Островок 14 (Часть 1)

Островок 14

Чжоу Юйчжи слышал, что на Хайнане есть очень почитаемый буддийский храм. Каждое утро он приходил к его воротам и ждал открытия, чтобы первым войти и возжечь благовония.

Он верил, что Будда однажды услышит его молитвы.

Он хотел, чтобы Е Лин очнулась, чтобы она была с ним рядом и разделила с ним все времена года.

По дороге в больницу он увидел в ленте новостей, что в Цзинбэе выпал снег.

Снег был прекрасен, серебристо-белый. На ветвях деревьев висели льдинки, похожие на застывшие капли воды.

Он поспешил обратно в больницу. Ему хотелось показать это Е Лин, сказать ей, что в Цзинбэе выпал снег, и ей пора просыпаться.

Вернувшись в палату, Чжоу Юйчжи увидел, что кровать Е Лин пуста. Только сухой желтый лист лежал на белой простыне, нарушая безмолвие.

Сердце Чжоу Юйчжи сжалось от дурного предчувствия. Он повернулся, чтобы позвать медсестру, и увидел Е Лин, которая медленно подъезжала к нему в инвалидном кресле.

Их взгляды встретились, словно два кремня, столкнувшихся в темноте и высекших слабую искру, которая, тем не менее, принесла огромную радость.

Тревога Чжоу Юйчжи мгновенно рассеялась, нахмуренные брови разгладились.

Будда услышал его молитвы, она очнулась.

Е Лин улыбнулась ему. Ее лицо было бледным, как полотно, без единого проблеска румянца. Бледность и слабость — от нее веяло дыханием смерти.

Чжоу Юйчжи хотел сказать ей так много, но, увидев ее улыбку, не смог произнести ни слова.

— Доктор Чжоу, — позвала его Е Лин. — Не могли бы вы меня подтолкнуть?

У Чжоу Юйчжи перехватило горло. Спустя какое-то время он выдавил из себя «угу», стараясь вести себя как обычно, подошел к Е Лин и покатил ее кресло обратно в палату.

— Это лист, — Е Лин подняла лист с простыни, взяла его за черешок двумя пальцами и медленно повертела. — Жизнь человека подобна листу. Некоторые листья опадают раньше времени по разным причинам, а некоторые, как этот пожелтевший лист, ждут, пока пожелтеют, и тогда ветер сам сорвет их с ветки. Судьба листа — это воля небес, никто не может ее изменить.

Говоря о листе, она говорила и о себе. Она была тем самым зеленым листом, который упал с дерева раньше времени.

— Я не могу изменить судьбу опавшего листа, но я хочу в последний раз распорядиться своей собственной судьбой и найти место, где этот лист упокоится, — сказала Е Лин. — Давай отправимся на поиски Острова Никто.

Чжоу Юйчжи долго молчал, глядя на лист в руке Е Лин. Затем он взял лист и сказал:

— Хорошо, мы найдем для него самое красивое место.

К счастью, блогер ответил на комментарий Е Лин, и они узнали, где находится Остров Никто. До него можно было добраться примерно за день. Это был небольшой остров у побережья Хайнаня, расположенный в довольно отдаленном месте. Чтобы добраться до него, нужно было проехать через горную деревню, путь был неблизкий.

До зимы оставалось три дня, когда они отправились в путь.

Как и прежде, Чжоу Юйчжи был за рулем, а Е Лин лежала на заднем сиденье.

Е Лин смотрела на спину Чжоу Юйчжи. В юности она много раз видела его удаляющуюся спину, стоя в стороне и провожая его взглядом.

Она даже следила за ним, ступая по тем же местам, где только что прошел он. Ей казалось, что так она сможет быть ближе к нему.

Внезапно ее глаза затуманились.

Е Лин хотела смотреть на него как можно дольше. Она боялась, что больше никогда его не увидит.

И еще она боялась, что Чжоу Юйчжи забудет ее.

Как и в юности, когда он не замечал ее.

Всю дорогу они молчали.

Эта тишина была привычной для них.

Они остановились, чтобы поесть, прямо на обочине дороги.

Рядом было море. Е Лин всегда казалось, что шум волн похож на звон подвешенных на деревьях колокольчиков, которые мелодично звенят на ветру.

Она с нетерпением ждала встречи с Островом Никто.

Но в то же время боялась, что этот остров окажется не тем, который они ищут.

— Ты действительно веришь, что Остров Никто существует? — спросила Е Лин Чжоу Юйчжи. — Или то, что ты видел, не настоящий Остров Никто?

— Верю, — ответил Чжоу Юйчжи. — Раз существуешь ты, значит, существует и он.

Е Лин тихонько рассмеялась и спокойно сказала:

— Доктор Чжоу, давай будем вместе.

Давай будем вместе эти три дня.

— Я знаю, что это эгоистично с моей стороны, — голос Е Лин дрогнул. — Но я не доживу до того дня, когда мы найдем Остров Никто. Я хочу быть с тобой, очень хочу.

Она мечтала об этом с университета, даже со школы.

Быть девушкой Чжоу Юйчжи — какая редкая удача.

Чжоу Юйчжи посмотрел на нее с нежностью, словно легкий морской бриз:

— Хорошо, моя девушка.

— Спасибо, доктор Чжоу, — Е Лин посмотрела на него, и по ее щекам покатились слезы.

Чжоу Юйчжи кончиками пальцев вытер ее слезы и поправил:

— Теперь я твой парень.

Глядя на бледное лицо Е Лин, он решил, что даже эти три дня он будет любить ее всем сердцем. В конце осени они будут любить друг друга, делать то, что делают влюбленные, смотреть, как проходит осень, ждать зиму, ждать приближения смерти, а потом он умрет вместе с ней.

— Ты должен помнить меня, — это был второй раз, когда Е Лин произнесла эти слова. Только она знала, как сильно боялась, что Чжоу Юйчжи забудет ее.

Она поцеловала его в щеку, оставив легкий след от помады, словно поставила на нем свою метку, словно поцеловала его в самое сердце, оставив свой личный знак.

Она и представить себе не могла, что однажды они действительно будут вместе.

Ветер усилился, и они вернулись в машину.

Е Лин почувствовала сонливость. В полудреме перед ее глазами проносились воспоминания, и все они были связаны с Чжоу Юйчжи, ее парнем.

Они были вместе, и Е Лин никак не могла в это поверить.

Все это казалось сном, волшебным и нереальным. Она на мгновение пришла в себя и сказала Чжоу Юйчжи, который сидел за рулем:

— Доктор Чжоу, если это сон, пожалуйста, не будите меня. — Сказав это, она уснула.

Она не услышала ответа Чжоу Юйчжи.

— Если это сон, то пусть ни один из нас не просыпается.

Перевалив через несколько гор, они наконец добрались до окрестностей Острова Никто.

Это было глухое, безлюдное место, и они словно потеряли след.

Как только Е Лин вышла из машины, ее тут же затрясло от кашля. Она чувствовала слабость во всем теле.

— Я сейчас очень плохо выгляжу? — спросила она Чжоу Юйчжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение