Глава 3. Покровитель

Фан Цзиньсю чувствовала, что сошла с ума, иначе зачем бы она пряталась от тех двоих и привела его прямо сюда.

Она наклонилась, нащупала ключ под ковриком у двери, вызвав легкий смех у человека позади. Фан Цзиньсю в гневе и смущении обернулась. — Заткнись!

— Хорошо, — Гу Сычэнь лениво прислонился к стене и тут же сделал жест, будто застегивает рот. — Как скажете.

В свете лампы его красивые персиковые глаза сияли улыбкой. Фан Цзиньсю чуть не выронила ключ под его взглядом. Она бесстрастно встала, спокойно вставила ключ в замок, повернула дважды и открыла дверь.

Все прошло как по плану, без единой ошибки.

Фан Цзиньсю обернулась. Мужчина наконец выпрямился и последовал за ней. Руки его были в карманах черных брюк, взгляд скользнул по комнате, словно оценивая, и тут же легко вернулся. Неизвестно, что он увидел, но снова рассмеялся.

Теперь, видя его смех, Фан Цзиньсю чувствовала, что ничего хорошего это не предвещает. — Не глазей по сторонам, веди себя прилично.

Улыбка Гу Сычэня застыла. Дверь за его спиной щелкнула, закрываясь. Он сделал два шага вперед.

Мужчина был широкоплечим и длинноногим, худощавым и высоким. Под белой рубашкой скрывалась очень сильная талия. Его длинные пальцы легли на... (часть тела опущена), ритмично постукивая дважды.

Взглянув вверх, Фан Цзиньсю встретилась с ним взглядом.

— Ну как, красиво? — Гу Сычэнь приблизился к ней, медленно наклоняя голову. — Раз уж вы заплатили, не хотите посмотреть кое-что еще?

Его намек был слишком явным, его глаза прямо смотрели на нее.

От него исходил сильный запах женских духов. Шэнь Ин обожала такой удушающий аромат, а Фан Цзиньсю никогда не могла его выносить.

Она и так мало ела на ужин, а теперь в желудке все бунтовало.

Фан Цзиньсю холодно взглянула на него, отошла на два шага в сторону. — Иди сначала в душ, — приказала она.

Гу Сычэнь слегка приподнял подбородок и усмехнулся. Он был красив от природы, при смехе издавал тихий шипящий звук, губы его были красными. Фан Цзиньсю знала, что он делает это нарочно, но все равно не могла не смотреть на него.

— Быстрее, заходи! — Фан Цзиньсю втолкнула его в ванную и закрыла за ним дверь.

Она изо всех сил старалась контролировать учащенное сердцебиение, но все равно не могла удержаться от взгляда на тень в ванной.

Гу Сычэнь открыл дверь и вышел, их взгляды встретились.

— Что ты вышел? — холодно спросила Фан Цзиньсю.

— Ты не дала мне сменную одежду, — Гу Сычэнь развел руками.

Он осмотрелся внутри, подумал, что ремонт неплохой, но даже очень хороший ремонт не заставит его выйти голым.

Тело Фан Цзиньсю напряглось. Она действительно забыла об этом. Эту ванную она почти не использовала, и вещи в ней были теми, что ее мать привезла, когда они только обустраивались.

— Подожди, — она повернулась, пошла в свою комнату, взяла новое банное полотенце, постояла у двери какое-то время. Не могла же она оставить его голым. Стиснув зубы, она повернулась и пошла в кладовку, откуда неизвестно где нашла целый набор мужских принадлежностей.

— Держи, — она швырнула все это в руки мужчины.

Гу Сычэнь опустил глаза и многозначительно улыбнулся ей.

— Чего ты смеешься? — Фан Цзиньсю холодно усмехнулась. — Не суди меня по своим грязным мыслям, это запасные вещи.

Гу Сычэнь приподнял бровь, глядя на нее с улыбкой на губах.

Она чуть не сказала ему сгоряча, что это вещи ее бывшего парня. Хорошо, что сдержалась. В конце концов, он всего лишь тот, кого она купила. Фан Цзиньсю в бешенстве приказала: — Быстро заходи!

Гу Сычэнь промычал "О", глядя на нее, и неторопливо повернулся, чтобы войти.

Фан Цзиньсю в гневе вернулась в комнату и какое-то время дулась, списав сегодняшнее странное поведение на то, что в последнее время слишком много пила вина.

Она взяла пижаму, зашла в ванную в своей комнате и начала принимать душ.

Через полчаса она вышла из ванной в хорошем настроении, решив позвонить Чу Мэн и сказать, что можно отменить недавние поиски парня. В конце концов, судя по сегодняшней ситуации, даже ее собственный брат был задействован, а значит, у нее наверняка нет качественных мужчин на примете.

Что касается Чу Цина, Фан Цзиньсю действительно не нравились те, кто младше нее, у нее даже не было желания попробовать. Лучше не тратить время этого ребенка.

Вытирая волосы, она села на край кровати, вздохнула, сбросила полотенце с головы, откинула одеяло и забралась в постель.

Ее рука наткнулась на что-то твердое. В момент удара сила толчка вызвала онемение предплечья.

За этим последовал приглушенный стон мужчины.

Воздух замер на две секунды.

Фан Цзиньсю резко перевернулась и одним движением откинула одеяло.

Гу Сычэнь, прикрывая грудь, в которую она ударилась, лениво приподнял губы.

Он только что принял душ, волосы были мокрыми, капли воды стекали по черным прядям, шлепая. Волосы разметались, открывая высокий лоб. В его глубоких зрачках светился темный свет. Капля воды скатилась по его реснице. Он моргнул и с улыбкой произнес: — Привет, Покровительница.

— Ты... — Фан Цзиньсю смотрела на его белый банный халат и обнаженную грудь.

Удар, должно быть, был довольно сильным.

— Я что? — Гу Сычэнь перевернулся и прижал ее к кровати через одеяло, прижавшись к ее уху. — Неужели Покровительница забыла обо мне?

Сердце, давно не бившееся так сильно, заколотилось. Каждая клетка ее тела кричала об опасности.

Они пристально смотрели друг на друга. Фан Цзиньсю видела, как его губы медленно опускаются: три сантиметра, два сантиметра, один сантиметр...

Раздался звук удара.

Гу Сычэнь сел, прикрывая голову. Фан Цзиньсю воспользовалась моментом, вылезла, села на другой край кровати, поправила сползшую пижаму и села, скрестив руки на груди.

Гу Сычэнь не удержался от смеха. — Сильно ударила.

— Сам виноват, — Фан Цзиньсю поджала губы. — Что ты делаешь у меня в постели?

Гу Сычэнь двусмысленно посмотрел на нее, медленно опустил руку и неторопливо поправил халат. — Конечно, делать то, что мы должны делать, — он поднял бровь. — Разве ты не для этого меня привела?

— Конечно, нет! — Выражение лица Фан Цзиньсю мгновенно стало холодным.

Этот жилой комплекс был элитным, не только из-за хорошего расположения — рядом с больницей, компанией, торговым районом, школой — но и по самой важной причине, по которой она хотела здесь жить: отсюда открывался вид почти на весь ночной город.

Ночной пейзаж здесь был таким оживленным, что просто глядя на него, она чувствовала себя не так одиноко.

Фан Цзиньсю отвела взгляд, подняла упавшую на пол белую подушку. — Ладно, — сказала она.

— Иди в гостевую комнату, — сказала она. — А завтра утром уезжай.

Ее длинные ресницы опустились, черные волосы водопадом спадали вниз. Гу Сычэнь не мог разглядеть ее выражения лица. Он перестал улыбаться, губы его сжались в прямую линию, и он действительно больше не сказал ни слова.

Он подошел к двери. Глядя на его уходящую спину, Фан Цзиньсю окликнула его.

— Как тебя зовут? — Даже если это всего на пару дней, она подумала, что не знает даже его имени. В будущем, вспоминая этого человека, она же не сможет просто сказать "тот мужчина".

Гу Сычэнь смотрел на ее красивое лицо, освещенное светом. Ее лицо, обычно белое, как снег, раскраснелось от недавней возни, но она сама этого не замечала.

Тихо рассмеявшись, Гу Сычэнь склонил голову. — Есть необходимость знать? Я уйду завтра утром, и мы, возможно, больше не увидимся.

Фан Цзиньсю схватилась за одеяло. — Ты знаешь, как меня зовут.

Взгляд Гу Сычэня упал на пол, он не ответил.

— Я говорю, — Фан Цзиньсю повысила голос. Ее холодный тон в тишине ночи звучал необычно проникновенно. Она серьезно посмотрела на Гу Сычэня. — Ты знаешь мое имя. Если я не знаю твоего, это несправедливо, правда?

— Хорошо, если ты хочешь знать, — Гу Сычэнь помолчал, рассмеялся и назвал свое имя.

Он больше не флиртовал нарочно. Казалось, ее отношение задело его, и теперь ему было лень делать что-то лишнее.

Такой он, наоборот, смутил Фан Цзиньсю.

— Ты... — Фан Цзиньсю прикусила губу и ровным, приказным тоном сказала: — Гостевая комната не убрана, ты...

— Я что? — Гу Сычэнь с улыбкой обернулся. — Пожить здесь с вами?

— Нет, — Фан Цзиньсю с трудом произнесла. — Ты поспишь на полу, я принесу тебе одеяло.

Ей уже не хотелось смотреть на выражение лица Гу Сычэня. В конце концов, она заплатила миллион. Фан Цзиньсю утешала себя, наблюдая, как Гу Сычэнь ловко устраивает себе постель на полу.

Когда все было готово, они легли. Фан Цзиньсю долго привыкала к темноте, ворочалась в кровати и никак не могла уснуть.

— Знаешь, — голос Гу Сычэня неторопливо донесся сбоку, — меня впервые купили и заставили спать под кроватью.

Он тоже еще не спал, подложив руки под голову. Его глаза ярко сияли, черные волосы кудрявились на белой подушке, словно яркая акварель.

Жаль, что в ночи никто не мог оценить его обаяние, кроме равнодушной Покровительницы.

Покровительница повернулась к нему спиной, довольно холодно завернулась в одеяло. — Заткнись и спи!

Гу Сычэнь беззвучно рассмеялся, повернулся на бок, медленно свернулся калачиком и плотнее завернулся в одеяло. Затем он услышал ровное дыхание человека на кровати, а потом увидел, как огни в тысячах окон гаснут один за другим, и весь город затих.

Он слышал свое тихое сердцебиение. Казалось, кто-то тихо говорил ему на ухо, говорил что-то странное, чего никто другой не мог услышать. Он хотел расслышать лучше, невольно сосредоточился, внимательно прислушиваясь.

В этот момент Фан Цзиньсю перевернулась, недовольно что-то пробормотала и заодно сбросила подушку вниз.

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение