Глава 5. Часть 1

— Сестричка, не могла бы ты присоединить мою голову обратно?

— Да чтоб тебя! — Внезапно я почувствовала невероятную смелость. Боль в животе утихла. Я разжала руки и с силой отшвырнула голову.

Голова вылетела за пределы арены, превратившись в маленькую черную точку. Я повернулась к Юнь Ши.

— Извини, я испугалась. Ты же понимаешь?

Что ж, теперь мне все ясно. Это настоящая академия ужасов.

— Ты отшвырнула голову старшего Сяо Ши, — сказал Юнь Ши, еле сдерживая смех. — Теперь его тело не сможет ее найти.

Действительно, безголовое тело все еще размахивало руками у меня за спиной, словно искало свою пропажу.

Раньше я радовалась, что выбралась из медпункта, но теперь он казался мне довольно милым местом. Интересно, можно ли туда вернуться?

Безголовое тело бродило вокруг, и его холодные руки ощупывали мою голову, что меня очень нервировало.

— Н-нам нужно помочь ему найти голову? — спросила я.

— Не нужно, — ответил юноша в очках, подходя к нам. В руках он держал голову, которую я только что отшвырнула.

У него были необычные льняно-зеленые волосы и пронзительные сине-зеленые глаза. Черты лица были четкими и строгими, взгляд — спокойным и глубоким. Несмотря на стройное телосложение, он не выглядел худым. В целом, он напоминал закаленного в боях древнеримского солдата, к которому не так-то просто подойти.

Голова, которую я отшвырнула, теперь имела опухшую щеку, но ее обладатель, казалось, совсем не злился. Он поднял брови и сказал:

— Ха, эта младшая сестричка такая энергичная и милая!

Под энергичностью ты имеешь в виду то, что я тебя отшвырнула?

И ты считаешь меня милой в таком виде, вся в пыли?

Я почувствовала смесь вины и раздражения.

— Здравствуйте, старший Сяо Ши, старший Чан Цзин! — вежливо поздоровался Юнь Ши. Тут я заметила одну интересную вещь.

На протяжении всего пути Юнь Ши безошибочно называл имена всех старших учеников, которых мы встречали.

Это доказывает, что у полных людей больше объем памяти, чем у обычных. Так что будьте добры к своим друзьям с лишним весом. Когда вы забудете, сколько будет один плюс один, они вам подскажут.

Я, подражая Юнь Ши, слегка кивнула.

— Здравствуйте…

— Угу, — ответил старший Чан Цзин, кивнув нам. Он подошел к безголовому телу и присоединил голову к шее.

Между головой и телом вспыхнул белый свет. Сяо Ши, получив обратно свою голову, повертел шеей.

— Кажется, немного криво…

Он снова снял голову и присоединил ее заново.

Можно не так пугать?

— Готово, — сказал Чан Цзин спокойным тоном, словно выполнил обычное дело.

Я бы точно не смогла оставаться такой спокойной. Если бы мне пришлось присоединять голову, я бы, наверное, от волнения приделала ее к другому месту.

Судя по всему, этот старший ученик был не очень разговорчивым. Зато Сяо Ши не умолкал:

— Ох, только что был бой, и он был совсем неинтересным. Вы мне все время мешали, я чуть не лишился лица! А что, если бы я его лишился? Это еще полбеды. А если бы я потерял голову? Это тоже не проблема. Но что, если бы она случайно упала на кого-нибудь или на цветы? Это было бы нехорошо…

Почему мне вдруг захотелось заткнуть ему рот прокладками «Софи»? Теперь я понимаю чувства Сунь Укуна из «Путешествия на Запад».

— Старший, мы поняли свою ошибку, — спокойно ответил Юнь Ши.

Меня не особо волновал Сяо Ши, но Чан Цзин привлекал мое внимание.

Не только потому, что он обладал сильной аурой, но и потому, что он был таким тихим и все время незаметно наблюдал за мной с едва заметной улыбкой, от которой по спине бежали мурашки.

Больше всего меня поразило то, что я почувствовала, будто он меня знает.

— Я ухожу, — холодно сказал Чан Цзин и, словно заметив мой взгляд, бросил на меня прощальный взгляд.

Всего один взгляд, но мне показалось, что меня просканировали рентгеном. Я почувствовала холодок. Это было предупреждение?

— Мерзавец, ты меня чуть не разнес на куски и хочешь сбежать?! Стой, давай еще раз сразимся! — крикнул Сяо Ши вслед Чан Цзину. Увидев, что тот не обращает на него внимания и продолжает удаляться, он无奈но улыбнулся нам.

— Ладно, ладно, на этот раз прощаю. В следующий раз поиграем! До встречи! — С этими словами он бросился догонять Чан Цзина.

— Юнь Ши, здесь все ненормальные? — спросила я, чувствуя полное изнеможение.

— Вот увидишь, когда в этой школе появятся такие, как ты, тогда ты поймешь, что такое настоящее безумие, — сочувственно похлопал меня по плечу Юнь Ши.

— Безумная — это я? Где справедливость? — удивилась я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение