Глава 7. Перерождение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дождливой, пасмурной ночью.

Высокая женщина в длинном красном пуховике стояла, опустив голову, на большом мосту.

Её лицо было покрыто дождевыми каплями и слезами, глаза затуманены, она, используя руки и ноги, взобралась на перила моста.

— Почему, почему небеса так поступают со мной! Почему в конце концов даже ты меня бросаешь, почему ты так ранишь меня, почему все от меня отвернулись! Ах…

— Почему… почему… — отрывисто бормотала она, глядя на глубокую тёмную воду под мостом, и вытянула одну ногу. — Если будет следующая жизнь, никогда больше не встретимся!

Бах… раздался звук, и на поверхности холодной реки разошлись круги…

Больно, так больно… Линь Цзыцин медленно открыла глаза. Голова ужасно болела. Преодолевая головокружение после пробуждения, она огляделась.

Белый потолок, стены с зелёным оттенком, белые простыни… Запах дезинфицирующего средства, как в больнице. Неужели её спасли? Но что-то казалось другим, не похожим на современные больничные условия.

— Цинцин, ты проснулась? Как себя чувствуешь? Где-нибудь болит? — раздался слегка знакомый голос. Линь Цзыцин медленно повернула глаза, растерянно глядя на женщину перед собой.

Линь Цзыцин застыла, ошеломлённо глядя на женщину лет двадцати пяти-шести. Её глаза широко распахнулись, тело слегка дрожало, взгляд был полон недоверия. Руки под одеялом невольно сжались в кулаки. Эта женщина… почему она так похожа на её маму в молодости!

— Цинцин, что с тобой, дитя? — увидев, что Линь Цзыцин застыла, в глазах женщины появилось беспокойство. — Цинцин, только не пугай маму!

— Цинцин, — встревоженно позвала Тань Лиюнь дочь. — Почему она так оцепенела? Неужели повредила мозг?

— Мама, — в глазах Линь Цзыцин заблестели слёзы, она не могла поверить, тихо позвав.

— Что случилось? Не плачь, — Тань Лиюнь протянула руку, чтобы вытереть слёзы с глаз дочери, и с болью спросила: — Где болит?

— Мама, — Линь Цзыцин снова тихо позвала.

Тань Лиюнь обняла дочь, сердце её сжималось от боли. Нежно поглаживая руку дочери, она ласково спросила: — Цинцин, голова сильно болит? Мама позовёт доктора. Дочь плакала, значит, ей было очень плохо.

— Мама, что со мной? — Почему я в больнице? Левая сторона головы болит, на голове тугая повязка. И почему мама здесь? Она выглядит такой молодой?

— Цинцин, ты не помнишь? Ты одна пошла посмотреть, как строят дом у младшего дяди, и случайно получила по голове кирпичом, который он уронил.

Получила? По голове… Младший дядя… Разве это не то, что случилось, когда мне было шесть лет?

Линь Цзыцин словно во сне подняла руку, чтобы ущипнуть себя. Эй, эта рука… почему эта рука стала такой маленькой?

Тань Лиюнь, увидев, что дочь застыла, поспешно погладила её по лицу. — Что случилось? — Её сердце ёкнуло: неужели сотрясение мозга, и она оглупела? — Ах, я пойду позову доктора, чтобы он посмотрел. Цинцин, подожди немного, я сейчас вернусь. — Тань Лиюнь поправила ей одеяло и поспешно выбежала.

Линь Цзыцин вытянула руку и внимательно её рассмотрела. Долго смотрела. Боже, неужели она действительно переродилась, вернулась в своё детство?

Да, в детстве, когда она гостила у дедушки по материнской линии, ей действительно прилетело кирпичом по левой стороне головы, что очень напугало её маму и других. Ей тогда было шесть лет. Однажды мама взяла её и двухлетнего брата с собой к дедушке.

В один июльский день, когда мама повела брата в апельсиновую рощу, Линь Цзыцин, которой было скучно одной, выбежала из домика дедушки, чтобы посмотреть, как дяди строят свой дом. И случайно получила удар.

Обнаружив это, её дяди отвезли её на тележке в уездную больницу, но врачи покачали головами и отказались принимать, посоветовав немедленно отправить её в город. Уездный город был не слишком далеко от городского центра. Младший дядя по материнской линии с трудом нашёл машину, чтобы отвезти её в город, и только в Главном госпитале провинциального военного округа Линь Цзыцин спасли жизнь.

Вскоре Тань Лиюнь вернулась с женщиной-доктором в белом халате поверх военной формы.

— Доктор, пожалуйста, скорее посмотрите, что с моей дочерью! — Женщина-доктор бросила Тань Лиюнь утешительный взгляд, затем положила руку на пульс Линь Цзыцин. Она помолчала немного, затем сменила руку, проверила зрачки, молча стояла в стороне и внимательно размышляла.

Через некоторое время доктор спросила: — Малышка, посмотри на меня, это сколько?

— Три.

— Кроме головы, где-нибудь ещё болит? — продолжила спрашивать доктор.

— Нет.

— Доктор, как моя дочь? — не удержалась Тань Лиюнь.

— Не волнуйтесь, — послышался голос из-за двери. — Доктор Сюй, КТ головы пациента из пятой палаты уже принесли. — С этими словами подошла медсестра и передала снимки доктору Сюй.

— Как там? — поспешно спросила Тань Лиюнь.

— Результаты неплохие. Пожалуйста, внимательно наблюдайте за её реакцией. Если будет головокружение, рвота или сильная головная боль, немедленно сообщите.

— Хорошо, спасибо, доктор!

Когда доктор ушла, Тань Лиюнь, поглаживая маленькую ручку дочери, заботливо сказала: — Цинцин, поспи немного. Твой папа ещё в поезде, приедет в больницу только завтра. Не бойся, мама будет рядом с тобой.

Папа… В прошлой жизни, когда Линь Цзыцин училась на втором курсе университета, отец покинул её из-за ухудшения болезни, и именно тогда её характер стал несколько подавленным.

Она была в оцепенении, начала винить всех вокруг, и хотя поступила в университет, не получила диплом, а позже, в обществе, сталкивалась с трудностями на каждом шагу.

Теперь, услышав, что папа скоро приедет, её глаза быстро покраснели, и слёзы невольно потекли.

— Почему ты снова плачешь? Твой папа скоро приедет. Цинцин соскучилась по папе, да? — В то время поездка на поезде из Провинции Минь в Провинцию Чуань занимала три дня и две ночи. В деревнях у обычных людей ещё не было телефонов, можно было только отправить телеграмму с почты. Похоже, она была без сознания очень долго.

Линь Цзыцин, зная, что папа уже в пути, не могла дождаться встречи с ним.

Тань Лиюнь вытерла её слёзы и продолжила: — Тяньтянь у твоей второй тёти по материнской линии, они присматривают за ним. Доктор сказал, что тебе пока ничего нельзя есть, только капельницы. После следующего осмотра доктора можно будет немного поесть. Мама будет здесь, рядом с тобой.

— Хорошо, мама, я так устала, хочу спать. — Ей нужно было пространство, чтобы привести мысли в порядок. Может быть, это всего лишь сон? Может быть, когда она проснётся, всё вернётся на круги своя?

— Хорошо, хорошо, спи, — Она неподвижно лежала, как деревянная.

Но её мозг работал. Она думала о том, как она переродилась, и что случилось с ней в прошлой жизни.

Она также подумала, что хотя её родители в это время часто ссорились, они ещё не дошли до полного разрыва. Мама ещё не была в отчаянии, не дошла до того, чтобы через несколько лет бросить её и брата, уйдя одна.

Сможет ли она изменить всё это? Не допустить, чтобы родители дошли до разрыва отношений, и не потерять их заботу?

Не допустить, чтобы всё, что произошло потом, из-за распада семьи повлияло на её будущий характер, чтобы её жизнь не была такой неровной, и чтобы она не пошла по тому пути невозврата. Раз уж небеса дали ей второй шанс, сможет ли она изменить всё?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение