Глава 7. Добро пожаловать в Афганистан

В восемь утра, когда зазвонил будильник, полковник Роудс уже надел свою безупречную форму, аккуратно поправил фуражку, безукоризненно завязал галстук, и даже начистил ботинки до блеска. Затем он, словно железная башня, застыл у трапа частного самолета Тони Старка — переоборудованного Boeing 737-800.

Когда часы показали четверть девятого, полковник Роудс, глядя на пустую взлетно-посадочную полосу, мгновенно понял: Тони Старк снова его подвел. Ну, не совсем, ведь они летели в Афганистан на самолете Старка, так что строго говоря, это не совсем "подвел". Подумав об этом, полковник Роудс почувствовал горечь жизни. Этот мир полон дискриминации по отношению к тем, кто пресмыкается. Он решил: когда Старк приедет, он не будет говорить с ним пять минут.

Когда время стало девять, Роудс решил не разговаривать со Старком полчаса.

Когда стрелка остановилась на десяти утра, Роудс решил: в следующую секунду, как только Старк появится, он готов назвать его даже папой.

А звонить ему и торопить?

Роудс усмехнулся. Тони Старк брал трубку только тогда, когда сам этого хотел. Если он не хотел, сколько бы ты ни звонил, это было бесполезно.

Роудс ждал до одиннадцати. Стюардессы уже подали обед на борт, когда Тони Старк, проведший ночь в объятиях красавицы и утро за ремонтом машины, неторопливо подъехал к аэропорту на своем спорткаре.

— Ты очень рано приехал!

Роудс в конце концов нарушил свою клятву и первым заговорил со Старком.

— Расслабься, брат, этот самолет очень быстрый. Стоит тебе уснуть, и мы уже в Афганистане!

— Я уже поспал!

— Тогда выпьем пару стаканчиков! Давай, не стесняйся! Быстрее, быстрее, девушки, готовьте музыку и выпивку!

Старк схватил Роудса и потащил его в самолет.

— Нет-нет-нет, сегодня дела, ни капли алкоголя!

Роудс пытался вырваться.

— Без вариантов?

— Без!

...

Через пять минут Роудс, расстегнув верхние пуговицы рубашки, держал в руке бокал и весело обменивался тостами со Старком. Громкая музыка даже проникала сквозь толстые стекла наружу, и даже стюардессы, обслуживавшие их, приподняли юбки, обнажив тонкие талии, и пустились в зажигательный танец.

...

Пока Старк летел на Ближний Восток, в лагере геологоразведки «Старк Индастриз» в Афганистане более десяти внушительных бронемашин APC, подняв клубы песка, уверенно остановились в центре лагеря.

— Выходим! Быстро!

Артур Морган в песочном боевом костюме спрыгнул с машины, дважды стукнув правым кулаком по корпусу бронемашины. Затем из заднего люка бронемашины выпрыгнули еще четверо или пятеро вооруженных солдат в такой же форме.

— Кто здесь ответственный?

Солдат с большой бородой позади Артура крикнул толпе людей из «Старк Индастриз», которые собрались вокруг.

— Я. Вы привезли груз?

Из толпы вышел высокий чернокожий мужчина. На нем была только белая майка, а его темная кожа блестела на солнце.

— Да, оружие, которое вы заказывали!

Артур указал на бронемашины позади себя. Затем несколько десятков огромных ящиков с оружием были вынесены солдатами из кузовов бронемашин.

— Тысяча винтовок, шестьдесят гранатометов, гранаты, патроны — все в пустынном варианте. Можете закопать их в песок на день, а потом достать и использовать! Просто вы так сильно торопили, что часть этого оружия — со склада, а остальное — то, что мы сами используем. Поэтому оно выглядит немного старым, но качество абсолютно в порядке! И по вашей просьбе мы удалили устройства распознавания отпечатков пальцев и систему распознавания «свой-чужой». Проверяйте!

— Ничего не поделаешь, это требование босса. Но то, что вы смогли собрать всё за один день, впечатляет!

Чернокожий мужчина открыл ящик, взял в руки оружие в песочной раскраске, осмотрел его, а затем удовлетворенно кивнул.

— Отлично! По сравнению с вашими, парней из «Гиганта», наше оружие выглядит как дорогие произведения искусства, а не как орудия убийства!

— Это потому, что вы еще не видели наших «больших парней»!

Артур пнул ногой ящик.

— Ладно, груз доставлен, мы уходим!

— Счастливого пути!

После отбытия колонны «Гиганта» чернокожий мужчина, приказав подчиненным отнести оружие на склад, достал телефон.

— Сэр, это я, Хамас. Оружие, которое вы заказывали, прибыло. Действуем по старому плану?

— Отлично. Не зря я заплатил втридорога. Возьми несколько человек, возьмите машину, завезите оружие в горы и сделайте круг. Понял?

— Хорошо, сэр!

Повесив трубку, Обадайя посмотрел на свою фотографию со Старком, стоявшую на столе. На его лице промелькнула тень колебания, но затем он глубоко вздохнул и принял решение.

— Мистер Хаммел, я собрал груз, который вам нужен. Вы увидите его по GPS. Но у меня есть еще одно условие!

— Конечно, мистер Обадайя, мы друзья, так что говорите без стеснения!

Из трубки раздался голос мужчины средних лет с сильным акцентом.

— Убейте Тони Старка!

— Тони Старка?

Голос на другом конце провода замолчал на мгновение.

— Нет проблем!

— Тогда до свидания, друг!

Сказав это, Обадайя повесил трубку. Вскоре на экране его компьютера отобразилось поступление крупной суммы денег на его офшорный счет на Каймановых островах.

— Тони, Тони, можешь спокойно отправляться. Я сделаю «Старк Индастриз» великой!

Говоря это, Обадайя даже пустил несколько слез.

Тем временем, те самые ближневосточные террористы, с которыми связался Обадайя, тоже перешептывались. Разве Обадайя и Старк не были очень близкими дядей и племянником? Почему он хочет его убить?

Даже главарь террористов бормотал себе под нос: Тони Старк — самый крутой торговец оружием в Америке, разве не расточительно его убивать?

Наша цель, «Десять колец», — господство на Ближнем Востоке. Может, лучше похитить его, чтобы он делал оружие?

Как только эта мысль возникла, она тут же стала неудержимой. Главарь полчаса тщательно обдумывал план и понял, что он действительно осуществим.

— Абдулла, собирайся, идем в город!

Главарь террористов принял решение и тут же окликнул одного из своих самых сообразительных подчиненных.

— Босс, зачем нам в город? Американцы и их прихвостни ведь назначили за нас награду!

Худой и низкорослый парень недоуменно спросил.

— Мы идем искать сокровища! Не забудь взять этот планшет!

— Сокровища?

— Тогда, может, взять побольше братьев?

— Нет, мы просто идем на разведку!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение