005 (Часть 1)

005

【Впереди 4 пешехода на вашем запланированном маршруте. Пожалуйста, замедлитесь и уступите дорогу.】

Ли Цзюнь поднял бровь. Он сидел на месте, какой еще запланированный маршрут?

Он подумал, что это ошибка искусственного интеллекта, но когда механический электронный голос повторился несколько раз, напоминая, что маршрут перестроен, он наконец понял, что перед ним, похоже, стоят несколько человек.

Ли Цзюнь встал, собираясь уйти, как и велел навигатор, но его тут же толкнули обратно на сиденье.

— Сяо Ло, давно не виделись! Где пропадал в последнее время?

Хотя было ясно, что эти люди намеренно ищут неприятностей, Ли Цзюнь сохранил самообладание и спокойно ответил:

— Вы ошиблись. Моя фамилия Ли, я не тот, кого вы ищете.

— Ах ты, щенок, еще и притворяешься?

Кто-то схватил Ли Цзюня за воротник и злобно прорычал:

— Деньги гони! Иначе сегодня отсюда не уйдешь.

Пальцы Ли Цзюня слегка дрогнули, но другой бандит быстро заметил его движение:

— Полицию вызвать хочешь?

Тот выхватил у него телефон и громко сказал:

— Давай я тебе помогу полицию вызвать, посмотрим, кому они помогут — тебе или мне.

Ли Цзюнь был спокоен и даже слегка улыбнулся:

— Спасибо, будьте так любезны.

Бандит, схвативший телефон, запнулся и получил свирепый взгляд от своего сообщника.

— Чего с ним болтать? Он столько денег должен, думаешь, полицию боится? Тащите его сначала в лес за деревьями.

— Я могу дать вам денег.

Ли Цзюнь мысленно вздохнул и попытался договориться:

— Все наличные, часы на руке, включая электронные устройства, можете забрать. Только оставьте мне документы.

Бандит с телефоном недоверчиво посмотрел на главаря и тихо спросил:

— Он серьезно?

— Какая разница, серьезно или нет? Пока он сотрудничает, быстро забирайте все.

Главарь забрал у него все явно ценные вещи, однако, увидев его удостоверение личности, внезапно передумал:

— Похоже, больше у тебя ничего нет. Сегодня мы тебя отпустим, но документы заберем на пару дней, чтобы ты снова людей не обманывал.

Даже самое ангельское терпение лопнуло бы. Ли Цзюнь понял, что с этой шайкой договориться невозможно, и громко крикнул:

— Помо…

Несколько человек тут же окружили его, зажали ему рот и потащили прочь.

— Что делать?

— Быстрее, забирай все, что можно.

— Эта его палка тоже выглядит дорогой…

— Братан, он же вроде слепой. Может, не стоит ее забирать?

— Ты грабитель или кто?! Какая тебе разница! Все равно ему кто-нибудь поможет.

— Эта сумка не похожа на его… Кажется, он был не один.

— Судя по виду, точно женская. Чего бояться, всего лишь баба.

Они протянули руки, чтобы выхватить сумку Чжан Сыюй. Ли Цзюнь мертвой хваткой вцепился в ремешок и предупредил:

— Вы уже забрали все ценное. Я могу закрыть на это глаза. Но только не это. Вы не можете это забрать. Внутри нет ничего, что вам нужно. Заберете ее — гарантирую, вам это добром не кончится.

Его тон заставил грабителя инстинктивно ослабить хватку, но тут же другой бандит с еще большей силой потянул сумку на себя.

— Документы готов отдать, а за эту дрянную сумку держится! Думаешь, мы дураки? Там точно что-то ценное!

В тот момент, когда грабитель дернул сумку, Ли Цзюнь свободной рукой со всей силы ударил его по лицу.

Удар был такой силы, что у того посыпались искры из глаз. Остальные трое тоже замерли, не ожидая, что слепой осмелится сопротивляться.

Ли Цзюнь хотел продолжить, но зрение его подводило. Оставшиеся бандиты пришли в себя и набросились на него все вместе. К их удивлению, Ли Цзюнь, выглядевший таким интеллигентным, смог отбиваться несколько мгновений. Им пришлось приложить некоторые усилия и достать ножи, чтобы окончательно его скрутить.

Бандит, получивший удар, поднялся на ноги и сплюнул кровь:

— Тьфу! Первый раз в жизни вижу удар вслепую.

Его, разумеется, тут же высмеяли остальные. Увидев лицо Ли Цзюня, он разозлился еще больше:

— А ты крутой, да? Посмотрим, что ты так отчаянно защищаешь.

Он вырвал сумку Чжан Сыюй, открыл ее, и его лицо внезапно изменилось.

— Что там увидел? Чего лицо такое странное?

— Это…

Он собирался ответить, но, подняв глаза, увидел лицо с фотографии и застыл на месте.

Остальные проследили за его взглядом. Чжан Сыюй стояла против света, ее лицо было спокойным, как у зомби, только что вылезшего из могилы — темное, бледное, с жуткой аурой.

— Похоже, вы подобрали мою сумку.

Ее глаза расширились, когда она увидела Ли Цзюня с порезом на лбу. Затем она перевела взгляд на четверых мужчин.

— А еще подобрали моего человека.

Ли Цзюнь слегка повернул голову на звук ее голоса.

— Ты баба этого слепого? Извини, мы тут с ним немного поболтали…

Бандит с ножом, услышав голос Чжан Сыюй, хотел было бросить пару угроз, но грабитель с сумкой остановил его:

— Молчи! Она…

Не успел он договорить, как Чжан Сыюй каким-то образом оказалась рядом с ним и со всей силы ударила его кулаком по голове.

Этот удар был ничуть не слабее удара Ли Цзюня, но грабитель не испытал ни шока, ни гнева, как раньше. В голове у него была лишь одна мысль:

«Если сможешь встать — беги!»

— Вы кто такие? Зачем деретесь? Не бейте! Я вам все отдам, только не бейте меня! Люди, помогите!

Крича «Помогите!», Чжан Сыюй схватила двоих за головы и с силой, словно пытаясь соединить их в одну, стукнула их лбами. Раздался оглушительный треск, за которым последовали два мучительных вопля.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение