Глава 5. Репортер и неожиданная ситуация

— Эм, вот это совпадение!

Получив отпор, Старк перевел взгляд на Фишера, который смотрел на него.

Они пожали руки, одновременно с силой сжимая.

— Ты специально!

Фишер сказал с натянутой улыбкой.

— Да, специально!

Лицо Старка покраснело. Его рука сейчас была словно зажата в железных тисках. Черт, откуда у этого парня такая сила? — подумал Старк.

Они сжимали руки почти тридцать секунд. Увидев, что Старк вот-вот застонет, Фишер наконец разжал ладонь. Шутка ли, до основания «Гиганта» его старик отправил его на два года тренироваться с «четвертым сортом», как он мог не справиться с тобой?

— Смотрите, молодежь полна энергии!

Безмолвное соревнование между ними не осталось незамеченным для Обадайи и Роудса, стоявших рядом. Увидев, что Старк проиграл, они были очень довольны.

— Слышал, ваша компания неплохо работает в Ираке. Наверное, есть немало финансовых дыр?

Раз уж физически не одолеть, Старк перешел к тому, в чем был силен, приняв позу человека с деньгами.

— Так себе, так себе. Иракское правительство передало нам несколько нефтедобывающих районов, и сейчас там уже началась добыча сырой нефти. О финансовых дырах и говорить не стоит!

Фишер слегка улыбнулся.

— О, вот как. Это отличная новость. Кстати, Хэппи, ты помнишь, кажется, компания Джастина Хаммера скопировала какой-то беспилотник, вроде MQ, верно?

Увидев, что эта зацепка не сработала, Старк тут же переключился на другую.

— О, вы говорите о нашем беспилотнике MQ-99. Ничего страшного, пусть Хаммер Индастриз копирует. В любом случае, мы уже получили крупный заказ от ВВС, и за это нужно поблагодарить полковника Роудса!

— Пустяки, не стоит благодарности!

Роудс очень скромно отмахнулся.

— Черт!

Старк мог только про себя выругаться и отказаться от попыток взять реванш, переведя разговор на обычное деловое сотрудничество.

— Я видел по новостям Новый Багдад, построенный «Гигантом». Я собираюсь учредить образовательный фонд и открыть несколько школ в вашем городе. Что вы думаете об этом, мистер Фишер?

— Это замечательно! Хотя мы и восстановили Новый Багдад, из-за войны там по-прежнему наблюдается серьезный отток населения. «Гигант» пока может лишь обеспечить базовые потребности города. В таких сферах, как образование и бизнес, необходимо привлечь больше предприятий. Я думаю, что с «Старк Индастриз» в качестве лидера все аспекты Нового Багдада быстро вернутся к довоенному состоянию!

— О, раз уж вы так говорите, я думаю, «Старк Индастриз» могла бы построить там новый индустриальный парк, чтобы помочь решить проблему занятости для большого числа людей, а также расширить рынок на Ближнем Востоке!

Они всё больше увлекались разговором. Фишер уже взахлеб рассказывал о своих планах по зонированию Нового Багдада, а Старк время от времени вставлял свои замечания. Теперь они совсем не походили на тех, кто только что соперничал.

— Тони, Тони!

Увидев Старка, который спорил с Фишером до покраснения, полковник Роудс, стоявший позади, несколько раз окликнул его, прежде чем тот отреагировал.

— Что такое?

Старк недоумевал.

— Не забудь, завтра мы летим в Афганистан!

— О, конечно, не забуду. Жди меня в аэропорту, я обязательно приеду вовремя!

Старк поклялся.

— Клянешься?

— Клянусь!

Видя решительный взгляд Старка, Роудс снова решил ему поверить.

Затем он сел в «Хаммер» и уехал.

Старк проводил взглядом машину Роудса, пока та не скрылась на другом конце улицы, и уже собирался продолжить обсуждение будущей чистой энергии с Фишером, но увидел, что тот смотрит ему на грудь.

— Что такое?

— Ничего. Ты летишь в Афганистан?

Фишер спросил, хотя и знал ответ.

— Да, поеду туда, чтобы показать свое новое изобретение!

— О, тогда будь осторожен, там не очень безопасно. У «Гиганта» есть несколько подразделений охраны на базе Феникс. Если возникнут проблемы, можешь обратиться к ним! В конце концов, солдаты не могут следить за тобой 24 часа в сутки!

— Спасибо за заботу, но я уверен, что военные не допустят промаха!

— Будем надеяться!

Они спустились по ступенькам, машина Старка уже стояла у обочины.

— Если ты ждешь свою машину, я могу одолжить тебе свою!

Старк сказал с самодовольным видом.

— Нет, спасибо, моя машина уже в пути! Она сама приедет!

Фишер поднял ключ в руке и помахал им.

— Простите, могу я взять у вас небольшое интервью?

В тот момент, когда Старк собирался посмотреть, на какой же машине приедет Фишер, сзади раздался женский голос.

Старк обернулся и увидел блондинку в женском костюме.

— Я Кристин, репортер журнала Vanity Fair. Мистер Старк и мистер Фишер, могу я задать вам несколько вопросов?

— Конечно, дорогая, спрашивайте!

Старк снял очки и сказал с серьезным видом.

Затем репортер задала несколько острых вопросов о военно-промышленной компании Старка, но сам Старк отвечал легко, даже поставив репортера в неловкое положение.

Фишер изначально не собирался обращать внимания на эту репортера, но она уже протянула диктофон, и к тому же ждать машину было довольно скучно, поэтому Фишер согласился.

Однако первый же вопрос репортера заставил лицо Фишера похолодеть.

— Мистер Фишер, насколько мне известно, ваша компания «Атлас» располагает частной армией численностью почти в десять тысяч человек, и они выполняли немало наступательных задач на Ближнем Востоке, что привело к большим потерям. В то же время вы восстанавливаете города в этом регионе, завоевывая немалую репутацию. Как вы относитесь к этому вопросу?

— В этом нет противоречия. На этой земле живут бесчисленные невинные мирные жители, которые просто хотят спокойно жить. «Гигант» будет их защищать. В то же время там много террористов, устраивающих взрывы и убийства. «Гигант» борется с ними. Всё это делается для поддержания стабильности в регионе!

— Но во время наступательных операций армия «Гиганта» часто злоупотребляла самосудом, избивая и даже убивая захваченных боевиков. Некоторые даже называют вас палачом, чьи руки в крови. Не слишком ли это бесчеловечно?

— Бесчеловечно?

Фишер усмехнулся.

— Тогда скажите мне, что такое человечность? Мы должны отправить этих парней обратно в Америку, чтобы их судили? Это человечность? Мисс, вы слишком просто представляете войну. Мы пачкаем руки, чтобы этот мир был спокойным. «Гигант» спас миллионы жизней на этой земле и уберег их от смерти и войны. Если убийство одного человека может спасти сотню, то это наш выбор. Как вы думаете, почему вы сейчас можете стоять здесь в красивой одежде и болтать о всякой ерунде?

Американское правительство начало войну, а мы просто делаем всё, чтобы ее закончить!

Как только он закончил говорить, две футуристичные беспилотные летающие мотоциклы с жужжанием подъехали.

— Прошу прощения, машина приехала, мы уходим!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение