, — засмеялась Нюйва.

— На самом деле, дома достаточно, чтобы жить, — вздохнул Фу Си.

— Я, кажется, поняла, в чем польза дома, — засмеялась Нюйва.

— Какая польза? — Фу Си удивился.

— Чувство безопасности, чувство принадлежности. Первобытный Мир так огромен, только вернувшись сюда, я чувствую, что стою на твердой земле, — вздохнула Нюйва.

— Эх, бессмертный, достигший такого уровня, просто вульгарен до смерти, — Фу Си мог только горько усмехнуться, качая головой.

— Вот тут ты ошибаешься. На самом деле, мирские люди — это малая обыденность, а бессмертные — великая обыденность!

Фу Си задумался и невольно рассмеялся до слез, ответив: — Оказывается, ты права, бессмертные — это настоящая, истинная великая обыденность.

Подумать только, высшее состояние бессмертного — это не что иное, как достижение Дао и становление святым. Чем это отличается от стремления мирских людей к успеху и славе? Чем стремление к магическим силам и способностям отличается от стремления мирских людей к власти кулака?

Что касается борьбы между буддизмом и даосизмом, то это то же самое, что борьба между академическими школами и идеологическими системами в мирском мире, они идут разными путями, но приходят к одному и тому же результату.

— Все в мире говорят, что бессмертные хороши, но не знают, что у бессмертных тоже есть заботы и печали, — засмеялась Нюйва, поглаживая высокое дерево Утун и сменив тему:

— Старший брат, это дерево Утун теперь достаточно большое. Поскольку твой предмет для достижения Дао связан с ним, тебе нужно приложить больше усилий к этому предмету.

— Жаль, что Хэту и Лошу сейчас не мои, а мой предмет для достижения Дао связан с этими струнными и духовыми инструментами. Разве это не как заставлять утку, не умеющую плавать, лезть на полку?

— Ты же изначально разбираешься и в гуманитарных, и в естественных науках. Почему сейчас вдруг почувствовал трудности?

Подумай о том дне, когда я посадила это дерево Утун, пурпурный бамбук и абрикосовое дерево. Я думала, когда же вырастут это дерево Утун и абрикосовое дерево, когда этот пурпурный бамбук станет лесом? Откуда мне было знать, что мне придется заставлять утку, не умеющую плавать, лезть на полку?

— Я всего лишь пошутил, а ты тут же начала ворчать.

Я даже струны приготовил. Как я мог обмануть твои старания?

Сказав это, Фу Си достал пучок шелка небесного шелкопряда и показал его Нюйве.

— Ого, тысячелетний шелк небесного шелкопряда!

Он хорошо подходит к древесине Утун. Откуда ты его взял?

— Сегодня я узнал, что в нашем Сугуанье много талантов.

Не говоря уже о тысячелетнем шелке небесного шелкопряда, даже десятилетний, если захочешь, найдешь без проблем.

— Кто из великих здесь так спешил, что опередил тебя?

— Когда Мо Цилин играл с кем-то за пределами двора, он упомянул, что я ищу струны. Тогда кто-то сказал, что у него есть друг по имени Многоголовый Малыш, у которого есть тысячелетний шелк шелкопряда. Мо Цилин попросил кого-то принести его.

Нюйва подумала о огромной армии поклонников и поняла, что среди них, вероятно, есть любые профессиональные мастера, поэтому не обратила на это внимания.

— Говоря о Хэту и Лошу, мне пришел на ум один предмет. Если сделать его из меди с горы Шоушань, то он, боюсь, подойдет тебе даже лучше, чем Хэту и Лошу.

Фу Си с сомнением посмотрел на Нюйву, не понимая, что может быть лучше Хэту и Лошу.

— Бронзовое зеркало.

Бронзовое зеркало Восьми Триграмм, отлитое из меди с горы Шоушань.

Сердце Фу Си невольно дрогнуло. Этот предмет действительно стоило попробовать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Строительство обители в Сугуанье (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение