Глава 11. Учитель

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сегодня в детском саду был урок рисования. Учительницей по рисованию была тетушка Чжан, которая жила по соседству в семье Се.

Учительница Чжан раздала бумагу для рисования ученикам и попросила их нарисовать то, что им нравится, используя свое воображение.

Линь Цзыцин взяла карандаш, легонько постучала пальцем по бумаге, затем повернула голову и увидела, как Ван Сяоин нарисовал на бумаге большой круг и начал раскрашивать его мелками.

— Что ты рисуешь? — надув губки, спросила она.

Ван Сяоин гордо поднял голову и ответил: — Дедушку Солнце!

— Ты нарисовал только это?

— Другого я еще не умею рисовать. А что ты будешь рисовать? Наверное, не сможешь, ха-ха! — Ван Сяоин посмотрел на ее чистый лист бумаги и окинул ее презрительным взглядом.

Эх, Линь Цзыцин действительно не могла нарисовать то, что рисовали обычные дети. В прошлой жизни, когда она училась, она была самоучкой. Часто практиковалась в тетрадях, а потом даже специально просила Линь Вэньшаня купить ей в книжном магазине «Синьхуа» книгу Ли Цзыхоу «Гунби: Портретная живопись» для изучения.

Возможно, у нее действительно был талант в этой области, и позже она очень хорошо освоила портретную живопись в стиле гунби, особенно в изображении красавиц в старинных костюмах, достигнув небольших успехов. Но сейчас она не могла нарисовать таких изысканных персонажей, а как рисовать по-детски, у нее не было идей. Линь Цзыцин окинула взглядом одноклассников — большинство рисовали цветы, траву, маленькие деревья, домики. Что же нарисовать ей?

Подумав, она вспомнила очень популярный в будущем мультфильм «Макдулл». В прошлой жизни Линь Цзыцин некоторое время сидела дома, проводя много времени за просмотром телевизора и фильмов, и этот мультфильм она тоже видела, так что кое-что помнила.

Линь Цзыцин быстро набросала на бумаге образ Макдулла и вместе со всеми сдала работу учителю.

Неудивительно, что Линь Цзыцин оказалась лучшей художницей среди тридцати с лишним детей старшей группы детского сада.

Учительница Чжан взяла рисунки детей. Когда она увидела рисунок Линь Цзыцин, ее глаза загорелись. Она и подумать не могла, что удар по голове сделал Линь Цзыцин еще умнее. Конечно, сколько бы она ни ломала голову, она не могла догадаться, что в теле Линь Цзыцин живет душа двадцатилетней девушки.

Во время перемены Линь Юймей зашла в учительскую попить воды. Учительница Чжан, увидев Линь Юймей, с улыбкой позвала ее: — Учительница Линь, посмотрите, это рисунок вашей племянницы. Очень хорошо нарисовано! Не знаю, где она видела этот образ, но этот поросенок очень милый, и она становится все умнее!

Линь Юймей взяла рисунок из ее рук и взглянула. Ого, не только рисунок хорош, но и имя написано очень красиво! Она подумала и воспользовалась случаем: — Учительница Чжан, ваша Вэйвэй недавно учится играть на электронном пианино, верно? Если вы считаете, что наша Цзыцин хорошо рисует, вы могли бы взять ее в ученицы. Тогда у вашей Вэйвэй будет партнер по учебе, не так ли?

— Отличная идея! Позже, в обед, спросите у девочки, не хочет ли она стать моей ученицей. Если она согласится, мой муж тоже сможет преподавать ей каллиграфию! Каллиграфия и живопись — одна семья, к тому же она составит компанию нашей Вэйвэй, и они будут учиться друг у друга, что поможет им прогрессировать! — В обед Линь Юймей пришла к Линь Цзыцин домой и рассказала ей об этом. Линь Цзыцин согласилась и решила каждую субботу ходить к учительнице Чжан учиться.

Тань Лиюнь тоже очень обрадовалась, думая, что Линь Цзыцин наконец-то серьезно отнесется к детскому саду, и отложила в сторону утренние слова Линь Цзыцин.

Вечером после занятий Линь Цзыцин прибежала домой и сказала Тань Лиюнь, что собирается пойти к двоюродной бабушке по материнской линии, чтобы учиться у двоюродного брата Хуан Фэна, и, взяв свой маленький рюкзак, побежала на другую сторону.

Милый мальчик! Я иду! Ха-ха… Еще не добежав до двора семьи Хуан, Линь Цзыцин громко крикнула: — Двоюродный брат Хуан Фэн, я пришла к тебе!

— Ого, кто это пришел? Это же Линь Цзыцин! Ты пришла к Хуан Фэну? Почему не ко мне? Я тоже твой двоюродный брат! — раздался рядом с ней насмешливый голос.

Линь Цзыцин повернула голову и увидела Хуан Чжаонаня, младшего сына двоюродного дяди Хуан Фэна, который стоял у двери своего дома и с улыбкой приветствовал ее.

Увидев его, Линь Цзыцин немного насторожилась. Она знала, что, хотя сейчас ему было всего двенадцать лет и он выглядел как солнечный подросток, на самом деле он был маленьким хулиганом. В прошлой жизни, когда ему было семнадцать, он стал причиной серьёзных проблем для одной пятнадцатилетней одноклассницы её младшей двоюродной сестры. Его безответственные поступки привели к тому, что девушка, не получив поддержки, в итоге оставила ребёнка его семье и уехала работать в другой город, так и не выйдя замуж.

В конце концов, ее мысли были слишком сложны для взрослого человека, а сейчас она была всего лишь маленькой лоли. Ей просто нужно было игнорировать его.

Линь Цзыцин не обратила на него внимания, отошла на шаг и поспешила во двор, чтобы найти Хуан Фэна.

Хуан Чжаонань скучающе хмыкнул: — Двоюродный брат Хуан Фэн, я пришла, ты дома?

В это время из восточного флигеля вышла двоюродная бабушка Линь Цзыцин, держа в руке чётки «Амитабха». Увидев Линь Цзыцин, она радостно помахала ей: — Миэр, ты пришла к Сяо Фэну? Его еще нет дома. Подойди, пусть двоюродная бабушка посмотрит на тебя.

Линь Цзыцин уткнулась в объятия старушки и нежно прижалась к ней, кокетничая с двоюродной бабушкой. В прошлой жизни, когда двоюродная бабушка видела ее, она всегда с улыбкой приветствовала ее и приглашала к себе в гости. Но тогда Линь Цзыцин, возможно, из-за своего характера, всегда отвечала уклончиво и никогда не принимала доброту двоюродной бабушки. Теперь, вспоминая это, она думала, что сама была виновата в том, что ее не любили.

— Баобаочжу, сегодня вечером поужинаешь у двоюродной бабушки, — старушка погладила Линь Цзыцин по волосам, и ее лицо расцвело в улыбке, словно хризантема.

— Хорошо! А что сегодня двоюродная бабушка приготовит вкусненького? Я собираюсь есть до отвала!

— Ешь сколько хочешь! Позже двоюродная бабушка сварит тебе рыбный суп. Сегодня твой двоюродный дедушка поймал большого травяного карпа. Ты так похудела, наверное, плохо ешь дома? — Двоюродная бабушка с болью погладила Линь Цзыцин по руке, которая была тонкой, как палочка.

— Нет, я ем по две миски риса за раз, но все равно не набираю вес, хе-хе! — Линь Цзыцин неловко улыбнулась, взглянув на свое худое тело. Она подумала, что люди в эту эпоху еще не были похожи на детей через 20 лет, когда в каждой семье будут давать различные пищевые добавки, кальций, железо, цинк и другие пероральные растворы, считая, что дети будут хорошо расти, если будут много есть. Было бы хорошо, если бы сейчас можно было пить молоко. В семье сейчас была только одна банка солодового молока, и та была для ее младшего брата.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение