003 (Часть 1)

003

— Офицер Чжан, вот в общих чертах наша работа.

Ответственная из агентства по уходу взглянула на серую куртку Чжан Сыюй.

— Вам нужно переодеться. Наше агентство предоставляет униформу.

Чжан Сыюй сняла куртку. Под ней оказалась лишь футболка, что выглядело довольно легко для наступившей зимы.

Однако больше, чем футболка, привлекала внимание повязка на ее руке.

— Это… Офицер, что с вами? — спросила заведующая.

— Огнестрельное ранение, ничего страшного, — ответила Чжан Сыюй.

Трудно поверить, что это «ничего страшного»!

Заведующая опешила и посмотрела на лицо Чжан Сыюй. Раньше она просто отметила, что девушка довольно бледная, но теперь ей казалось, что лицо у нее белое как полотно.

Отправлять такую девушку на работу… Пройдет ли она хотя бы испытательный срок?

Она начала беспокоиться за репутацию компании.

— Офицер Чжан, господин Ли впервые обратился в нашу компанию. Информации о нем мало. Единственное требование к сиделке — чтобы у нее были целы руки и ноги. Мы практически ничего не знаем о его повседневных предпочтениях. Однако, исходя из нашего опыта работы с пациентами с приобретенной слепотой, вам лучше всего находиться рядом с ним неотлучно, давая ему достаточное чувство безопасности. Психологические проблемы пациента иногда бывают серьезнее физических травм, поэтому его характер мог сильно измениться. Вы должны быть к этому готовы.

Чжан Сыюй послушно улыбнулась ей.

— Я понимаю. Я встречала много людей со странностями.

Сейчас все они сидят в тюрьме.

Услышав это, заведующая немного успокоилась. Похоже, эта девушка терпеливая. Ходить на работу с ранением и при этом так солнечно и жизнерадостно улыбаться… Будь на ее месте заведующая, она бы уже восемьсот раз мысленно прокляла начальство.

— Что-нибудь еще?

Чжан Сыюй встала.

— Если нет, то я пойду.

— И еще… — напутствовала ее заведующая со спины. — Обязательно выполняйте то, что обещаете пациенту. Нельзя терять его доверие, иначе…

Чжан Сыюй стояла перед домом Ли Цзюня. Этот старинный небольшой особняк располагался в самом оживленном районе Жуйюньши. Все окна были плотно закрыты, шторы задернуты так, что невозможно было разглядеть, что происходит внутри.

Она подняла руку, собираясь постучать, но обнаружила, что дверь не заперта.

Чжан Сыюй толкнула дверь.

— Есть кто-нибудь?

Она осторожно заглянула внутрь. В доме тоже было темно. Ну да, слепому ведь не нужен свет.

— Я новая сиделка. Если кто-то есть, я войду?

Хотя она и спросила, но уже проворно вошла внутрь, не собираясь дожидаться чьего-либо разрешения.

Чего церемониться с подозреваемым? Врываться в частные дома — это же славная традиция сотрудников Следственного Управления.

Чжан Сыюй прошла несколько шагов вперед. Она еще никого не увидела, но услышала звуки скрипки. Мелодия была плавной и трогательной, а в такт ей плясали языки пламени.

Пламя?

Чжан Сыюй схватила вазу у входа и бросилась внутрь на звук музыки.

Однако ожидаемой сцены происшествия она не увидела.

Огонь горел на специальном материале, поджаривая бараньи ребрышки, покрывшиеся хрустящей корочкой. Прозрачный сок стекал по мясистым кускам. Когда их переворачивали, уже можно было разглядеть нежную текстуру мяса. Аромат, распространявшийся вокруг, вызывал аппетит.

Пламя плясало, скрипка не умолкала. Стройная фигура стояла перед огнем, закрыв глаза и полностью сосредоточившись на своей игре, словно все происходящее вокруг его не касалось.

Ли Цзюнь выглядел так же, как на фотографии — красивое лицо. С закрытыми глазами его трудно было принять за слепого.

Чжан Сыюй не стала прерывать его и запрыгнула на кухонный остров. Ее взгляд был прикован к жареной баранине.

«Ягненочек, ягненочек, тебя явно не на одного человека хватит. Может, позволить доброй Сыюй помочь тебе?»

Чжан Сыюй мысленно прикидывала, что сказать.

Мелодия закончилась, но Ли Цзюнь, казалось, не заметил ее присутствия и уже собирался начать играть следующую. Чжан Сыюй опередила его:

— Бах, «Гольдберг-вариации». Тридцать вариаций, легкие и интересные. Подходят для семейного ужина.

В такой обстановке баранина пахла особенно хорошо.

Услышав ее голос, Ли Цзюнь замер с рукой, готовой коснуться струн. На мгновение на его лице отразилось замешательство, но он тут же пришел в себя, опустил скрипку и, глядя перед собой невидящим взглядом, нахмурился:

— Кто вы? Почему вы в моем доме?

Услышав это, Чжан Сыюй со странным выражением лица оглянулась на вход. Значит, дверь оставили открытой не специально для сиделки. Ли Цзюнь даже не знал, что его входная дверь нараспашку.

Чжан Сыюй собиралась сказать правду, но вдруг вспомнила сценарий, который дал ей Сяо Ван, и резко сменила тон:

— Про… простите, я не нарочно. Я увидела, что дверь не заперта, и хотела зайти предупредить вас…

Чжан Сыюй посмотрела на свой телефон. Сяо Ван не только прислал ей набросок сценария «Слепой богач влюбляется в милую сиделку», но и дал ей еще не выпущенного официально AI-ассистента для помощи в выполнении задания под прикрытием.

— Я ваша новая сиделка, буду жить здесь и помогать вам…

— Не нужно.

Ли Цзюнь прямо отказал.

— Пусть пришлют кого-нибудь другого. Мне не нужна такая бесцеремонная сиделка.

Отлично, она как раз и не хотела этим заниматься.

Чжан Сыюй чуть было не развернулась и не ушла, но ее остановило огромное «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ УВОЛЬНЕНИИ» на экране телефона.

Ассистент предложил два варианта: первый — не возражать, только извиняться, молча терпеть, пока холодный работодатель не смягчится; второй — отстаивать свою правоту, упорством показать странному работодателю свою особенность.

Обычно она выбрала бы второй вариант, и Чжан Сыюй уже собиралась так и сделать, но увидела фразу, предложенную AI: «Учитывая ваш характер, я рекомендую вам выбрать вариант два».

Чжан Сыюй тут же выпалила:

— Это все моя вина, господин Ли! Мне не следовало входить, не позвонив в дверь! Не следовало самовольно закрывать за собой дверь! И тем более не следовало заговаривать, когда ваша музыка смолкла! Это все моя вина, я такая бестактная! Умоляю вас, не увольняйте меня! Я сейчас же пойду открою дверь! Дайте мне еще один шанс, господин Ли!

AI-ассистент: «…»

Ли Цзюнь: «…»

У кого нет бунтарского духа?

После того как Чжан Сыюй закончила свою тираду, прошло довольно много времени, но Ли Цзюнь так и не ответил.

Неужели он что-то заподозрил?

Невозможно, она считала, что только что сыграла просто отлично.

Чжан Сыюй все еще ломала голову, как вдруг нахмуренные брови Ли Цзюня разгладились, и он необъяснимо весело улыбнулся ей:

— Только что я выглядел как слепой со скверным характером, верно?

Чжан Сыюй замерла.

Ли Цзюнь продолжил:

— И тем не менее, вы первой извинились передо мной, хотя проблема была не в вас.

Чжан Сыюй, уже готовая продолжать терпеть: «…»

Ли Цзюнь снова улыбнулся, прищурив глаза.

— Если бы я еще немного покапризничал, вы бы уже готовились сказать мне, что дверь открыл я, что я веду себя неразумно, а ваша доброта осталась без награды, и логично было бы со мной поссориться… Но тогда я, возможно, оставил бы вас, потому что так мне было бы легче сделать вашу жизнь невыносимой.

AI, как раз собиравшийся посоветовать Чжан Сыюй перейти ко второму варианту: «…»

Столкнувшись с его внезапной сменой настроения, Чжан Сыюй зависла. AI-ассистент тоже завис.

— Шучу, — сказал Ли Цзюнь. — Я просто хотел, чтобы вы не слишком напрягались. Я не из тех, кто падает духом из-за травмы. Вам не нужно осторожничать и заботиться о моем настроении. Можете относиться ко мне как к обычному работодателю.

Он ее утешает?

С точки зрения отношений работодателя и сиделки это походило на утешение. Но с точки зрения подозреваемого и агента, Чжан Сыюй почувствовала, что противник дал ей понять, кто здесь главный.

Он предугадал ходы AI. Этот человек определенно непрост.

Чжан Сыюй тут же приняла печальный вид.

— Это не ваша вина. Я с детства такая осторожная, всегда уступаю другим, уже привыкла.

Ли Цзюнь на мгновение замолчал, а затем вежливо извинился:

— Простите, я не услышал, как вы вошли, и еще пошутил. Мне очень жаль.

— Ничего страшного, я всех прощаю, — ответила Чжан Сыюй.

Ли Цзюнь усмехнулся.

— Ваша заведующая немного рассказала мне о вас. Слышал, вы из Цинчжоу, еще учитесь?

Чжан Сыюй подсознательно хотела ответить «да», но в последний момент что-то вспомнила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение