Островок 06

Островок 06

Е Лин виновато отвела глаза, ее руки сильно дрожали. Она не хотела, чтобы кто-то узнал эту тайну, особенно Чжоу Юйчжи.

— О чем ты говоришь? Я не понимаю.

— Не хочешь говорить — я не буду заставлять, — Чжоу Юйчжи смотрел на дорогу впереди. Машина ехала немного быстрее обычного, и было непонятно, какие эмоции он испытывает. — Достаточно того, что я знаю.

Остров Никто. Казалось, он давно не слышал этого названия.

Чжоу Юйчжи всегда думал, что «Остров Никто» — это мальчик младше него.

Он не ожидал, что это девушка. Они обменивались письмами, поддерживая друг друга в бездне отчаяния.

Он никогда не пытался найти «Остров Никто», хотя знал, что ее письма для него всегда были спрятаны в одной и той же книге в секции 11-7 библиотеки.

Он знал, что «Остров Никто», возможно, стояла по другую сторону стеллажа и наблюдала за ним, но Чжоу Юйчжи никогда не выдавал ее.

Пока однажды «Остров Никто» не прислала ему последнее письмо и не исчезла без всякого предупреждения.

В конце концов, его долгие поиски не увенчались успехом.

Поэтому он всегда носил с собой ту перьевую ручку. Он все время надеялся, что однажды на том самом месте в библиотеке получит письмо — письмо от Мисс Остров Никто.

Мир действительно замкнутый круг. Поплутав, они все же встретились в конце пути.

Хотя процесс был не таким уж приятным, главное, что финал оказался хорошим.

Состояние Е Лин ухудшилось совершенно неожиданно. Ночью она почувствовала, что вся горит, тело ослабло. В ушах раздался пронзительный сигнал тревоги. Медсестры ворвались в палату и срочно отвезли ее в операционную. В какой-то момент она потеряла сознание, но смутно помнила ощущение разряда дефибриллятора на теле.

Эта экстренная помощь снова потребовала огромных расходов на операцию.

Хотя Мать Е сказала, что деньги найдутся, Е Лин знала, что денег в семье почти не осталось. К тому же ее тело, казалось, достигло какого-то предела, и лучше ей уже не становилось.

В дни Шуанцзян (Выпадения инея) похолодало. Она постоянно кашляла, лекарства не помогали, становилось только хуже. Иногда кашель был таким сильным, что казалось, легкие вот-вот выскочат, а все одеяло было в крови.

Ей действительно больше не хотелось жить. Это было слишком мучительно.

В тот день, когда Чжоу Юйчжи пришел навестить ее, обещали переменную облачность, переходящую в пасмурную погоду, но первая половина дня была на удивление хорошей.

Узнав, что ее состояние ухудшилось, Чжоу Юйчжи принес много тонизирующих добавок.

— Доктор Чжоу, не стоило так тратиться. Я умирающий человек, это того не стоит, — увидев его, Е Лин поспешно надела шапочку. Она очень не хотела, чтобы Чжоу Юйчжи видел ее в таком состоянии: лицо болезненно-белое, без кровинки, она безвольно лежала на больничной койке, похожая на улитку без раковины — ужасно некрасивая.

— Какое сегодня хорошее солнце, — сказал Чжоу Юйчжи, глядя из комнаты на висящее в небе светило. Яркий свет резал глаза, но в то же время дарил приятное ощущение.

Эта фраза показалась ей знакомой. Когда-то она говорила ему нечто похожее.

Е Лин вдруг захотелось спуститься вниз, прогуляться. Она взяла телефон, чтобы сфотографировать сегодняшнюю погоду, но сейчас здесь был только Чжоу Юйчжи, и она боялась его утруждать, поэтому колебалась.

Неизвестно, были ли ее мысли слишком очевидны, но Чжоу Юйчжи угадал ее желание и, прежде чем она успела что-то сказать, спросил:

— Хочешь спуститься прогуляться?

— Да… да, — ответила Е Лин, не в силах скрыть радость в глазах.

Чжоу Юйчжи привез инвалидное кресло и осторожно пересадил Е Лин.

Е Лин была очень легкой. Она и так была худой, и когда Чжоу Юйчжи коснулся ее талии, ему показалось, что под его пальцами лишь тонкий слой кожи на костях. Одно прикосновение вызывало жалость.

— Спасибо, — смущенно сказала Е Лин. Кажется, это был первый раз, когда ее так несли. Она всегда хотела узнать, каково это, когда тебя несут на руках, как принцессу.

Положив руки ему на плечи, она сразу почувствовала опору. Он был как стена — надежная и дарящая чувство счастья.

Чжоу Юйчжи вывез ее вниз. На улице дул легкий прохладный ветерок, но Е Лин, словно с аллергией на этот ветер, начала безостановочно кашлять, как только он попал ей в нос.

— Может, вернемся? — Чжоу Юйчжи видел, как мучительно она кашляет, и сердце его сжималось от жалости.

Е Лин шмыгнула носом и покачала головой:

— Не нужно. Я хочу съездить на улицу, посмотреть на соседнюю улицу, можно?

Ее голос был очень слабым, почти как у старика на пороге смерти. Чжоу Юйчжи понимал, что Е Лин, возможно, осталось недолго. Он снял свой плащ и накинул ей на плечи:

— Надень, не простудись.

Он согласился на просьбу Е Лин.

На самом деле Е Лин хотела увидеть мать. Мать Е работала неподалеку. Зарплата была небольшой, но Мать Е бралась за три работы в день и кое-как сводила концы с концами.

На другой стороне дороги мать, с полотенцем на плече, поднимала бочку с водой и грузила ее в машину. Перетаскав больше сотни бочек, она подошла к человеку, который отсчитывал ей деньги. Мать Е, вся в поту, улыбалась ему.

— Хозяин, тысяча восемьсот, сумма неверная, — Мать Е пересчитала деньги и, заметив ошибку, сказала это с улыбкой, боясь рассердить собеседника.

— Не хватает всего сотни, подумаешь! Мы же старые клиенты, из-за таких мелочей еще спорить? — Мужчина напротив махнул рукой, явно не собираясь отдавать недостающую сотню. Он был смуглым, крепким, с грубым лицом — выглядел недружелюбно.

Только потому, что сегодня хозяина водокачки не было на месте, этот здоровяк осмелился так разговаривать с женщиной средних лет.

— Хозяин, договорились на тысячу восемьсот — значит, тысяча восемьсот, — видя, что мужчина собирается уходить, Мать Е схватила его за руку, не давая уйти.

Если он сегодня не отдаст эту сотню, то ее придется возмещать самой Матери Е.

Мужчина увидел, что Мать Е держит его. Руки женщины были покрыты мозолями, которые неприятно давили ему на кожу, а в трещинках виднелась грязь, смешанная с ее потом.

Мужчина с отвращением отшвырнул ее руку:

— Не трогай меня своими грязными руками!

Мать Е резко отлетела назад и упала. Мужчина тут же попытался снять с себя ответственность:

— Ты сама на меня налетела, я не виноват, что ты упала.

Не успел он договорить, как кулак врезался ему в лицо. Мужчина не успел среагировать и рухнул на землю.

Е Лин с трудом поднялась и помогла встать Матери Е. Слезы ручьем текли по ее щекам. Сколько же обид пришлось пережить матери там, где Е Лин ее не видела?

Мать Е, держась за поясницу, встала и рукавом вытерла слезы дочери:

— Я в порядке, не плачь.

Сначала мужчина не хотел возвращать деньги и оплачивать медицинские расходы Матери Е. В итоге они вызвали полицию, и мужчине пришлось возместить все расходы. Однако Чжоу Юйчжи тоже получил выговор от полицейских за драку.

— Спасибо тебе, — поблагодарила его Е Лин. Если бы не Чжоу Юйчжи, она действительно не знала бы, что делать сегодня. За это время она, кажется, задолжала ему уже много благодарностей.

Е Лин была измотана. Выйдя из полицейского участка, она расплакалась. Кожа под глазами покраснела, слезы капали, как дождевые капли.

— Доктор Чжоу, я больше не хочу лечиться, — сдавленно произнесла она. Давнее психологическое напряжение, словно огромный камень, все это время лежало у нее на сердце, не давая вздохнуть.

Чжоу Юйчжи похлопал Е Лин по спине. Он не знал, как ее утешить, и мог прибегнуть лишь к такому неуклюжему способу.

— Если бы Остров Никто действительно существовал… — мысли в ее голове спутались, как клубок ниток. Е Лин тихо всхлипывала, говоря ему: — Там нет мучений от болезни, маме не пришлось бы ради грошей заниматься грязной работой. Там есть ветер, море, солнце, цветы… моя собственная юношеская утопия.

— Остров Никто, — повторил Чжоу Юйчжи.

Он спросил:

— Если бы Остров Никто существовал, ты бы стала его искать?

Е Лин не расслышала его слов, уловив только слово «существовал».

В те дни Чжоу Юйчжи часто приходил в больницу, заботясь и о Е Лин, и о Матери Е.

Е Лин знала, что Чжоу Юйчжи делал это потому, что узнал в ней «Остров Никто». Иначе, зная его характер, он не стал бы так о них беспокоиться.

Возможно, Е Лин не осознавала, насколько важен был «Остров Никто» для Чжоу Юйчжи. Если ее тайная влюбленность была тогда проблеском света во тьме, то этот свет определенно коснулся и Чжоу Юйчжи, осветив его темный мир.

— В тот день… ты мне что-то сказал? — спросила Е Лин. Ей показалось, что Чжоу Юйчжи сказал тогда что-то важное, но она не расслышала и хотела услышать это снова.

— Я нашел Остров Никто, — сказал он.

Их обоих связывала глубокая привязанность к Острову Никто. Остров Никто — это была Е Лин, но это был и остров, который они вместе создали в своих письмах.

Е Лин с трудом верилось. Как мог существовать вымышленный мир? Но в глубине души теплилась надежда, что Чжоу Юйчжи не обманывает ее, что Остров Никто действительно существует.

Чжоу Юйчжи открыл телефон, ввел в браузере название места. На странице появилось несколько фотографий. Пролистав вниз, он показал ей одну.

Хотя были небольшие отличия, в целом место было очень похоже на то, что они себе представляли, и на «Остров Никто», нарисованный Пэй Шанцзя.

— Это остров на Хайнане. Путь долгий, но Остров Никто действительно существует, — Чжоу Юйчжи серьезно посмотрел на Е Лин. — Мы оба не верили, что Остров Никто может существовать в реальности, но он действительно есть в этом мире. Так же и с болезнью — ты должна верить, что все наладится.

Он произнес довольно длинную речь.

Е Лин поняла, что Чжоу Юйчжи уговаривает ее продолжать лечение.

— Я понимаю, — сказала Е Лин. Она сменила тему, глядя на фотографию в телефоне. Морской бриз колышет дикую траву, лесные птицы испуганно взлетают, прилив бьется о берег — ей казалось, она слышит этот плеск.

В ее душе творилось что-то странное, словно смешались разные приправы, и невозможно было разобрать, что это за чувство. Увидев эту фотографию, она долго пребывала в потрясении.

— Я поеду на Остров Никто, — сказал Чжоу Юйчжи. Он посмотрел на Е Лин почти умоляющим взглядом. — Ради тебя и ради меня, пожалуйста, продолжай лечение, хорошо?

— Ты поедешь на Остров Никто?

— Да.

Е Лин сначала промолчала, но спустя долгое время улыбнулась:

— Я тоже хочу поехать. Это ведь наше общее место, правда?

Она боялась отказа. Ей хотелось поехать на Остров Никто, увидеть, существует ли в реальном мире тот мир, который она создала. Ее глаза, похожие на глаза олененка, увлажнились, она посмотрела на Чжоу Юйчжи:

— Пять дней. Позволь мне последний раз побыть капризной, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение