Глава 2. Часть 2

— Видишь ли, — неуверенно начала Линь Цзиньжу, — ты же знаешь, что наша семья Нин — это традиционная семья мастеров боевых искусств. Начиная с прадедушки твоего прадедушки, боевые искусства передавались из поколения в поколение, и теперь, когда очередь дошла до твоего отца, у него родилась только дочь…

— И что? — Я знала об этом, но сейчас какое время? Кто вообще изучает эти древние традиции?

Линь Цзиньжу сделала паузу и продолжила:

— Твой отец любит тебя и с детства не хотел заставлять тебя заниматься боевыми искусствами. Но все эти годы он, под давлением со стороны семьи, защищал тебя от их когтей, и ты можешь себе представить, какой стресс он испытывал. Ты должна понимать, что это не могло продолжаться вечно…

Если бы я после этих слов ничего не поняла, то была бы полной дурой.

Конечно же, как оказалось, я не дура…

— То есть ты самовольно, не сказав отцу, отправила меня в эту глушь? — спросила я, оставив без внимания семейное давление.

— Нин Мэн! — вдруг строго окликнула меня Линь Цзиньжу.

Я подумала, что она рассердилась, и меня бросило в холодный пот.

— А? — слабо отозвалась я.

— Не волнуйся, я гарантирую, что там даже птицы несут яйца~~~ — заявила Линь Цзиньжу.

— Линь Цзиньжу! Ты точно моя мать? — Почему у нас с ней такая разница в характерах? Я чуть не выронила телефон.

— Я больше похожа на мачеху, не так ли? — промурлыкала Линь Цзиньжу.

— Лучше бы я не рождалась у такой матери… — выпалила я в сердцах, а потом поняла, что сказала что-то не то. — То есть, лучше бы у меня не было такой матери!

— Не говори так, послушай меня, Мэнмэн. Эта школа — специальное учебное заведение, с которым я договорилась. Там собраны лучшие учителя со всей страны и одаренные дети. К тому же, у тебя отличное телосложение для занятий боевыми искусствами. Поверь мне, к окончанию учебы ты станешь настоящим гением боевых искусств. И еще… — Линь Цзиньжу начала без умолку расписывать, какой славой я буду окружена, когда стану мастером боевых искусств, и как меня будут боготворить младшие члены семьи.

У меня задрожали руки.

— Линь Цзиньжу, не смеши меня. Ты сказала, что у меня хорошее телосложение, это значит, что мои длинные руки и ноги помогут мне быстрее убегать? К тому же, я занимаюсь искусством, я даже дома кухонный нож толком держать не могу…

— Нельзя так говорить. Когда Хуа Мулань пошла в армию вместо отца, она тоже не умела обращаться с оружием. Считай, что ты идешь в школу вместо отца.

На какое-то время я потеряла дар речи и смогла только уныло произнести:

— Линь Цзиньжу, ты действительно хочешь отправить свою драгоценную дочь в пекло?

— Ладно, тебе уже почти восемнадцать, решено! — И она быстро повесила трубку.

Я остолбенела. Повернувшись к пухляшу, спросила:

— Как думаешь, сколько лет мне понадобится, чтобы стать мастером боевых искусств?

— Ну… — Пухляш задумался, загибая пальцы на руках, и, похоже, хотел подключить к счету еще и пальцы на ногах.

Я поспешно остановила его. Мне все стало ясно.

— Понятно…

Линь Цзиньжу, это же практически невозможно! Как ты вообще это себе представляешь?

— Кстати, ты получила руководство по безопасности школы? — спросил пухляш, зажав мой чемодан под мышкой и направляясь к школе.

— Какое руководство? — У меня возникло нехорошее предчувствие.

Пухляш замолчал.

— Ладно, расскажу тебе по дороге, когда войдем в школу.

— Послушай… — Я хотела спросить, как его зовут.

Он моргнул своими блестящими красными глазами.

— Можешь звать меня Юнь Ши.

— Меня зовут Нин Мэн, — кивнула я. — Что произошло? Почему люди дрались в воздухе?

Юнь Ши нахмурился.

— Да ничего особенного. Просто один из учеников сбежал с уроков, и старший ученик, ответственный за патрулирование, преследовал его.

— Преследовал?

— За прогулы обычно наказывают, но в этот раз ученик оказался довольно сложным, поэтому драка была такой ожесточенной.

— А, понятно, — до меня дошло. — Они оба мастера боевых искусств?

Юнь Ши кивнул.

— Да, поэтому руководство школы послало меня посмотреть, не нужна ли помощь. И я увидел тебя, стоящую на дороге в оцепенении. Пришлось сначала спасти тебя.

Слезы навернулись на мои глаза. Какое еще оцепенение? Я просто была в ужасе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение