Глава 7

Глава 7

Сюэ Нин сама умирала от голода, поэтому, поставив миску и палочки, ушла, не обращая внимания на то, когда Цинь Цзянъюэ собирается есть.

Чей-то взгляд задержался на ней на мгновение, а затем исчез. Только тогда Сюэ Нин, которая до этого немного сутулилась, смогла наконец выпрямиться.

Снаружи у домика стоял каменный стол, вероятно, место, где ученики пили чай и болтали.

Сюэ Нин села за стол и попробовала горячий пельмень. Желудок наполнился удовлетворением, и она невольно вздохнула.

— Эх…

Она глубоко выдохнула, чувствуя полное умиротворение.

Людям все-таки нужно есть. Бессмертные и совершенствующиеся не употребляют обычную пищу, что, несомненно, полезно для совершенствования, но лишает их некоторой человечности.

Случайно собранные духовные растения оказались на удивление вкусными. Инстинкты ее предшественницы подсказывали, что они безопасны, поэтому она ела спокойно, и вскоре тарелка опустела.

Сытно рыгнув, Сюэ Нин аккуратно вытерла губы, с помощью магии очистила платок и убрала его, затем встала, чтобы забрать у Цинь Цзянъюэ посуду.

Однако, что было несколько неожиданно, но не совсем, Цинь Цзянъюэ ничего не съел.

Миска и палочки аккуратно стояли на столе, дымящиеся пельмени уже остыли.

Сам он уже прислонился к изголовью кровати и очень сосредоточенно читал книгу в традиционном переплете.

Он явно знал, что она вошла, но даже не взглянул в ее сторону. «Белый лунный свет», обычно мягкий и вежливый, проявлял к ней особую холодность.

Впрочем, это было понятно. В оригинальной книге он некоторое время был холоден и с главной героиней, которая хотела о нем позаботиться, чтобы заставить ее отступить.

Когда всегда мягкий человек внезапно становится холодным, сила этого воздействия очевидна.

Однако Сюэ Нин это нисколько не испугало.

Нахмурившись, она вошла, чувствуя скорее раздражение.

Что делать, если терпеть не можешь, когда переводят еду?

— Почему не ешь? — недоуменно спросила она. — Тебе сейчас нужно есть. Неужели тебе не нравится, как я готовлю?

Она подняла тарелку: — По правде говоря, очень вкусно, я все съела. А если бы еще уксуса для макания, разве не обалденно было бы?

Когда еду поднесли прямо к нему, Цинь Цзянъюэ наконец отложил книгу.

В черной одежде, с темными волосами, с бледным лицом, он поднял глаза, молча посмотрел на нее некоторое время и медленно спросил: — Ты все съела?

Сюэ Нин кивнула: — Да, а что?

Она протянула тарелку вперед, уже мастерски изображая свирепость: — Быстро ешь. Либо сам, либо я тебе запихну. Выбирай одно из двух.

Цинь Цзянъюэ не выбрал ни то, ни другое.

Он отложил книгу в сторону и спокойно положил руки на колени: — Из чего ты сделала пельмени?

Сюэ Нин на мгновение замерла: — …Ну, из муки и духовных растений.

— А ты знаешь, что это за духовные растения?

— Те, что с Пика Одинокой Луны. Неядовитые, от них только польза, никакого вреда. Можно есть спокойно.

— Верно, — Цинь Цзянъюэ слегка склонил голову, прядь волос упала на лоб, его прозрачные, как стекло, глаза остановились на ней. — А ты знаешь, из чего сделаны те чудодейственные лекарства, что ты только что съела?

Сюэ Нин промолчала.

Цинь Цзянъюэ: — Ты не знаешь.

Сюэ Нин почувствовала, как ее охватывает жар.

Она покраснела до ушей, чувствуя себя так, словно в нее вселился Сунь Укун, и ей хотелось чесать уши и щеки.

— Что ты хочешь сказать? Не ходи вокруг да около.

Она нетерпеливо торопила его, ее дыхание было горячим. Цинь Цзянъюэ находился недалеко, и его тело, наоборот, было ледяным, поэтому он остро ощущал этот жар.

Он нахмурился, в его облике появилась какая-то особенно изящная усталость.

Та усталость и пресыщенность человека, который все постиг и всем пресытился.

— Все сущее порождает и подавляет друг друга. Даже самые лучшие вещи нельзя принимать все вместе.

…Понятно.

Значит, она съела несовместимые лекарства.

После всех этих хождений вокруг да около выяснилось, что ее странное состояние вызвано тем, что она съела слишком много разных целебных пилюль, а потом еще и несовместимые с ними духовные растения.

Лицо Сюэ Нин то бледнело, то краснело. Судя по реакции Цинь Цзянъюэ, она от этого не умрет, но определенно будет мучиться какое-то время. Вероятно, нужно просто перетерпеть, пока действие лекарств не пройдет.

— Ты же не ел эти лекарства, — Сюэ Нин сменила тему, пристально глядя на него. — К тебе это не имеет отношения, не пытайся запутать меня.

Она снова сунула ему тарелку, довольно грубо сказав: — Похоже, мне все-таки придется кормить тебя самой. Неужели ты этого и ждал? Ладно, я не против…

Не успела она договорить и действительно взяться за дело, как Цинь Цзянъюэ забрал тарелку.

Он задумчиво посмотрел на нее, словно не ожидал, что даже в такой момент она все еще беспокоится о том, что он не поужинал.

— Я вернусь и проверю.

Бросив фразу, которой можно было усмирить любого ребенка, Учитель Сюэ с внушительным видом поспешно выбежала.

Ей становилось все хуже, и она не хотела показывать свою слабость перед другими, поэтому выбежала и нашла укромный уголок, где свернулась калачиком.

В уголке было темно, тихо и довольно прохладно, что было приятно для ее разгоряченного тела.

Сюэ Нин вся вспотела, сердце колотилось так, что готово было выпрыгнуть из горла, но, кроме этого, вроде бы не было ничего особенно невыносимого.

Зрение начало затуманиваться, и со временем уголок, который только что казался прохладным, тоже стал жарким.

Сюэ Нин потянула за воротник. Все равно здесь никого нет. Она сняла верхнюю одежду, оставшись в тонкой белой нижней рубашке, и с трудом терпела.

…На самом деле, ей было немного обидно.

Когда он видел, как она беспорядочно глотает чудодейственные лекарства, Цинь Цзянъюэ мог бы остановить ее, подсказать, что можно есть, а что нельзя.

Но он этого не сделал.

Позже, когда она из добрых побуждений принесла ему ужин, он, зная, что она тоже будет есть, все равно не предупредил ее.

Только когда уже ничего нельзя было изменить, он неторопливо сообщил ей.

Как ни посмотри, это выглядело так, будто он намеренно хотел, чтобы она помучилась.

Если бы на ее месте была главная героиня, он бы точно так не поступил.

А поступил бы он так со злодейкой в оригинальной книге?

Ведь она дочь его покойного наставника, который к тому же погиб, защищая его. Насколько она помнила, хотя он и держался отчужденно от ее предшественницы и почти не разговаривал с ней, но всегда откликался на ее просьбы?

В голове царил хаос, тело невыносимо чесалось. Сюэ Нин начала царапать шею.

Она царапала все сильнее, от жары ей становилось трудно дышать.

Внезапно ее запястье схватили. Сюэ Нин вздрогнула и открыла глаза. Влажные от пота ресницы затрепетали. Она увидела Цинь Цзянъюэ, присевшего перед ней на корточки.

Косой лунный свет окутывал его серебристым сиянием. Он молча поднял ее, снял свой плащ и накинул на нее, одетую лишь в нижнюю рубашку. Ледяной холод его тела обладал для Сюэ Нин роковой притягательностью, и она неудержимо бросилась к нему.

Его тело было слабым и едва живым. Хотя он с трудом встал, такой толчок он, естественно, выдержать не смог и тяжело упал на землю.

К счастью, земля была покрыта лианами, так что, кроме того, что было жестковато, он хотя бы не разбился насмерть.

Цинь Цзянъюэ с трудом кашлянул пару раз, на его бледных щеках появился нездоровый румянец.

Горячее тело в его объятиях было на самом деле очень маленьким и легким, но сейчас он не мог освободиться даже от такого легкого человека.

Сюэ Нин обнимала его, как удобную подушку, впитывая его прохладу, чтобы облегчить свой жар.

Труднообъяснимо, но ледяной холод тела Цинь Цзянъюэ, казалось, тоже нейтрализовался этим жаром, и он выглядел уже не таким слабым.

Он не спешил вставать.

И даже не так сильно сопротивлялся ее близости.

Он опустил голову, поднял руку и осторожно провел по ее подбородку, шее, а затем по затылку.

Ничего необычного.

Это точно была она.

Даже самый искусный артефакт для изменения внешности не смог бы обмануть его осязание.

Девушка, лежавшая на нем, приподнялась и, раскрасневшись, уставилась на него, похоже, немного придя в себя.

Из-за реакции на лекарства ее лицо порозовело, исчезла обычная мрачная бледность. Сейчас она была похожа на очищенный личи — прозрачная и сочная.

— Я вообще-то… не это имела в виду.

Она пробормотала что-то невнятное, и ее бегающий взгляд заставил Цинь Цзянъюэ посмотреть на свою руку, все еще лежавшую у нее на затылке, словно он собирался притянуть ее голову для поцелуя.

«…»

Недоразумение.

Впрочем, и так хорошо.

Он убрал руку и равнодушно сказал: — Пришла в себя — вставай.

Сюэ Нин была в затруднении.

Да, она пришла в себя гораздо больше, чем раньше, но это было из-за прохлады его тела.

Стоило лишиться прохлады, как она снова начала чувствовать беспокойство и жар, а мысли путались.

— Я еще немного полежу.

Она честно наклонилась и снова обвила его.

Девушка была миниатюрной, но хорошо сложенной: длинные ноги и руки, тонкая талия.

Она обвила его руками и ногами так плотно, что не оставалось ни малейшего зазора. Цинь Цзянъюэ почувствовал боль в груди — он понял, что рана открылась.

Распространился запах крови. Сознание Цинь Цзянъюэ помутилось. Перед тем как потерять сознание, последнее, что он увидел, было удовлетворенное и в то же время виноватое лицо Сюэ Нин.

Это была она.

И не она.

Впрочем, это уже не имело значения.

Выглядела она не очень умной.

Цинь Цзянъюэ закрыл глаза, его голова бессильно склонилась набок.

Два человека, которые раньше, несмотря на статус жениха и невесты, едва ли обменялись парой слов, теперь лежали в тесных объятиях на траве перед заброшенным и скромным домом на задней горе.

Луна сменилась солнцем. Цинь Байсяо, морально подготовившись, пришел навестить брата на рассвете и увидел следующую картину:

— Сюэ Нин!!!

— Отпусти моего старшего брата!!! — взревел Цинь Байсяо.

Сюэ Нин резко очнулась, растерянно огляделась и, осознав, где находятся ее руки и ноги, мгновенно отскочила на приличное расстояние.

Она скрестила руки на груди, широко раскрыв глаза, взгляд был пустым.

Конец.

Одежда «белого лунного света» была распахнута, плечо обнажено — он явно выглядел так, будто она над ним надругалась.

В этот момент она уже прикидывала, сколько лет ей за это дадут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение