011

011

Дождь лил как из ведра. Этот не такой уж и далекий путь занял целый час.

Водитель припарковал машину в гараже и, увидев все еще крепко спящую Чжан Сыюй, спросил Ли Цзюня:

— Господин Ли, эта девушка…

— Я сам справлюсь.

Водитель был немного удивлен:

— Ваши глаза…

Ли Цзюнь улыбнулся ему:

— Ничего страшного, я дома.

Чжан Сыюй вовремя уснула и вовремя проснулась.

Она очнулась, когда Ли Цзюнь разговаривал с водителем.

Сначала она хотела открыть глаза и выйти из машины сама, но, услышав разговор, поняла, что Ли Цзюнь собирается взять ее на руки. Это была прекрасная возможность для проверки: она могла проверить силу Ли Цзюня и его способность передвигаться, неся человека.

И действительно, в тот момент, когда ее тело оторвалось от сиденья, Чжан Сыюй поняла, что ее прежние суждения о Ли Цзюне были верны.

Пань Сяобин была худенькой, весила не больше сорока килограммов. С силой Ли Цзюня справиться с ней не составило бы труда.

Что касается передвижения…

Ли Цзюнь осторожно положил Чжан Сыюй на кровать и, дождавшись, когда он закроет дверь, она открыла глаза.

Хотя она знала, что записи с камер наблюдения частично сняли с Ли Цзюня подозрения в похищении Пань Сяобин, у нее все равно было странное предчувствие. И дело было не в ее излишней подозрительности — подозрительные моменты, связанные с Ли Цзюнем, было трудно игнорировать.

Кстати, он забрал кейс.

Чжан Сыюй встала с кровати, босиком, переоделась в легкую одежду, постаравшись максимально избавиться от запаха живого человека, и на цыпочках выскользнула из комнаты.

В доме было очень темно. Она включила фонарик. Включать свет означало оставить следы, к тому же это могли заметить снаружи. Из соображений безопасности она не стала включать свет.

Ей не потребовалось много времени. Едва спустившись на этаж ниже, она услышала шаги Ли Цзюня.

Чжан Сыюй увидела появившийся перед ней силуэт Ли Цзюня, прислушалась к доносившемуся снаружи слабому шуму дождя, перевела взгляд, и ей в голову пришла дерзкая мысль.

«Почему бы не сыграть в игру?»

Она тихонько завела руки за спину и, ступая на носочках, медленно пошла за Ли Цзюнем.

Она бесшумно следовала за ним, спускаясь по лестнице, идя за стаканом, поворачиваясь, чтобы нащупать препятствия впереди. Она двигалась за ним легко, как призрак, и, как призрак, казалась немного пугающей лишь тем, кто мог ее видеть.

Ли Цзюнь со стаканом в руке остановился перед одной из комнат на втором этаже. Чжан Сыюй, словно тень, скользнула рядом и наблюдала, как он нащупал дверную ручку и толкнул дверь.

Еще до приезда сюда Чжан Сыюй изучила отчеты полиции об обыске дома Ли Цзюня и сама все проверила. Она прекрасно знала, что находится в этой комнате на втором этаже. Ответ был прост: здесь почти ничего не было, просторная пустая комната.

Хотя здесь почти ничего не было, по дизайну стен Чжан Сыюй могла смутно догадаться, что это место Ли Цзюнь, возможно, использовал для занятий на пианино.

Ли Цзюнь поднял руку, отпил воды, затем опустил руку, небрежно держа лазерную трость, прошел несколько шагов вперед, потом, словно что-то вспомнив, поставил стакан на пол и повернулся, чтобы вернуться к двери.

Чжан Сыюй отступила в сторону, уклоняясь от лазерного луча трости Ли Цзюня, повернула голову и посмотрела на кейс с кодовым замком посреди комнаты.

Она инстинктивно подошла, присела рядом с кейсом и положила руку на замок.

К ее удивлению, кейс не был заперт на код, как она ожидала. Она легко потянула, и кейс со щелчком открылся.

Первым чувством Чжан Сыюй было не удивление, а недоумение, но она не стала долго колебаться, полностью раскрыла кейс и посветила на содержимое телефоном.

Первое, что бросилось в глаза, несколько ее удивило. Это была фоторамка. Человека на фотографии она видела в материалах дела — биологическая мать Ли Цзюня.

«Фотография?»

Кстати говоря, в доме Ли Цзюня действительно была одна подозрительная деталь: во всем здании не было ни одной фотографии. Это была первая, которую она увидела, и то не его собственная.

Она отложила фоторамку и увидела под ней документы. Почти мгновенно она схватила их, встала, собираясь унести и рассмотреть внимательнее, но, обернувшись, увидела Ли Цзюня, стоявшего прямо за ее спиной!

От неожиданности Чжан Сыюй едва не вскрикнула, но сдержалась.

— Сяо Юй.

Вспышка молнии на мгновение осветила лицо Ли Цзюня. Его голос был спокоен:

— Вы проснулись.

Чжан Сыюй посмотрела на зеленый лазерный луч, направленный ей в пояс, затем подняла глаза на бесстрастное лицо Ли Цзюня.

Насколько она знала, эта лазерная трость, которой Ли Цзюнь пользовался в помещении, не имела интеллектуальной системы. Если бы Ли Цзюнь был действительно слеп, он не мог бы знать, что перед ним человек, тем более — что это она.

Судя по событиям последних двух дней, Чжан Сыюй склонялась к тому, что слепота Ли Цзюня не была притворной. Во-первых, в медицинских записях пока не нашли ничего подозрительного. Во-вторых, если бы нарушение зрения было маскировкой, он вел бы себя скорее как обычный человек, а не вызывал столько подозрений, как сейчас. Поэтому, скорее всего, Ли Цзюнь сейчас… блефовал.

Первой реакцией Чжан Сыюй было не двигаться. Если бы она пошевелилась, трость бы это зафиксировала, и тогда Ли Цзюнь был бы уверен, что здесь кто-то есть.

Но то, что она не двигалась, не означало, что Ли Цзюнь оставит ее в покое. Он изменил угол наклона трости и медленно направился к ней.

Их разделяло всего несколько шагов. Ли Цзюнь подошел почти вплотную.

Почувствовав препятствие и расстояние до него, Ли Цзюнь остановился, убрал трость, протянул руку и начал нащупывать пространство перед собой, двигаясь к Чжан Сыюй.

Раздался раскат грома. Чжан Сыюй затаила дыхание. Видя, что рука Ли Цзюня уже совсем близко, она решилась и схватила его за руку.

— Это я. Я проснулась, услышала ваш голос и испугалась, что с вами что-то случилось ночью, поэтому спустилась вас найти.

Это был открытый ход, отступать было некуда.

И действительно, в тот момент, когда Ли Цзюнь услышал ее голос, в его спокойном выражении лица появилось понимание.

— Ночь и день для меня ничем не отличаются. Вам не нужно беспокоиться о моей безопасности. Если что-то случится, я сам вас позову, — сказал Ли Цзюнь.

Чжан Сыюй взглянула на другой кейс в его руке. С того момента, как Ли Цзюнь появился у нее за спиной с этим кейсом, она поняла, что тот, который стоял здесь, — не тот, что Ли Цзюнь забрал сегодня. Настоящий был у него в руках.

Чжан Сыюй опустила руку и, потупив взгляд, сказала:

— Раз с вами все в порядке, я тогда пойду к себе.

Завтра Ли Цзюню предстояла встреча с кем-то, и она не могла вызывать у него подозрений, особенно сегодня вечером.

Чжан Сыюй собралась поскорее уйти.

— Подождите.

Ли Цзюнь остановил ее.

Чжан Сыюй подняла на него глаза. Ли Цзюнь поднял руку, коснулся ее лица, слегка наклонился и спросил у самого ее уха:

— Вы сейчас ничего не видели?

Гром, последовавший за молнией, снова оглушительным раскатом нарушил странную тишину в комнате.

«Видела, — подумала Чжан Сыюй, — обоими глазами видела. И даже собиралась стащить, чтобы почитать при свете лампы».

Но внешне она сделала вид, что ничего не знает, и нарочито спросила:

— Что видела? Призрака? Здесь ведь нет всякой нечисти?

Ли Цзюнь помолчал мгновение, затем тихо рассмеялся и убрал руку:

— Раз ничего не видели, то скорее возвращайтесь спать. И не забудьте про мою теплую воду завтра утром.

Чжан Сыюй с облегчением вздохнула. Она сдержалась, до силового варианта дело не дошло.

Чжан Сыюй отступила на шаг, собираясь идти к двери. Проходя мимо Ли Цзюня, она вдруг подняла руку и резко посветила вспышкой телефона ему в глаза!

Глаза Ли Цзюня, словно спокойная гладь озера, не дрогнули, глядя на нее. Он даже не моргнул.

Почувствовав, что она остановилась, он спросил:

— Что-то случилось?

Чжан Сыюй снова резко помахала телефоном перед его глазами. Ли Цзюнь никак не отреагировал, подтвердив ее догадку.

Ли Цзюнь определенно был слеп по-настоящему.

— Ничего.

— Тогда я пойду наверх, — сказала Чжан Сыюй.

Она прошла несколько шагов и, дойдя до двери, вдруг снова остановилась и обернулась к Ли Цзюню.

— Что-то еще?

Ли Цзюнь, казалось, ожидал, что она так просто не уйдет, и спросил без удивления.

Чжан Сыюй осторожно спросила:

— Можно я включу побольше света? У вас дома довольно темно, когда шторы задернуты.

Ли Цзюнь был очень удивлен:

— Вы боитесь призраков?

— Конечно, я не боюсь призраков, я…

«Я полицейский, который в темноте ночи расправлялся с преступниками. Я агент, который в темноте ночи уничтожал наркоторговцев. Мои руки обагрены кровью. Призраки Чжунхэ должны бояться меня».

Чжан Сыюй вскинула голову:

— Можно не бояться призраков, но бояться чего-то другого.

Ли Цзюнь:

— Например?

Чжан Сыюй пожала плечами:

— Например, душ, прилетевших из других стран.

Ли Цзюнь не смог сдержать улыбки:

— А какая разница с призраками? Бояться призраков, еще и делить их на иностранных и местных?

— Это не призраки, — Чжан Сыюй посмотрела на дождь за окном и покачала головой. — Вам все равно не понять.

Не то чтобы она специально притворялась, просто это было трудно объяснить, да и обсуждать такое с Ли Цзюнем она не могла. Если бы не сильный дождь сегодня вечером и темные, многочисленные комнаты, ее воспоминания, возможно, и не пробудились бы так внезапно.

Ли Цзюнь задумался на мгновение и в итоге просто поставил кейс и сказал Чжан Сыюй:

— Лучше я провожу вас наверх.

«А?»

«Не надо».

Чжан Сыюй просто хотела предупредить Ли Цзюня, что включит свет, а потом незаметно понаблюдать за его дальнейшими действиями. Она не ожидала такой реакции.

Неужели он… действительно думает, что она боится призраков?

Чжан Сыюй всегда считала, что провалила роль «белого невинного цветка», но, похоже, Ли Цзюнь все еще верил в этот образ. Это внезапно придало ей немного уверенности в своих способностях агента под прикрытием.

Но уверенность уверенностью, а кейс ее волновал больше:

— Все в порядке, занимайтесь своими делами. Я сейчас уйду.

Ли Цзюнь мягко сказал ей:

— Я просто пришел сюда положить кое-что. Дела, которые нужно сделать, подождут до зав…

Он говорил, как вдруг часы на его руке завибрировали, оповещая о наступлении нового дня.

Ли Цзюнь прижал руку к запястью:

— До сегодняшней ночи.

— Кроме того, вам не нужно сообщать мне даже о включении света.

Ли Цзюнь разложил трость и направился к двери:

— Хотя в моем доме действительно есть система сигнализации для предотвращения незаконного проникновения посторонних, у вас есть право распоряжаться в этом доме. Вы работаете на меня, вам не нужно так оглядываться по сторонам.

О системе сигнализации упоминалось в материалах дела. Если бы не эта штука, Хо Лун, возможно, и не придумал бы заслать подчиненную под видом сиделки.

Теперь же, работая сиделкой, она без малейшего усилия получила все права доступа. Неудивительно, что Хо Лун не хотел действовать силой. Если бы послали не ее, возможно, дело продвинулось бы еще быстрее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение