Глава 2. Часть 1

… я почувствовала холодок на бедре и быстро посмотрела вниз.

Ах!!! Мое белоснежное, невинное нижнее белье!!! Полностью выставлено напоказ!!

Пухлый мальчик замер, посмотрел на мое белье, потом отвернулся.

— Слушай, а ты не могла бы попробовать встать? Мне так не подняться.

— Подожди! — Я поспешно связала разорванную юбку, прикрыв оголенное бедро, и, подобно ему, ухватилась за корень камыша. — Пожалуйста, зацепись ногой за мою талию.

— Хорошо, — кивнул мальчик и зацепился ногой за мою талию.

Я перевернулась, и он осторожно слез с меня.

Когда мы оба обрели устойчивое положение, мальчик укутал меня полой своего белого халата и помог сесть.

— Вот, все в порядке. Подожди меня немного, я спущусь вниз за твоим чемоданом.

Я кивнула, прикрывшись полой халата, и с благодарностью сказала:

— Спасибо тебе.

— Не за что, — мальчик встал и с невероятной скоростью помчался вниз по склону. Я смотрела ему вслед, ошеломленная.

— Эй, есть тут кто? Идите скорее, посмотрите на это чудо!!

Вскоре мальчик быстро вернулся с моим несчастным чемоданом.

Я взяла его и обнаружила, что одежда внутри превратилась в бесформенный комок, а сам чемодан сломан. Похоже, он больше не пригоден.

Как же так? Что это за ужасное место?!

Мальчик стоял рядом со мной.

— Кстати, это, кажется, тоже не пригодится. Тебе еще нужно?

Я подняла голову и увидела, что он держит в руках раскрытую пачку прокладок. Я остолбенела…

Простите, что «Цинлун» доступен только по подписке. Если вам действительно нравятся мои работы, вы можете добавить меня, там есть на что посмотреть. QQ: 421315485. Номер группы: 285409591.

Ручаюсь, что там даже птицы несут яйца.

Старший Цинлун наносит ночной визит, ручаюсь, что там даже птицы несут яйца.

Пухлый мальчик с недоумением спросил:

— Эти гигиенические прокладки «Софи» — это новый продукт из медицинской ваты?

— Отдай! — покраснев до ушей, я выхватила упаковку, засунула ее в чемодан и тщательно прикрыла одеждой.

Он помедлил, а затем продолжил:

— Я советую тебе все же выбросить их. Такой толстый слой медицинской ваты не пропускает воздух, накладывать его на рану вредно для заживления.

— Ты! — Лучше бы он молчал. Я и так была зла из-за этого ужасного места, а теперь меня просто распирало от ярости.

Сначала я подумала, что он нарочно меня дразнит, но, внимательно посмотрев на его выражение лица, поняла, что он, кажется, действительно не понимает.

Немного подумав, я решила, что он просто притворяется.

— Ладно, не надо, не надо. Просто, пожалуйста, никому об этом не рассказывай.

— Не волнуйся, я умею хранить секреты, никому не скажу, — он кивнул и спросил: — Кстати, ты новенькая в Академии Годзиллы?

— Да, — коротко ответила я, продолжая возиться с моим бедным чемоданом.

Позже я обязательно выясню у Линь Цзиньжу, в какое жуткое место она меня отправила!

Он внимательно осмотрел меня, затем неожиданно сжал мое плечо и с недоумением пробормотал:

— Как же так…

— Что ты делаешь?! — Я испугалась и отступила на шаг.

— Ты точно новенькая в Академии Годзиллы? — серьезным тоном переспросил пухляш.

Услышав это, я почувствовала, что с этой школой что-то не так.

— Что ты имеешь в виду?

Пухляш посмотрел на меня с легким удивлением.

— У тебя такое хрупкое телосложение, совсем не похоже, что ты занималась боевыми искусствами. Ты, наверное, меньше чем через час окажешься в лазарете…

Я опешила.

— Разве для занятий танцами нужны крепкие кости?

— Танцами? — Пухляш был в полном недоумении. — Ты, наверное, ошиблась местом. Это Академия боевых искусств Годзиллы, здесь учат боевым искусствам, а не танцам.

— Что?! — У меня отвисла челюсть. — Учат боевым искусствам?

Пухляш кивнул.

— Да.

— Подожди, — я отошла в сторону, достала телефон и набрала номер Линь Цзиньжу.

Раздался всего один гудок, и Линь Цзиньжу ответила:

— Алло~~~ Дорогая Мэнмэн, ты приехала?

Мое лицо помрачнело.

— А ты как думаешь?

Линь Цзиньжу промурлыкала:

— Ой, Нин Мэн, как ты можешь разговаривать со мной в таком тоне?

Я почувствовала, как на лбу пульсирует жилка.

— Слушай, Линь Цзиньжу, у тебя есть тридцать секунд, чтобы объяснить мне, почему ты записала меня в школу боевых искусств!

Линь Цзиньжу протянула:

— Ой~~? Ты что, угрожаешь своей маме?

Я живо представила себе, как Линь Цзиньжу, произнося эти слова, вальяжно развалилась на диване, зажав телефон между плечом и ухом, и подпиливает ногти.

Услышав, как Линь Цзиньжу напоминает мне о своем статусе, я почувствовала, как моя ярость утихла.

— Линь Цзиньжу, если ты не объяснишь мне, зачем ты меня сюда отправила, я сейчас же найду машину и поеду домой.

— Ой! — В трубке раздался вскрик. Очевидно, мои слова заставили Линь Цзиньжу свалиться с дивана на пол. Затем она пролепетала: — Не надо! Мэнмэн, я все объясню, хорошо?

Я с отвращением отодвинула телефон.

— Говори.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение